Übersetzung von "Ihre Durchlaucht" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Ihre - Übersetzung : Ihre - Übersetzung : Durchlaucht - Übersetzung : Ihre Durchlaucht - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Ihre Durchlaucht Leonora Mercedes de la Torre.
Mademoiselle Leonora Mercedes de la Tour.
Durchlaucht!
your highness!
Küss das Herz, Durchlaucht!
I kiss your heart, your grace!
Flensburger, Euer Durchlaucht Ostender haben wir nicht.
'Real Flensburg, your Excellency! We've no Ostend ones.'
Durchlaucht, ist der Zar wirklich da drin?
your highness, is the Czar really in there?
Und den Käse, den Euer Durchlaucht auch sonst immer nehmen?
And your special cheese?'
Durchlaucht Carl Theodor in einer öffentlichen akademischen Versammlung auf dem Churfl.
Durchlaucht Carl Theodor in einer öffentlichen akademischen Versammlung auf dem Churfl.
Seine Durchlaucht veranschlagen den Wald zu hoch ich komme dabei nicht auf meine Rechnung.
It's too much for the forest, there's no making any profit on it.
MONACO Die 2 Euro Münze trägt das Bildnis Seiner Durchlaucht , des Fürsten Rainier III .
MONACO The A 2 coin depicts HSH Prince Rainier III .
Bitte, hierher, Euer Durchlaucht hier werden Euer Durchlaucht ungestört sein , sagte ein mit besonderer Beflissenheit sich an sie herandrängender alter Tatar mit blassem Gesichte und breiten Hüften, über denen die Frackschöße auseinanderklafften. Bitte, Euer Durchlaucht , sagte er auch zu Ljewin denn zum Zeichen besonderer Verehrung für Stepan Arkadjewitsch wollte er auch dessen Gast achtungsvoll behandeln.
'This way, please your Excellency! This way no one will disturb your Excellency here,' said a specially officious waiter, an old white headed Tartar, so wide in the hips that the tails of his coat separated behind.
Ich wagte nicht, Euer Durchlaucht Befehlen ungehorsam zu sein, obwohl der Weg überaus schlecht ist.
'I dared not disobey your Excellency's commands, though the roads are quite too bad.
Die 10 , 20 und 50 Cent Münzen tragen das Monogramm Seiner Durchlaucht , des Fürsten Albert II .
HSH Prince Albert 's monogram is depicted on the 10 , 20 and 50 cent coins .
Die erste Serie zeigt auf der 2 Euros Münze das Bildnis Seiner Durchlaucht , des Fürsten Rainier III .
The first series depicts , on the Euros 2 coin , HSH Prince Rainier III .
Wenn Euer Durchlaucht ein besonderes Kabinett befehlen, es wird sofort eines frei werden Fürst Golizün mit einer Dame.
'If your Excellency would like a private room, one will be vacant in a few moments. Prince Golitzin is there with a lady.
Sophie Friederike auserwählen, umgehend nach Russland zu reisen... um dort die Braut Seiner Durchlaucht Peter Feodorowitsch zu werden...
Sophia Frederica to forthwith set out for Russia... and there to become the bride of His Serene Highness, Peter Feodorovich... 'grandson of Peter the Great, nephew of Her Imperial Majesty...
Die zweite Serie trägt auf den 1 Euros und 2 Euros Münzen ein Bildnis Seiner Durchlaucht , des Fürsten Albert II .
The second series shows , on the Euros 2 and Euros 1 coins , a portrait of HSH Prince Albert II .
Die zweite Serie zeigt auf der 1 Euros und 2 Euros Münze ein Bildnis Seiner Durchlaucht , des Fürsten Albert II .
The second series shows , on the Euros 2 and Euros 1 coins , a portrait of HSH Prince Albert II .
Ja, man geht so spazieren, und da kommt man an einen Laden, und da fordern einen die Leute auf, man möchte doch etwas kaufen Erlaucht, Exzellenz, Durchlaucht! Na, und wenn sie erst sagen Durchlaucht! , dann kann ich nicht mehr widerstehen, und so sind zehn Taler hin.
Eminence, Excellence, Serene Highness. Well, by the time they get to Durchlaucht I can't resist, and ten thalers are gone.'
MONACO Die 2 Euro Münze trägt das Bildnis Seiner Durchlaucht , des Fürsten Rainier III . , umgeben von den zwölf Sternen der Europäischen Union .
MONACO The e2 coin depicts HSH Prince Rainier III , surrounded by the 12 stars of the European Union .
über die Aktualisierung der Anhänge der Währungsvereinbarung zwischen der Regierung der Französischen Republik im Namen der Europäischen Gemeinschaft und der Regierung Seiner Durchlaucht des Fürsten von Monaco
updating the Annexes to the monetary agreement between the Government of the French Republic, on behalf of the European Community, and the Government of His Serene Highness the Prince of Monaco
Jugend Der spätere Earl Mountbatten of Burma wurde 1900 als Seine Durchlaucht Prinz Louis Francis Albert Victor Nicholas von Battenberg in Frogmore House im Großen Park von Windsor Castle geboren.
In June 1917, when the Royal Family stopped using their German names and titles and adopted the more British sounding Windsor Prince Louis of Battenberg became Louis Mountbatten, and was created Marquess of Milford Haven.
Die Anhänge der Währungsvereinbarung zwischen der Regierung der Französischen Republik im Namen der Europäischen Gemeinschaft und der Regierung Seiner Durchlaucht des Fürsten von Monaco werden durch den Text im Anhang dieser Entscheidung ersetzt.
The Annexes to the Monetary Agreement between the Government of the French Republic, on behalf of the European Community, and the Government of His Serene Highness the Prince of Monaco are replaced by the text in the Annexes to this Decision.
gestützt auf die Währungsvereinbarung vom 24. Dezember 2001 zwischen der Regierung der Französischen Republik im Namen der Europäischen Gemeinschaft und der Regierung seiner Durchlaucht des Fürsten von Monaco 1 , insbesondere auf Artikel 11 Absätze 3 und 5,
Having regard to the Monetary Agreement of 24 December 2001 between the Government of the French Republic, on behalf of the European Community, and the Government of His Serene Highness the Prince of Monaco 1 , and, in particular, Article 11(3) and (5) thereof,
Ihre Geschichte Ihre Persönlichkeiten Ihre Wappen.
Ihre Geschichte Ihre Persönlichkeiten Ihre Wappen ( The Vienna Districts Their History Their Personalities Their Crests ).
Ich hasse ihre Gesichter, ihre Körper, ihre Bewegungen, ihre Stimmen.
I hate their faces, their bodies, their movements, their voices.
ihre Werte, ihre grundlegenden Interessen, ihre Sicherheit, ihre Unabhängigkeit und ihre Unversehrtheit zu wahren
safeguard its values, fundamental interests, security, independence and integrity
Dann sind ihre Arbeiterclubs, ihre Kneipen, ihre Treffpunkte, ihre Brauereien bedroht.
Their working men's clubs, their pubs, their meeting places, their brewing industry, will all be under threat.
Ihre Gesichter, Ihre Stille, Ihre natürliche Würde.
Your faces, your silence, your natural dignity.
Aber vielleicht Ihre Bequemlichkeit Ihre Hütte Ihre Möbeln haben Ihre Erwartungen getäuscht?
But perhaps your accommodations your cottage your furniture have disappointed your expectations?
Wir brauchen Ihre Perspektiven, Ihre Neugier, Ihre Stimmen.
We need your perspectives, your curiosity, your voices.
Ihr Glück, Ihr Unglück, Ihre Freude, Ihre Frustration, Ihre Geliebten, Ihre verlorenen Geliebten
Your happiness, your sadness, your joy, frustration, your loves, your loves lost...
Sie führten genau Buch über ihre Ausgaben, ihre Stimmungen, ihre Beschwerden, ihre Behandlungen.
They were making detailed journals of their spending, their mood, their symptoms, their treatments.
Ihre Mythen, ihre Strukturen.
Others just invite you to think.
Ihre Hoheit, Ihre Andacht
ROOOHURC ACAHRRACWHWOCC, ROOOHURC OHOORCCACAHAKWWHUANWHWOCC,
Ihre Hoheit, Ihre Andacht!
ROOOHURC ACAHRRACWHWOCC, ROOOHURC OHOORCCACAHAKWWHUANWHWOCC!
Ich werde Ihre Nachbarin, Ihre Pflegerin, Ihre Haushälterin sein.
I will be your neighbour, your nurse, your housekeeper.
Missbrauch könnte Ihre Tochter betreffen, Ihre Schwester, Ihre Freundin.
Abuse could be affecting your daughter, your sister, your best friend right now.
Geräusche beeinträchtigen ständig Ihre Hormonproduktion, aber auch Ihre Atmung, Ihre Herzfrequenz und Ihre Gehirnströme.
Sounds are affecting your hormone secretions all the time, but also your breathing, your heart rate which I just also did and your brainwaves.
Die antirassistische Religion hat ihre Dogmen sie hat ihre Priester, ihre Inquisitoren und ihre Hexenprozesse.
The religion of antiracism has its dogmas, its priests, its inquisitors and its witch hunts.
Hingegen sind ihre Institutionen, ihre Arbeitsweisen, ihre Tätigkeiten weniger bekannt.
On the other hand, the Com munity's institutions, methods of work and activities are less well known.
Ihre Gründe und ihre Berechtigung.
Die Weltanschauungen Leibnitz und Schopenhauer s Ihre Gründe und ihre Berechtigung.
Ihre Aussagen spiegeln Ihre Intoleranz.
Your declarations reflect your intolerance.
Ihre Entscheidungen, ihre Handlungen zählen.
Their decisions, their actions matter.
Ihre Kollegen, Ihre Schüler, alles!
Your colleagues, your students.
Ich muß Ihre Augen sehen, Ihre Stimme hören, Ihre Gedanken wissen!
I must have your eyes, your voice, your thought!

 

Verwandte Suchanfragen : Seine Durchlaucht - Ihre Arbeit - Ihre Hilfe - Ihre Bedürfnisse - Für Ihre - Ihre Kollegen - Auf Ihre - Ihre Führungs - Ihre Meinung - Ihre Zustimmung - Ihre Mitteilung