Übersetzung von "Funktionieren der Märkte" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Märkte - Übersetzung : Funktionieren der Märkte - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

So funktionieren die Märkte.
That is how markets work.
Funktionieren die Märkte der Produktionsfaktoren, darunter der Arbeitsmarkt, flexibel?
That the markets for production factors, including the labour market, operate flexibly?
Das Funktionieren der Märkte beruht auf einem Prozess der kontinuierlichen Aufdeckung von Informationen.
Markets work by a process of continuous discovery of information.
Die Preispolitik hat Auswirkungen auf das Funktionieren der Märkte. Diese Auswirkungen machen sich
But there is a reticence in this area, essentially on the part of certain Member States who it has to be said are afraid of going against American interests.
Märkte funktionieren bei all ihren Vorzügen in Krisen oft nicht gut.
Markets, for all their virtues, often do not work well in a crisis.
Der Haken dabei ist, dass weder Eigentumsrechte noch Märkte für sich allein funktionieren können.
The catch is that neither property rights nor markets can function on their own.
Berechtigte Aspekte werden auch künftig berücksichtigt, um das reibungslose Funktionieren der globalen Märkte sicherzustellen.
In the future too we must take account of all legitimate points of view in order to ensure that global markets operate seamlessly.
Der EZB Rat bekräftigt erneut , dass das Eurosystem das normale Funktionieren der Märkte unterstützen wird .
The Governing Council reconfirms that the Eurosystem stands ready to support the normal functioning of markets .
Aus diesem Grund ist das effiziente Funktionieren dieser Märkte nicht unbedingt gewähr leistet.
Consequently, these markets do not always function efficiently.
Hinter dieser Kritik steht ein ernsthaftes Missverständnis darüber, wie Märkte tatsächlich funktionieren.
This criticism reflects a serious misunderstanding of how markets really function.
Wir begrüßen die Tatsache, daß die Betonung auf einem reibungslosen und effizienten Funktionieren der Märkte liegt.
We welcome the emphasis upon the smooth and efficient functioning of markets.
Die Kommission muss mit den geeigneten Werkzeugen ausgestattet werden, um das Funktionieren der Märkte zu überwachen.
The Commission must be equipped with the proper tools to monitor the viability of the markets.
Worum es uns allerdings wirklich geht, sind Märkte die ausschließlich zu unseren Bedingungen funktionieren.
We claim, as Adam Smith did, that impersonal markets ensure the most efficient allocation of scarce capital but what we really want are markets that operate only on our terms.
3.3.1 Vereinbarungen zwischen Unternehmen sind Teil der Beziehungen zwischen den Marktteil nehmern und dienen dem vollen Funktionieren der Märkte.
3.3.1 Agreements between undertakings are part and parcel of market relations and help to ensure that markets operate as they should, but these agreements are not always concluded for competitive reasons.
Diese gegenseitigen Abhängigkeiten bewirken , dass Strukturreformen auf einem der Märkte Auswirkungen auf das Funktionieren des anderen haben .
These interdependencies mean that structural reforms in any one of these markets will have an impact on the functioning of the others .
Zu der zweiten wichtigen Lehre gehört das Verständnis, warum Märkte oft nicht so funktionieren wie sie sollten.
The second important lesson involves understanding why markets often do not work the way they are meant to work.
Das reibungslose Funktionieren der Wertpapiermärkte und das Vertrauen der Öffentlichkeit in die Märkte sind Voraussetzungen für Wirtschaftswachstum und Wohlstand .
The smooth functioning of securities markets and public confidence in markets are prerequisites for economic growth and wealth .
Die Vertragsparteien räumen ein, dass wettbewerbswidrige Geschäftspraktiken das reibungslose Funktionieren der Märkte stören können und den Nutzen der Handelsliberalisierung untergraben.
enhancement of institutional cooperation, for example between intellectual property offices
Dies wird das Funktionieren des Binnenmarktes für Versicherungen verbessern, insbesondere was Märkte für den Privatkundenbereich betrifft.
That will improve the functioning of that internal market in insurance, particularly as regards retail markets.
Außerdem funktionieren Märkte oft nicht gut, wenn die Informationen unvollkommen sind aber unvollkommene Informationen sind zentraler Bestandteil der Finanzwelt.
Moreover, when information is imperfect, markets often do not work well and information imperfections are central in finance.
Abstimmungsprobleme Die Märkte können auch deshalb nicht wirksam funktionieren, weil es Probleme bei der Abstimmung zwischen den Marktteilnehmern gibt.
Coordination problems markets may also not function efficiently when there is a coordination problem between market actors.
Damit Märkte funktionieren und für eine effiziente Allokation finanzieller Ressourcen benötigen Investoren so viel Information wie möglich.
For markets to work, for the appropriate signals for efficient resource allocation to be provided, investors must have as much information as possible.
Der konventionellen Theorie zufolge, tendieren Märkte in Richtung Gleichgewicht, funktionieren ohne Brüche in der Preisfolge und zu Abweichungen kommt es nur zufällig.
According to conventional theory, markets tend towards equilibrium, function without any discontinuity in the sequence of prices, and deviations occur in a random fashion.
Die Vertragsparteien räumen jedoch ein, dass bestimmte Subventionen das reibungslose Funktionieren der Märkte stören können und generell den Nutzen der Handelsliberalisierung untergraben.
The Parties acknowledge, however, that certain subsidies have the potential to distort the proper functioning of markets and undermine the benefits of trade liberalisation.
Während der vergangenen drei Jahrzehnte widmete sich ein Strang der Ökonomie der Erstellung von Modellen, die davon ausgingen, dass die Märkte perfekt funktionieren.
For the past three decades, one strand within the economics profession was constructing models that assumed that markets worked perfectly.
Hält dieser Kompromiss, wird sich Stabilität einstellen, die Märkte werden funktionieren, Tunesien wird Investitionen anlocken und der Tourismus wird wieder florieren.
If that compromise holds, stability will take hold, markets will function, Tunisia will attract investment, and tourism will thrive again.
Märkte funktionieren immer dann am vernünftigsten, wenn zumindest bekannt ist, wie in den verschiedenen Regionen Europas vorgegangen wird.
The market will be able to act more wisely when it is known at least how things are moving in different regions of Europe.
Trotzdem bleiben Hindernisse bestehen , die noch abgebaut werden müssen , um ein flexibles Funktionieren dieser Märkte im Euroraum zu garantieren .
However , a number of obstacles remain . To ensure that these markets function flexibly , these obstacles have to be removed .
Nur so können die Mechanismen wirksam eingesetzt werden, da die Märkte nur innerhalb eines soliden institutionellen Rahmens effizient funktionieren.
These are necessary to make the mechanisms work effectively because markets can only work efficiently in a solid institutional framework.
In diesem Sinne geht es hier um ganz spezielle Absprachen, die dazu führen, dass die Märkte nicht mehr funktionieren.
This is therefore a matter of a sort of private agreement, which means that the market can no longer function properly.
Die Vertragsparteien räumen ein, dass wettbewerbswidrige Geschäftspraktiken und staatliche Eingriffe das reibungslose Funktionieren der Märkte stören können und generell den Nutzen der Handelsliberalisierung untergraben.
The Parties acknowledge that anti competitive business practices and State interventions have the potential to distort the proper functioning of markets and undermine the benefits of trade liberalisation.
(g) die Beschreibung der Auswirkungen der in dem Plan enthaltenen Maßnahmen auf das Funktionieren des Energiebinnenmarktes und nationale Märkte, einschließlich der Verpflichtungen gemäß Buchstabe k
g description of the effects of the measures contained in the plan on the functioning of the internal energy market as well as national markets, including the obligations referred to in point (k)
Außerdem gehört es zur Verantwortung der gemeinsamen Agrarpolitik und der Gemeinschaft ganz allgemein, die Gemeinschaftsprodukte zu schützen und das gute Funktionieren der Märkte zu garantieren.
In any case it is the responsiility of the common agricultural policy and of the Community generally to protect Community products and to ensure that the markets are properly organized.
Wenn es um Märkte geht, dann geht es immer um genau eine Sache Sie funktionieren stets im Hier und Jetzt.
Markets are always about just one thing they always operate in the here and now.
(4) Förderung stabiler Märkte in Absprache mit den Förderländern dadurch, dass Reaktionsmöglichkeiten vorgesehen werden für den Fall, dass die Märkte eine physische Versorgungsunterbrechung vorwegnehmen, um das einwandfreie Funktionieren des Marktes wiederherzustellen.
promote market stability, in consultation with producer countries, by providing for possible responses where the markets anticipate a physical disruption of supplies in order to restore the proper functioning of the market.
In der Tat sind offene , wettbewerbsfähige und flexible Märkte für das Funktionieren der Wirtschaft im Eurogebiet und die reibungslose Durchführung der einheitlichen Geldpolitik von besonderer Bedeutung .
Indeed , open , competitive and flexible markets are of particular importance for the functioning of the euro area economy and the smooth conduct of the single monetary policy .
Diese Annahme überschattete ein breites Forschungskorpus, das erklären half, warum Märkte häufig unvollkommen funktionieren warum es tatsächlich weit verbreitetes Marktversagen gibt.
This assumption overshadowed a wide body of research that helped explain why markets often work imperfectly why, indeed, there are widespread market failures.
Sowohl Staaten als auch Märkte funktionieren nur gut, wenn gesetzliche Regelungen so durchgesetzt werden, dass sie für die notwendige Sicherheit sorgen.
Both states and markets work well only when adequately enforced legal rules provide the necessary certainty.
Beziehungsorientierte Finanzsysteme funktionieren besser, wenn Märkte und Firmen kleiner sind, wenn der Rechtsschutz schwächer und der Zugang zu Information weniger verbreitet ist und das Innovationsniveau ansteigt.
Relationship based financial systems perform better when markets and firms are smaller, when legal protection is weaker, there is little public information, and innovation is incremental.
Geregelte Märkte Von der EZB zugelassene nicht geregelte Märkte
Regulated markets Non regulated markets accepted by the ECB
1) dass die Märkte besser funktionieren, indem a) die Regulierungsaufsicht über die Paketzustellmärkte wirksamer und kohärenter gestaltet wird und b) der Wettbewerb angekurbelt wird, und
1) make markets work more effectively by a) making the regulatory oversight of the parcels markets more effective and consistent and b) encouraging competition and
Im Gegensatz dazu, was einige unserer sozialistischen Freunde zu wissen glauben, funktionieren die freien und offenen Märkte in den nordischen Ländern gut.
Contrary to what some of our Socialist friends think they know, the free and open markets of the Nordic countries are functioning well.
Art der Märkte
Market types
Verbesserung der Märkte
Improving markets
5.8 Die Auswirkungen gegenwärtiger und künftiger klimapolitischer Maßnahmen auf die übrigen energiepolitischen Ziele Wettbewerbsfähigkeit und Versorgungssicherheit sowie ein reibungsloses Funktionieren der Märkte müssen sorgfältig abgeschätzt werden.
5.8 The impact of present and future climate policy measures on the other energy policy objectives competitiveness and security of supply as well as the healthy functioning of the markets must be carefully assessed.

 

Verwandte Suchanfragen : Funktionieren Der Menschen - Funktionieren Der Regierung - Funktionieren Der Gesellschaft - Funktionieren Der Wirtschaft - Abdeckung Der Märkte - Zahl Der Märkte - Globalisierung Der Märkte - Verbesserung Der Märkte - Deregulierung Der Märkte - Öffnung Der Märkte - Integration Der Märkte - Aufteilung Der Märkte - Fragmentierung Der Märkte