Übersetzung von "ihre Bedürfnisse" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Ihre - Übersetzung : Ihre - Übersetzung : Ihre Bedürfnisse - Übersetzung : Bedürfnisse - Übersetzung : Ihre Bedürfnisse - Übersetzung : Ihre Bedürfnisse - Übersetzung : Ihre Bedürfnisse - Übersetzung : Ihre Bedürfnisse - Übersetzung : Ihre Bedürfnisse - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Alle Ihre materiellen Bedürfnisse. | All your material needs. |
Ihre eigenen Egos und ihre eigenen Bedürfnisse ... | Their own egos and their own needs... |
Für einen Tag ihre Bedürfnisse zu erfüllen? | To satisfy their needs for today? |
Das Buch ist geeignet für Ihre Bedürfnisse. | This book is suitable for your needs. |
Die Farben sind an Ihre Bedürfnisse anpassbar. | The colors are adjustable to your specific preferences. |
Den Kunden näherkommen und ihre Bedürfnisse verstehen. | Getting closer to customers and understanding their needs. |
Ihre Bedürfnisse können von denen der Reichen abweichen. | Their needs can be different from those of the rich. |
Menschen neigen dazu, ihre zukünftigen Bedürfnisse zu unterschätzen. | People have a tendency to underestimate their future needs. |
Sie bringt keinen Mehrwert, sie erfüllt weder ihre Erwartungen noch ihre Bedürfnisse. | All it brings is an added value it does not remotely meet their expectations or their requirements. |
60 sahen ihre Bedürfnisse durch die Infoblätter gedeckt.25 | 60 perceived their needs are met with the factsheets25. |
Ihre antiquierten ethischen Bedürfnisse passen nicht mehr in diese Zeit! | Your antiquated ethical lifestyle doesn t fit in these times. |
die Lösungen ermitteln kann , mit denen ihre Bedürfnisse erfüllt werden können . | The ECB shall continue the dialogue until it can identify the solution or solutions , if necessary after comparing them , which are capable of meeting its needs . |
Mit diesem Dialog können Sie korganizer vielfältig an Ihre Bedürfnisse anpassen. | The options dialog lets you configure a number of different areas of korganizer . |
Letztlich begannen sie, ihre Talente und Fähigkeiten auf meine Bedürfnisse abzugleichen. | So they eventually started matching their talents and skills to all of my needs. |
In Syrien können 80 Prozent der Bevölkerung ihre täglichen Bedürfnisse nicht befriedigen. | In Syria, 80 of the population is unable to meet its basic needs. |
Die USA werden ihre Zinspolitik früher oder später anhand ihrer Bedürfnisse normalisieren. | The US will normalize its interest rate policy sooner or later according to its need. |
Dabei können die behinderten Menschen selbst am besten auf ihre Bedürfnisse hinweisen. | The best placed people to do this and present what is needed are people with disabilities themselves. |
Die Werkzeugleiste können Sie mit Einstellungen Werkzeugleisten einrichten... an Ihre Bedürfnisse anpassen. | You can configure the toolbar using Settings Configure Toolbars... to better fit your preferences. |
Diese Kapitel beschreibt, wie Sie kexi an Ihre Bedürfnisse und Vorlieben anpassen. | This chapter describes how you can configure kexi to suit your own needs and preferences. |
Die Öffentlichkeit muss wissen, dass diese Option existiert und ihre Bedürfnisse erfüllt. | The general public have to know that this option exists and will serve their needs. |
Die Regionen können so ihre Meinung über ihre Bedürfnisse und ihr Urteil über die Regionalpolitik Europas äußern. | We have failed as a Community to measure up to our responsibilities and the confidence of our people has been shattered. |
Andere Ideen bezogen sich auf die Bedürfnisse von neuen Besuchern und wie man sich geistig vorbereitet, um sensibel für ihre Bedürfnisse zu sein. | Other ideas related to the needs of newcomers, and how to spiritually prepared ourselves to be sensitive to their needs. |
Ihre Geldpolitik kann nicht immer perfekt an die Bedürfnisse aller Mitglieder angepasst werden. | Its monetary policy cannot be perfectly suited to all members needs all of the time. |
a) Engerer Dialog mit den Begünstigten, um das Programm an ihre Bedürfnisse anzupassen. | a) Closer dialogue with the beneficiaries, in order to adjust the Programme to their needs. |
Währen ihre lebensnotwendigen Bedürfnisse erfüllt, würde der Verbrauch die Produktion bei weitem übersteigen. | At the same time though, let us not hesitate to support deficient crops such as Greek tobacco or dried grapes. |
Trotz alledem werden Frauen von den Friedensgesprächen ausgeschlossen, ihre Bedürfnisse und Wünsche ignoriert. | Women are nonetheless excluded from the peace negotiations, and their needs and priorities are overlooked. |
Nachhaltige Entwicklung ist eine Entwicklung, die die Bedürfnisse der Gegenwart befriedigt, ohne zu riskieren, dass künftige Generationen ihre eigenen Bedürfnisse nicht befriedigen können. 10 | Sustainable development is development that meets the needs of the present without compromising the ability of future generations to meet their own needs10. |
Nachhaltige Entwicklung ist eine Entwicklung, die die Bedürfnisse der Gegenwart befriedigt, ohne zu riskieren, dass künftige Generationen ihre eigenen Bedürfnisse nicht befriedigen können. 11 | Sustainable development is development that meets the needs of the present without compromising the ability of future generations to meet their own needs11. |
Nachhaltige Entwicklung ist eine Entwicklung, die die Bedürfnisse der Gegenwart befriedigt, ohne zu riskieren, dass künftige Generationen ihre eigenen Bedürfnisse nicht befriedigen können. 9 | Sustainable development is development that meets the needs of the present without compromising the ability of future generations to meet their own needs9. |
1.1 Nachhaltige Entwicklung bedeutet, die Bedürfnisse der heutigen Generation zu erfüllen, ohne jedoch die Möglichkeiten künftiger Generationen zu gefährden, ihre eigenen Bedürfnisse zu befriedigen. | 1.1 Sustainable development means satisfying the needs of the present generation without jeopardising the ability of future generation to satisfy theirs. |
2.1 Nachhaltige Entwicklung bedeutet, die Bedürfnisse der heutigen Generation zu erfüllen, ohne jedoch die Möglichkeiten künftiger Generationen zu gefährden, ihre eigenen Bedürfnisse zu befriedigen. | 2.1 Sustainable development means satisfying the needs of the present generation without jeopardising the ability of future generation to satisfy theirs. |
2.1 Nachhaltige Entwicklung bedeutet, die Bedürfnisse der heutigen Generation zu erfüllen, ohne jedoch die Möglichkeiten künftiger Generationen zu gefährden, ihre eigenen Bedürfnisse zu befriedigen. | 2.1 Sustainable development means satisfying the needs of the present generation without jeopardising the ability of future generations to satisfy theirs. |
Durch ihre Präsenz in der Region und ihre Ortskenntnis können sie die Vorgehensweisen besser an die lokalen Bedürfnisse anpassen. | By being present in and knowledgeable of the region, they can better tailor approaches to local needs. |
Die Menschen kennen ihre eigenen Bedürfnisse besser als die Regierung und verhalten sich entsprechend. | People understand better than the government what they need and are acting accordingly. |
Sie werden uns genau über ihre Bedürfnisse und die von ihnen erwarteten Maßnahmen unterrichten. | They will be telling us exactly what they want and what they would like to see brought forward. |
Auf dem gesamten Kontinent muss und wird die Politik auf ihre Bedürfnisse Rücksicht nehmen. | Policies throughout the continent must and will begin to reflect their desires. |
Des Weiteren haben die höheren Bedürfnisse und ihre Befriedigung erwünschte bürgerliche und soziale Folgen. | He urged people to acknowledge their basic needs before addressing higher needs and ultimately self actualization. |
Öffnet den Dialog KDat einrichten, mit dem Sie kdat an Ihre Bedürfnisse anpassen können. | Opens the Preferences dialog, where you can configure kdat for your needs. |
Allerdings sind die Rentensysteme nicht in besonderem Maße auf ihre sich entwickelnden Bedürfnisse zugeschnitten. | However, pension systems are not particularly geared towards women's evolving needs.. |
Die Bedürfnisse... die wahren Bedürfnisse des Augenblicks werden gestillt. | The needs ...the true needs of the moment get satisfied. |
Besondere Bedürfnisse. | Special needs. |
Sie werden nicht gefragt, was ihre Bedürfnisse sind oder was man für sie tun könnte. | They are not really asking them, what are your needs, and what could we do for you. |
Ihr Arzt hat auf der Grundlage Ihres Gewichts und Ihrer individuellen Bedürfnisse Ihre Tagesdosis bestimmt. | Your doctor has defined your daily dose based on your weight and individual characteristics. |
Aber um ihnen qualitativ hochwertige Leistung zu bieten, muss man Technologie an ihre Bedürfnisse anpassen. | But to be able to give them high quality output you need to adapt technology to their needs. |
4.7 Die Entwicklungsländer waren der Ansicht, dass die Verhandlungsvorschläge der WTO ihre Bedürfnisse nicht berücksichtigten. | 4.7 The developing countries did not feel that the negotiating proposals of the WTO addressed their needs. |
Verwandte Suchanfragen : Identifizieren Ihre Bedürfnisse - Beurteilen Ihre Bedürfnisse - Auf Ihre Bedürfnisse - Passt Ihre Bedürfnisse - Adressieren Ihre Bedürfnisse - Bestimmen Ihre Bedürfnisse - Erfüllen Ihre Bedürfnisse - äußern Ihre Bedürfnisse - Passt Ihre Bedürfnisse