Übersetzung von "Fragmentierung der Märkte" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Sie sind eine Folge der Fragmentierung in nationale Märkte . | They are the consequence of the fragmentation into national markets . |
Die geografische Fragmentierung weicht der ökonomischen Fragmentierung. | Geographical fragmentation will make way for economic fragmentation. |
1.13 Fragmentierung. | 1.13 Fragmentation. |
3.7 Fragmentierung. | 3.7 Fragmentation. |
3.8 Fragmentierung. | 3.8 Fragmentation. |
Die jetzt vorhandene geographische Fragmentierung der Flugsicherheitsdienste wird lediglich durch eine ökonomische Fragmentierung ersetzt. | The geographical fragmentation of air traffic control services that prevails at present gives way only to fragmentation of an economic kind. |
Angesichts dieser Integration wären isolierte nationale Maßnahmen weit weniger effizient und würden zu einer Fragmentierung der Märkte und damit zu Aufsichtsarbitrage und Wettbewerbsverzerrungen führen. | Because of this integration, isolated national intervention would be far less efficient and would lead to a fragmentation of markets, resulting in regulatory arbitrage and distortion of competition. |
Angesichts dieser Integration wären isolierte nationale Maßnahmen weit weniger effizient und würden zu einer Fragmentierung der Märkte und damit zu Regulierungsarbitrage und Wettbewerbsverzerrungen führen. | Because of this integration, isolated national intervention would be far less efficient and would lead to the fragmentation of markets, resulting in regulatory arbitrage and distortion of competition. |
Angesichts dieser Integration wären isolierte nationale Maßnahmen weit weniger effizient und würden zu einer Fragmentierung der Märkte und damit zu Regulierungsarbitrage und Wettbewerbsverzerrungen führen. | Because of this integration, isolated national intervention would be far less efficient and would lead to the fragmentation of the markets, resulting in regulatory arbitrage and distortion of competition. |
3.3.1 Der digitale Binnenmarkt ist ein zentrales Element der Strategie der EU zur Überwindung der Fragmentierung in zahlreiche einzelstaatliche Märkte und zu ihrer Zusammenzuführung in einem europäischen Ansatz3. | 3.3.1 The Digital Single Market is a fundamental EU strategy for ending the fragmentation of multiple national markets and merging them into a pan European approach3. |
Anpassungen der Flexicurity angesichts der weiteren Fragmentierung der Wertschöpfungsketten | adjusted flexicurity due to further fragmentation of value chains |
Die Fragmentierung von Bretton Woods | The Fragmentation of Bretton Woods |
Zudem trägt der starke Fernsehkonsum zur gesellschaftlichen Fragmentierung bei. | Moreover, heavy TV viewing has contributed to social fragmentation. |
6 Der EWSA ist der Ansicht, dass die Festlegung von Schwellenwerten zur sektorspezifischen Abgrenzung professioneller Dienstleistungen von nichtprofessionellen Dienstleistungen zur Entwicklung nützlicher Methoden für die Überwindung der Fragmentierung der Märkte in der EU führen kann. | 6 The EESC is of the view that the establishment of thresholds for distinguishing, sector by sector, the provision of professional services from that of non professional services, could lead to the development of a useful methodology for overcoming the fragmentation of EU markets. |
Auch die Besteuerung bleibt ein Faktor der Fragmentierung in der Union. | Taxation also remains a source of fragmentation across the Union. |
3.5.3 Die unterschiedlichen Erneuerbare Energien Förderregelungen der Mitgliedstaaten tragen zur Fragmentierung des europäischen EE Markts bei, und es werden Überlegungen angestellt, ob eine Harmonisierung erforderlich ist, um die Belebung der EE Märkte zu fördern. | 3.5.3 The fact that EU Member States have set up different economic support schemes for renewable energy contributes to the fragmentation of the European (renewable) energy market and it is being discussed whether a harmonisation would be necessary in order to boost renewable energy markets. |
Auch im Kontext der STEP Initiative , die vom ACI ins Leben gerufen wurde der Finanzmarktorganisation , die sich zum Ziel gesetzt hat , die Fragmentierung der europäischen Märkte für kurzfristige Wertpapiere zu überwinden dient die EZB als Wegbereiter . | Another supporting role for the market is being played in the context of the Short Term European Paper ( STEP ) initiative , which was set up by the ACI The Financial Markets Association that aims at overcoming fragmentation in the European short term securities markets . |
Geregelte Märkte Von der EZB zugelassene nicht geregelte Märkte | Regulated markets Non regulated markets accepted by the ECB |
Intensivierung und Fragmentierung der Arbeit gefährden die Gesundheit der Arbeitnehmer TGB Saltsa | Advisory Committee on Safety, Hygiene and Health Protection at Work Luxembourg, 28 29 November 2001 |
2.12 Ein Faktor, der erschwerend hinzukommt, ist die Fragmentierung des Straßengüterverkehrs marktes. | 2.12 The situation is complicated by the fragmented nature of the road transport market. |
Art der Märkte | Market types |
Verbesserung der Märkte | Improving markets |
Eine Ablehnung der Verfassung durch Frankreich impliziert aber keine politische Fragmentierung der EU. | But French rejection of the Constitution does not imply political fragmentation of the EU. |
(2) Festlegung von Prioritäten in der IKT FEI und Überwindung der Fragmentierung der Maßnahmen, | (2) Prioritise ICT R amp D amp I in Europe into key areas and reduce the fragmentation of efforts |
Durch sie konnte die zuvor bestehende Fragmentierung beseitigt werden . | It has eliminated the fragmented situation that previously existed . |
Starke Fragmentierung wirkt sich stärker auf die Performance aus. | These files can be safely moved when the operating system is not in use. |
Sie hat darüber hinaus zur Fragmentierung des Völkerrechts beigetragen. | It has also contributed to the fragmentation of international law. |
Anzeichen für Fragmentierung sind auch auf regionaler Ebene sichtbar. | Signs of fragmentation are also apparent at the regional level. |
(c) Konvergenz der Märkte | (c) convergence of the markets |
(d) Stabilisierung der Märkte | (d) stabilising the markets |
4.4 Stabilisierung der Märkte | 4.4 Stabilisation of the markets |
Gesamtheit der folgenden Märkte | The following group of markets |
die Merkmale der Märkte | the characteristics of the markets, |
4.8.1 Es wird eine stark strukturierte Koordinierung erforderlich sein, damit nicht zusätzlich zu der zwischen den Mitgliedstaaten zu beobachtenden Fragmentierung eine Fragmentierung auf regionaler Ebene bzw. Hochschulebene stattfindet (Exzellenzcluster). | 4.9 Coordination will need to be extremely well structured so that the fragmentation that already exists at the level of the Member States is not compounded by the regional or indeed university level (clusters of excellence). |
3.1 Die starke Fragmentierung ist auch ein Merkmal der Zulieferindustrie und des Vertriebs. | 3.1 The components and distribution sectors are also characterised by a high degree of fragmentation. |
3.6.3 Die unterschiedlichen Förderregelungen der Mitgliedstaaten tragen zur Fragmentierung des europäischen Energiemarkts bei. | 3.6.3 The fact that the Member States have different support schemes contributes to the fragmentation of the European energy market. |
Wir fordern dagegen die Erweiterung der Märkte und die Erschließung neuer Märkte. | Nothing that the Commission has done has stemmed the tide of increased milk production. |
Der Zeitfaktor der globalen Märkte | Global Markets u0027 Time Factor |
4.6.1 Zum einen wird eine stark strukturierte Koordinierung erforderlich sein, damit nicht zusätzlich zu der zwischen den Mitgliedstaaten zu beobachtenden Fragmentierung eine Fragmentierung auf regionaler Ebene bzw. Hochschulebene stattfindet (Exzellenzcluster). | 4.6.1 On the one hand, that coordination will need to be extremely well structured so that the fragmentation that already exists at the level of the Member States is not compounded by the regional or indeed university level (clusters of excellence). |
4.8.1 Zum einen wird eine stark strukturierte Koordinierung erforderlich sein, damit nicht zusätzlich zu der zwischen den Mitgliedstaaten zu beobachtenden Fragmentierung eine Fragmentierung auf regionaler Ebene bzw. Hochschulebene hinzukommt (Exzellenzcluster). | 4.8.1 On the one hand, that coordination will need to be extremely well structured so that the fragmentation that already exists at the level of the Member States is not compounded by the regional or indeed university level (clusters of excellence). |
Und käme es im Europäischen Parlament zu einer ähnlichen Fragmentierung? | And would the European Parliament become fragmented in similar fashion? |
Aber die Fragmentierung Syriens ist nicht das einzige plausible Szenario. | But Syria s fragmentation is not the only plausible scenario. |
Die Fragmentierung eines Objektes, oder wie dicht die Struktur ist. | An object's degree of fragmentation, and how 'dense' the structure of the object is. |
3.3.1 Der digitale Binnenmarkt ist ein zentrales Element der Strategie der EU zur Überwindung der Fragmentierung in Märkte zahlreicher Mitgliedstaaten, um sie in einem europäischen Ansatz zusammenzuführen und der EU eine Führungsposition in der globalen digitalen Wirtschaft zu sichern, die inzwischen von Drittländern dominiert ist4. | 3.3.1 The Digital Single Market is a fundamental EU strategy for ending the fragmentation of multiple national markets and merging them into a pan European approach, thus ensuring that the EU will have a leading position in the global digital economy, a privilege that has become the preserve of third countries4. |
3.4.1.3 Der Hauptgrund dafür liegt in der hohen Fragmentierung des europäischen Risikokapitalmarkts entlang der nationalen Grenzen. | 3.4.1.3 The main reason for this is the high fragmentation of the EU venture capital industry along national borders. |
Verwandte Suchanfragen : Grad Der Fragmentierung - Fragmentierung Der Gesellschaft - Fragmentierung Der Produktion - Fragmentierung Der Pflege - Widerstand Der Fragmentierung - Finanz-Fragmentierung - Hilfe Fragmentierung - Politik Fragmentierung - Publikum Fragmentierung - Gerät Fragmentierung - Regulatorischen Fragmentierung - Hohe Fragmentierung - DNA-Fragmentierung