Übersetzung von "aus" zur englischen Sprache:
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Aus! Aus! | It's over! |
21,6 kommen aus Erdgas, 1,6 aus Erdöl, 19,4 aus Kernenergie, 5,8 aus Wasserkraft. | 21.6 is from natural gas, 1.6 is from petroleum, 19.4 is from nuclear, 5.8 is from hydro. |
...Von der Front Aus dem Osten Aus Kronstadt Aus der Ukraine Aus Sibirien... | ...From the front From the East From Kronstadt From Ukraine From Siberia... |
Aus Gräben, aus Bonbontüten | From planes to strand And candy hight |
Ja, aus Kanada. Aus... | Yeah, from Canada. |
Aus dem Weg. Aus dem Weg. Aus dem Weg. | Out of my way. Out of my way. Out of my way. |
Menschen wandern aus armen Ländern, aus Ländern mittleren Einkommens und aus reichen Ländern aus. | People migrate from poor countries, from middle income countries, and from rich countries. |
Holt Ärzte aus Indien, Sozialarbeiter aus Dänemark, Züge aus Japan und Gemeindedienste aus Schweden. | Bring doctors from India, social workers from Denmark, trains from Japan and community services from Sweden. |
Drei Mannschaften kamen hierbei aus Afrika, drei aus Amerika, eine aus Asien, drei aus Europa und zwei aus Ozeanien. | Positions were filled by three teams from the Americas, one from Asia, one from Africa, three from Europe and two from Oceania. |
Und dafür gibt es eine Softwareentwickler Gruppe bestehend aus Menschen aus ganz Afrika, aus Ghana, aus Malawi, aus Kenia. | And so there is a team of developers from all over Africa, who are part of this team now from Ghana, from Malawi, from Kenya. |
Aus der Teilchenphysik, aus der klassischen Philologie, aus der Buchkonservierung, aus der antiken Mathematik, aus der Datenverwaltung, aus der wissenschaftlichen Bildverarbeitung und dem Programm Management. | They came from particle physics, they came from classical philology, they came from book conservation, they came from ancient mathematics, they came from data management, they came from scientific imaging and program management. |
Anleger könnten Kaffeeanleihen aus Guatemala, Kakaoanleihen aus Côte d Ivoire, Gummianleihen aus Liberia, Baumwollanleihen aus Mali und Goldanleihen aus Ghana kaufen. | Investors would be able to buy Guatemala s coffee bonds, Côte d Ivoire s cocoa bonds, Liberia s rubber bonds, Mali s cotton bonds, and Ghana s gold bonds. |
Wachse aus Paraffin, aus Erdölwachsen oder aus bituminösen Mineralien, aus paraffini sehen Rückständen ex 38.14 | Waxes with a basis of paraffin, of petroleum waxes, of waxes obtained from bituminous minerals, of slack waor or of scale wax ex 38.14 |
Dieses Szenario ist uns aus dem Kongo, aus Algerien, aus Angola und aus Mosambik bekannt. | We have already seen this happen in Congo, Algeria, Angola and Mozambique. |
Wir verkaufen Teller aus Metall, aus Papier und aus Holz. | We sell metal, paper, and wooden plates. |
Steige aus dem Wagen aus! | Get out of the car. |
aus Filz oder aus Vliesstoffen | Diaries |
aus Folie aus regenerierter Cellulose | D or DL Pantothenic acid (Vitamin B 3 or Vitamin B 5 ) and its derivatives |
aus Filz oder aus Vliesstoffen | Manifold business forms and interleaved carbon sets |
aus Folie aus regenerierter Cellulose | Vitamin B 12 and its derivatives |
Tischwäsche aus Vliesstoffen aus Chemiefasern | Internal cylindrical grinding machines, for finishing metals, metal carbides or cermets, in which the positioning of any one axis can be set up to an accuracy of 0,01 mm, not numerically controlled (other than gear finishing machines) |
selbständige Tätigkeit aus mehr aus. | activity as a civil servant (23a) self employment |
Tischwäsche aus Chemiefasern (ausg. aus Vliesstoffen oder aus Gewirken oder Gestricken) | Grinding machines for cylindrical surfaces, for finishing metals, metal carbides or cermets, in which the positioning of any one axis can be set up to an accuracy of 0,01 mm, not numerically controlled (other than gear finishing machines) |
Gewebe aus Metallfäden und Gewebe aus Metallgarnen oder aus metallisierten Garnen | Woven fabrics of metal threads or of metallised yarn |
Wir sind der Europäischen Gemein schaft aus politischen Gründen, aus Sicherheitsgründen, aus sozialen Gründen, aus kulturellen Gründen und aus handelspolitischen Gründen beigetreten. | And Europe as it has been developed by the others, because it was the others who founded it and who naturally made it progress according to their own needs and aspirations this Europe cannot break up, even if there is incompatibility, maybe allergy. |
Aus Blicken, aus dem ganzen Benehmen. | No, no there are such things as looks and ways of behaving. |
aus Pflanzenölsterinen gewonnene Phytostanolester aus Sojabohnenquellen. | plant stanol ester produced from vegetable oil sterols from soybean sources. |
Ich stieg aus dem Zug aus. | I got off the train. |
Aus den Augen, aus dem Sinn. | Out of sight, out of mind. |
Aus den Augen, aus dem Sinn. | Far from eye far from heart. |
Tom stieg aus dem Taxi aus. | Tom got out of the taxi. |
Steigen Sie aus dem Wagen aus! | Get out of the car. |
Tom stieg aus dem Zug aus. | Tom stepped off the train. |
Tom brach aus dem Gefängnis aus. | Tom broke out of jail. |
Steigen Sie aus meinem Wagen aus. | Get out of my car. |
Oktober 1982 aus der Bundesregierung aus. | Works References External links |
Oktober 1998 aus der Bundesregierung aus. | This happened on October 28, 1998. |
Oktober 1998 aus der Regierung aus. | References External links |
Oktober 2002 aus der Bundesregierung aus. | External links Official Website (German) |
Februar 1978 aus der Bundesregierung aus. | References External links |
November 1993 aus der FDP aus. | In November 1993, Gerlach resigned his FDP party membership. |
Ich steige aus dem Experiment aus. | I quit the experiment. |
Beine aus Rohr statt aus Sperrholz. | We had to throw out the plywood legs and make new cane ones. |
Wir wanderten zweimal aus Afrika aus. | We walked out of Africa two times. |
Schalten Sie ihn aus, einfach aus. | Get out of it, get it out. |