Übersetzung von "Intoleranz gegen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Gegen - Übersetzung : Intoleranz - Übersetzung : Gegen - Übersetzung : Gegen - Übersetzung : Gegen - Übersetzung : Gegen - Übersetzung : Gegen - Übersetzung : Gegen - Übersetzung : Gegen - Übersetzung : Gegen - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Dein Vorurteil gegen Schwäche, deine blanke Intoleranz. | Your prejudice against weakness, your blank intolerance. |
Weltkonferenz gegen Rassismus, Rassendiskriminierung und Fremdenfeindlichkeit und damit zusammenhängende Intoleranz | World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia |
Die Monotherapie ist hauptsächlich bei einer Intoleranz oder Kontraindikationen gegen Ribavirin indiziert. | Monotherapy is indicated mainly in case of intolerance or contraindication to ribavirin. |
Wir sollten Toleranz üben gegen jedermann und jeden, nur nicht gegenüber der Intoleranz. | We should practice tolerance toward each and everyone, just not toward intolerance. |
Siehe Weltkonferenz gegen Rassismus, Rassendiskriminierung, Fremdenfeindlichkeit und damit zusammenhängende Intoleranz Erklärung und Aktionsprogramm. | See A CONF.189 12 and Corr.1, chap. I. |
Siehe Weltkonferenz gegen Rassismus, Rassendiskriminierung, Fremdenfeindlichkeit und damit zusammenhängende Intoleranz, Erklärung und Aktionsprogramm. | See A CONF.189 12 and Corr.1, chap. |
Siehe Weltkonferenz gegen Rassismus, Rassendiskriminierung, Fremdenfeindlichkeit und damit zusammenhängende Intoleranz, Erklärung und Aktionsprogramm. | See A CONF.189 12 and Corr.1, chap. I. |
Siehe Weltkonferenz gegen Rassismus, Rassendiskriminierung, Fremdenfeindlichkeit und damit zusammenhängende Intoleranz, Erklärung und Aktionsprogramm. | A CONF.189 12 and Corr 1. |
56 Die Monotherapie ist hauptsächlich bei einer Intoleranz oder Kontraindikationen gegen Ribavirin indiziert. | Monotherapy is indicated mainly in case of intolerance or contraindication to ribavirin. |
83 Die Monotherapie ist hauptsächlich bei einer Intoleranz oder Kontraindikationen gegen Ribavirin indiziert. | Monotherapy is indicated mainly in case of intolerance or contraindication to ribavirin. |
Es hat sich verpflichtet, die Rechte der Frauen gegen jegliche sexuelle Diskriminierung und gegen religiöse Intoleranz zu verteidigen. | It has committed itself to protect women's rights against sexual discrimination and against religious intolerance. |
Intoleranz | Intolerance |
Lactose Intoleranz | 3 Lactose intolerance |
Lactose Intoleranz | 26 Lactose intolerance |
Lactose Intoleranz | Lactose intolerance |
Lactose Intoleranz | Lactose intolerance |
Ihnen ist klar, dass sich die Intoleranz moslemischer Gruppen leicht gegen gemäßigte Moslems wenden kann. | They recognize that the intolerance of Islamist groups can easily be turned against moderate Muslims. |
Wir sprechen uns im allgemeinen gegen Rassismus aus, weil wir Intoleranz und Fremdenfeindlichkeit bekämpfen wollen. | We are used to coming out against racism, because we want to combat intolerance and xenophobia. |
Umfassende Durchführung und Weiterverfolgung der Ergebnisse der Weltkonferenz gegen Rassismus, Rassendiskriminierung, Fremdenfeindlichkeit und damit zusammenhängende Intoleranz | Comprehensive implementation of and follow up to the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance |
1. nimmt Kenntnis von dem Bericht der Weltkonferenz gegen Rassismus, Rassendiskriminierung, Fremdenfeindlichkeit und damit zusammenhängende Intoleranz | Takes note of the report of the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance 2 |
Zu den gemeinsamen Zielen zählen der Kampf gegen Terror, gewaltbereiten Extremismus, Radikalisierung und inter intrareligiöse Intoleranz. | Moreover, the JRP 2016 2018 identifies water and sanitation as one of the sectors most in need of support, including for local communities. |
Auch der fünfhundertjährige Krieg gegen das Ottomanische Reich trug dazu bei, antiislamische Vorurteile und Intoleranz zu schüren. | Five hundred years of warfare against the Ottomans also helped to fuel anti Islamic prejudices and intolerance. |
Erklärung des Jahres 2001 zum Internationalen Jahr der Mobilisierung gegen Rassismus, Rassendiskriminierung, Fremdenfeindlichkeit und damit zusammenhängende Intoleranz | Proclamation of 2001 as the International Year of Mobilization against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance |
Das Auftreten neuer kultureller Widerstandsformen gegen die Intoleranz und die Diskriminierung muß entsprechend anerkannt und gefördert werden. | 371 (e) Effective means of legal recourse in disputes relating to racial discrimination must be established and the organizations involved must be guaranteed the right to institute civil proceedings. |
Der Sieg über die Intoleranz | Taming Bigotry |
Ihre Aussagen spiegeln Ihre Intoleranz. | Your declarations reflect your intolerance. |
Fruktose Intoleranz (siehe Abschnitt 4.4.) | Fructose intolerance (see section 4.4). |
Ihre Intoleranz macht mich wütend. | Your intolerance infuriates me. |
Eine weitere Initiative zur Verbreitung des Wissens um den Holocaust, das u. a. Schlussfolgerungen für die Bekämpfung von Intoleranz in der Gegenwart vermitteln kann, war die im Januar in Stockholm abgehaltene internationale Konferenz gegen Intoleranz. | As part of the further efforts being made to disseminate knowledge concerning the Holocaust so that it will be possible, for example, to draw conclusions about the ways in which contemporary intolerance is to be combated, an international conference was held in January of this year in Stockholm on the very subject of the fight against intolerance. |
Die gegen Muslime gerichteten Hasstiraden vergiften das Netz, soweit Intoleranz gegenüber religiösen oder ethnischen Minderheiten aktiv verbreitet und diskutiert werden. | The hate speech directed against Muslims is also dirtying the web, with active sharing or discussion of intolerant views against religious and ethnic minorities. |
1. bekräftigt die Erklärung des Jahres 2001 zum Internationalen Jahr der Mobilisierung gegen Rassismus, Rassendiskriminierung, Fremdenfeindlichkeit und damit zusammenhängende Intoleranz | Reaffirms the proclamation of 2001 as the International Year of Mobilization against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance |
Dritte Dekade zur Bekämpfung von Rassismus und Rassendiskriminierung und Einberufung einer Weltkonferenz gegen Rassismus, Rassendiskriminierung, Fremdenfeindlichkeit und damit zusammenhängende Intoleranz | Third Decade to Combat Racism and Racial Discrimination and the convening of the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance |
Diese als Marathon gegen religiöse Intoleranz in Frankreich geplante Veranstaltung geht von scientologischen Kreisen aus und scheint mir äußerst gefährlich. | The demonstration has been organised by scientologists and is supposed to be a marathon against the religious intolerance practised in France. |
Trotz der Schwierigkeiten, mit denen die 2001 abgehaltene Weltkonferenz gegen Rassismus, Rassendiskriminierung, Fremdenfeindlichkeit und damit zusammenhängende Intoleranz konfrontiert war, verabschiedete sie eine umfassende Agenda gegen die Diskriminierung. | Despite the difficulties it encountered, the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance held in 2001 adopted a comprehensive anti discrimination agenda. |
Beseitigung aller Formen von religiöser Intoleranz | Elimination of all forms of religious intolerance |
Beseitigung aller Formen der religiösen Intoleranz | Elimination of all forms of religious intolerance |
wenn Sie unter Fructose Intoleranz leiden. | fructose intolerance. |
Eine solche Intoleranz lehnen wir ab. | We repudiate that kind of intolerance. |
Die Weltkonferenz gegen Rassismus, Rassendiskriminierung, Fremdenfeindlichkeit und damit zusammenhängende Intoleranz hat die Möglichkeit geboten, diese Fragen stärker ins Bewusstsein zu rücken. | The World Conference Against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance has provided an opportunity to promote greater awareness of these issues. |
54 154 Dritte Dekade zur Bekämpfung von Rassismus und Rassendiskriminierung und Einberufung einer Weltkonferenz gegen Rassismus, Rassendiskriminierung, Fremdenfeindlichkeit und damit zusammenhängende Intoleranz | 54 154 Third Decade to Combat Racism and Racial Discrimination and the convening of the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance |
Intoleranz und offenen Haß hegen einige Norditaliener gegen ihre Landsleute aus dem Süden. Im Juni 1989 prügelten Norditaliener einen Süditaliener zu Tode. | 3.9.13.Thereis alsointoleranceand outrighhattredamongsomeltaliansin the Nodhagainsthosetinthe South.In June 1989,a Southernltalianimmigranwast beatento deathby a group of Northerners. |
Außerdem warnen wir vor atheistisch begründeter Intoleranz. | We also warn against intolerance based on atheism. |
Gleichgültigkeit ist die mildeste Form der Intoleranz. | Indifference is the mildest form of intolerance. |
Gesetze sind die kodifizierte Intoleranz der Mehrheit. | Laws are the codified intolerance of the majority. |
3 Intoleranz sollten diesen Impfstoff nicht erhalten. | Patients with rare hereditary problems of fructose intolerance should not take this vaccine. |
Verwandte Suchanfragen : Rassistische Intoleranz - Weizen Intoleranz - Orthostatische Intoleranz - Glukose Intoleranz - Galaktose-Intoleranz - Lysin-Intoleranz - Intoleranz Für - Magen-Darm-Intoleranz - Gluten-Intoleranz Mahlzeit - Gegen Gegen