Übersetzung von "Frist für die ansprechend" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Ansprechend - Übersetzung : Frist - Übersetzung : Ansprechend - Übersetzung : Für - Übersetzung : Für - Übersetzung : Frist - Übersetzung : Ansprechend - Übersetzung : Ansprechend - Übersetzung : Frist - Übersetzung : Frist für die ansprechend - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Ansprechend? | Yes. Desirable? |
Amüsant? Ja. Ansprechend? Vielleicht. | Amusing? Yes. Desirable? Maybe. |
Klingt nicht sehr ansprechend! | Doesn't sound very appealing! |
Es ist wichtiger die Seite ansprechend zu machen. | Rather, I would concentrate on trying to make something that's compelling. |
Es gibt Desinfektionsmittel mit Erdbeer , Weintrauben und Orangenduft, die für Kinder sehr ansprechend sind. | There are strawberry, grape, orange flavored hand sanitizers that are very appealing to kids. |
Die Mitarbeiterinnen können in dem ansprechend gestalteten Raum ungestört arbeiten. | The typists can work undisturbed in this attractively designed room. |
Klingtfür mich nicht so ansprechend wie Waving Flag . | It doesn't sound anything like Wavin' Flag to me. |
Der Gedanke an diese Operation war nicht gerade ansprechend. | The thought of the surgery was not attractive. |
Im Großen und Ganzen sind wir nicht besonders ansprechend. | For the most part, we're not particularly pleasant at all. |
Der Gedanke an diese Operation war nicht gerade ansprechend. | The thought of the warfarin was really quite frightening. |
Das, was du mir erzählst, klingt nicht sehr ansprechend. | From what you tell me, it doesn't sound very attractive. |
Frist für die Annäherung | Directive 2001 37 EC of the European Parliament and of the Council of 5 June 2001 on the approximation of the laws, regulations and administrative provisions of the Member States concerning the manufacture, presentation and sale of tobacco products |
Frist für die Annäherung | Section 1 General |
Frist für die Annäherung | Directive 2000 9 EC of the European Parliament and of the Council of 20 March 2000 relating to cableway installations designed to carry persons |
Frist für die Annäherung | Section 1 Veterinary |
Frist für die Informationsübermittlung | Article 8 |
Frist für die Auskunftserteilung | Time limit for providing information |
Patienten, die vorzeitig die Behandlung abbrachen, wurden als nicht auf die Therapie ansprechend gewertet. | Non completer is failure imputation patients who discontinued prematurely are imputed as failure thereafter. |
Alle extrem ansprechend, aber nicht einer von ihnen photo realistisch. | Let's just look at a few well known characters. |
Dieses Spiel ist so ansprechend wie Ooze infizierte Drecksratten Kacke. | This game is as appealing as a fucking ooze infested dirty fucking sewer rat shit! |
Elegant und ansprechend. Und er hat einen schneidigen, prächtigen Schnurrbart. | Elegant, a pleasing manner, the most adorable and fetching moustache. |
4.9.2 Insbesondere muss dies für Produkte, die auf Kinder ansprechend wirken, gelten, und das Verbot von Lebensmittelimitaten muss aufrechterhalten werden. | 4.9.2 Child appealing products should be explicitly addressed and the prohibition of food imitating products should be maintained. |
Angemessene Frist für die Umsetzung | The conciliator shall respect the Code of Conduct set out in Annex XXXIV to this Agreement. |
Angemessene Frist für die Umsetzung | The Party complained against shall take the necessary measures to comply promptly and in good faith with the final report of the arbitration panel in order to bring itself into compliance with the provisions of this Title. |
Frist für die vollständige Übereinstimmung | Date of full compliance |
Frist für die vollständige Übereinstimmung | Date of compliance |
Aufstockung der Frist für die Rückgabeaktion | Extension of the time limit for bringing proceedings |
Abschnitt 2 Frist für die Auskunftserteilung | Section 2 time limit for providing information |
Artikel 10 Frist für die Kostenerstattung | Article 10 Limitation period for recovery of costs |
Artikel 12 Frist für die Kostenerstattung | Article 12 Limitation period for recovery |
Frist für die Einreichung von Änderungsanträgen | Deadline for tabling amendments |
Frist für die Inanspruchnahme des Vorschusses, | the duration of the utilisation of the advance, |
Frist für die Gestellung der Waren | Time limit for the presentation of goods |
Frist für die Beantragung der Prämie | Period of application for the premium |
Frist für die vollständige Überein stimmung | Date of full compliance |
Frist für die Rückforderung der Beihilfe. | By what date will the recovery of the aid be completed? |
FRIST FÜR DIE ÜBERMITTLUNG DER ERGEBNISSE | DEADLINES FOR TRANSMISSION OF RESULTS |
Frist für die Beimischung zu Enderzeugnissen | final date for incorporation into final products |
Frist für die Verwendung in Butterfett | final date for use in concentrated butter |
Frist für die Rückforderung der Beihilfe | By what date will the recovery of the aid be completed? |
die Frist für die Annahme des Angebots, | the time allowed for acceptance of the bid |
die Frist für die Übernahme der Butter | the final date for removal of the butter |
die Frist für die Beimischung zu Enderzeugnissen | the final date for incorporation into final products |
Die Vorstellung, wonach wissenschaftlicher Fortschritt auf Grundlage der Leistungen des einzelnen Genies stattfindet, ist natürlich ansprechend. | The image of science advancing through the efforts of individual genius is, of course, appealing. |
(') Frist für die Einreichung von Änderungsanträgen siehe | Deadline for tabling amendements See Minutes. See Annex I. |
Verwandte Suchanfragen : Ansprechend Für - Frist Für Die - Für Die Frist - Frist Für - Frist Für - Frist Für - Die Frist - Frist Für Die Berichterstattung - Frist Für Die Übermittlung - Frist Für Die Registrierung