Übersetzung von "Man muss beachten " zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beachten - Übersetzung : Beachten - Übersetzung : Muss - Übersetzung : Beachten - Übersetzung : Muss - Übersetzung : Beachten - Übersetzung : Muss - Übersetzung : Muss - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Man muss nur die normalen Prioritätsregeln beachten. | You would just have to follow the order of operations. |
Das sind zwei völlig verschiedene Aktivitäten, die man beachten muss. | They are two totally distinct types of activity and this has to be borne in mind. |
Dabei muss man natürlich die unterschiedlichsten Ausgangssituationen im Europa der Fünfzehn beachten. | It goes without saying that the widely divergent starting points of the 15 Member States must be taken into account when such targets are set. |
Die werden so mattiert, die chemischen Prozesse bei der Temperatur und man rahmt ... man muss viele Regeln beachten. | They're matted this way, use chemistry this way at this temperature and you like frame, you... You know like so many rules. |
Mann muss die Regeln beachten. | One must observe the rules. |
Daher, Frau Kommissarin, muss man natürlich, ohne auf mein eigenes Land verweisen zu wollen, beachten, wie man die europäischen Mittel einsetzt. | For this reason, it must be said, Commissioner, that, without wishing to condemn my own country in particular, we must pay more attention to how European funds are used. |
Weiterhin muss man die Aufrufkonvention der exportierten Funktion beachten Visual Basic nimmt an, dass die Funktion _stdcall ist. | You also need to copy the DLL Example.dll to the location where the .exe file would be generated by the following code. |
Man wählt sich sein eigenes Tempo und seine eigene Art, dieser Linie zu folgen, aber man muss sie schon mehr oder weniger beachten. | You choose in your own tempo in your own way to follow the line, but you must respect it, more or less. |
Aber wenn man eine gleichgewichtige europäische Steuerpolitik erreichen will, muss man auch die Interessen der Steuerzahler, der privaten Steuerzahler wie der Unternehmen, beachten. | But to achieve a balance in European tax policy, attention should also be paid to the concerns of taxpayers, both individuals and companies. |
Wen soll man drängen, Menschenrechte zu beachten? | Whom should we urge to respect human rights? |
Als erstes muss man beachten, dass es Gegenden auf dieser Welt gibt, die wegen mangelnder Aufmerksamkeit im Dunkeln stehen. | The first thing you have to consider is that there are parts of the world that are dark spots in terms of attention. |
Man muss... man muss überraschen und man muss erregen. | You have to... you have to surprise and you have to provoke. |
Beim Übersetzen muss man beachten, dass die Sätze natürlich klingen sollen und dass die Aussage der Originalsätze weitestgehend erhalten bleibt. | When you translate, you must remember that sentences should sound natural, and that the meaning of the original sentences should be preserved as much as possible. |
Wenn man muss, muss man. | If you must, you must. |
Die Wahrheit ist, dass man heutzutage mit den von der DAS gelieferten Informationen etwas ganz klar beachten muss Wenn man von einem Fehler spricht, muss nicht immer eine Unregelmäßigkeit vorliegen, und wenn man von einer Unregelmäßigkeit spricht, muss nicht immer Betrug vorliegen. | The truth is that today, with the information provided by the DAS, something very clear has to be taken into account to speak of mistakes does not always mean speaking of irregularities, and speaking of irregularities does not always mean speaking of fraud. |
Zum Einnehmen Kapsel muss ganz geschluckt werden Packungsbeilage beachten | Read the package leaflet before use. |
WAS MUSS IHR KIND VOR DER ANWENDUNG VON ROTARIX BEACHTEN? | BEFORE YOUR CHILD RECEIVES ROTARIX |
Beachten muss man nur, dass sich Überträge ins Unendliche fortsetzen können, beispielsweise ergibt die Addition von formula_18 und formula_19 die Zahl formula_20. | The definition of a Cauchy sequence relies on the metric chosen, though, so if we choose a different one, we can construct numbers other than the real numbers. |
Man muss etwas tun. Man muss nachdenken. | It takes effort. You need to think. |
Hier sehen Sie verschiedene Linien Man wählt sich sein eigenes Tempo und seine eigene Art, dieser Linie zu folgen, aber man muss sie schon mehr oder weniger beachten. | You see there are different lines you choose in your own tempo in your own way to follow the line, but you must respect it, more or less. |
Man muss tun, was man eben tun muss. | You have to do what you have to do. |
Man kann sich nicht anders als mitleidig dazu stellen, wenn man es überhaupt beachten will. | It's impossible not to observe all this business without feeling pity. |
Denn die Teilchen muss man steuern, man muss sie dirigieren, man muss sie auf Lichtgeschwindigkeit bringen. | Because we will have to steer the particles, we have to direct them, we have to bring them up to light speed. |
Man muss sie finden, man muss sie ausbilden und nebenbei, man muss sie auch bezahlen können. | They need to be found, trained and, most importantly, the money must be there to pay them. |
Man muss das Scheitern überwinden, man muss Dreck überwinden! | You gotta persist through failure. You gotta persist through crap! |
Manchmal muss man tun, was man eben tun muss. | Sometimes you gotta do what you gotta do. |
Man muss das Scheitern überwinden, man muss Dreck überwinden! | You've got to persist through failure. You've got to persist through crap! |
Man muss mysteriös wirken und man muss Grazie beweisen. | You have to have mystery and you have to have grace. |
Verwendet sonnet , um die Rechtschreibung des Nachrichtentextes zu überprüfen. Zu beachten ist, dass man sonnet über Einstellungen Rechtschreibprüfung... vor der ersten Benutzung einrichten muss. | Uses sonnet to check the spelling in the body of your message. Note that you have to configure sonnet with Settings Spellchecker... if you use it for the first time. |
Es gibt hier einige wichtige Punkte, die man beachten muss. Es gibt nicht 2710 Goldstücke in dieser Welt, Es gibt nur 1000 echte Goldstücke. | Now let's say that after this irrigation ditch was produced, instead of 1,000 apples, we go from being able to produce 1,000 apples to being able to produce 2,000 apples a year. |
Bei der Arbeit mit Anwendungsfällen, sollte man folgende einfache Regeln beachten | When working with Use Cases, it is important to remember some simple rules |
Man muss es zügeln. Man muss ihm einen Sinn geben. | You need to harness it. You need to give it meaning. |
Man muss nicht gewinnen, aber man muss sehr gut abschneiden. | You don't necessarily have to win, but you must do extremely well. |
Damit muss man sich abfinden, daran muss man sich halten. | We have to put up with the situation. |
Diese Gewichtung sollte man auch bei der Be handlung dieses Berichts beachten. | But I should say that rather than common sense it is the need for peace which will make us do this. |
Da ist von Kultur und Tradition die Rede, die man beachten soll. | We should be consistent. |
Beabsichtigt eine Regierung, diese Methoden durchzuführen, muss sie dabei sehr viele Feinheiten beachten. | There are a great many subtleties to how a government should attempt to pursue each of these policy options. |
Doch ich muss auch darauf verweisen, dass wir bestimmte Grenzen zu beachten haben. | I should moreover like to point out, however, that there are other constraints upon us. |
Ein drittes Problem, das die Kommission beachten muss, ist die Definition der Höchstarbeitszeit. | A third point which deserves the Commission's attention is the woolly definition of maximum working time. |
Man muss sie aus Suchmaschinen entfernen, man muss sie aus Online Verzeichnissen entfernen, man muss sie aus Nutzerlisten entfernen. | You need to take them out of search engines, you need to take them out of online directories, you need to take them out of user lists. |
Man muss Angehörige der Gesundheitsberufe ausbilden. Man muss die Bevölkerung aufklären. | You have to train health staff. You have to educate the population. |
Wenn man lebt, muss man dienen.' | And if you are still alive you have to serve.' |
Man muss wissen, was man will | Either you learn how to read, or... ... you can go up to the mountain. |
Man muss ggf. | 11 8, 4 7. |
Man muss nachdenken. | You need to think. |
Verwandte Suchanfragen : Man Muss Beachten, - Man Muss - Man Muss - Man Muss - Dinge, Die Man Beachten Muss - Könnte Man Beachten - Man Sollte Beachten, - Muss Man Besuchen - Muss Man Verstehen, - Man Muss Sagen, - Man Muss Bedenken, - Muss Man Wissen, - Muss Man Lesen - Muss Man Lieben - Man Muss Berücksichtigen