Übersetzung von "Frage nach" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Nach - Übersetzung : Frage - Übersetzung : Nach - Übersetzung : Frage - Übersetzung : Frage nach - Übersetzung : Frage - Übersetzung : Frage - Übersetzung : Nach - Übersetzung : Frage nach - Übersetzung : Frage nach - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Wenn du bei der Frage bleibst, wird nach und nach die Frage verschwinden. | If you remain with the question, by and by the question disappears. |
lch frage mal nach. | I'll just go and ask around. |
Frage nach denselben Fahrkarten. | Ask for the same tickets. |
Frage nach denselben Fahrkarten. | Ask for tickets to that same place. |
Frage sie nach ihrem Namen! | Ask her her name. |
Frage niemals nach dem Offensichtlichen. | Never ask for the obvious. |
Ich frage nicht nach Geld. | I'm not asking for money. |
nach Behandlung der Tokelau Frage, | Having considered the question of Tokelau, |
nach Behandlung der Neukaledonien Frage, | Having considered the question of New Caledonia, |
Die Frage nach der Definition von Preisstabilität gehört genauso dazu wie die Frage nach den geldpolitischen Instrumenten. | They include the definition of price stability as much as the issue of monetary policy instruments. |
Er dachte über diese Frage nach | He mediated on this question |
Mary dachte über ihre Frage nach. | Mary was thinking about her question. |
Frage sie nicht nach ihrer Ehe! | Don't ask her any questions about her marriage. |
Tom dachte über die Frage nach. | Tom considered the question. |
nach eingehender Behandlung der Westsahara Frage, | Having considered in depth the question of Western Sahara, |
Das bettelt nach der nächsten Frage. | So that begs the next question. |
Nun, ich frage beim Einkäufer nach. | Well, I'll call the buyer. |
Wann servieren wir? Ich frage nach. | Do you know when we're serving? |
Frage eine Dame niemals nach Persönlichem. | Never ask a lady personal questions. |
Die Frage nach der Rentabilität hat die Frage nach dem Preis für die Nutzung nach sich gezogen, die im Verkehrsbereich oft kostenlos ist. | The transEuropean transport networks thus raise problems of greater complexity than is the case with the other types of network. |
Bleibt die Frage nach der politischen Unstetigkeit. | There remains the question of political instability. |
Dies mag nach einer radikalen Frage klingen. | That may sound like a radical question. |
Sie sind Prostituierte geworden? , frage ich nach. | You turned to prostitution? |
Bitte schauen Sie bei Frage 1 nach! | See Question 1, above. |
Aber ich frage nach dem, was beobachtet. | But that which observes it, is what I ask. |
Nun zu unserer Frage nach der Gesamtentfernung. | Now our question was what is this total distance |
Ich frage Sie nicht nach ihrer Meinung. | I'm not asking your opinion, Captain York. |
Wähle Madison 60025 und frage nach mir. | Go to the nearest phone booth and invest a dime on the rest of your life. Dial Madison 60025. |
Nach diesen Ausführungen stellt sich die Frage nach dem angestrebten Ziel. | Having said this much the question remains of the ultimate objectives which are being sought. |
Damit stellt sich eine weitere Frage die Frage nach der tatsächlichen Verwendung dieser Finanzmittel. | Consequently, another question arises regarding the effective use of financial resources. |
Infolgedessen stellt sich die Frage nach der Zweckmäßigkeit. | In conclusion, the question arises as to the appropriateness of bestowing new remits upon a regulation that is already underfunded and overburdened. |
Zudem stellt sich die Frage nach der Gerechtigkeit. | There is also a fairness issue. |
Ich frage ihn nach seinem Eindruck von Serbien. | I asked him about his impressions of Serbia. |
Eine Reise nach Amerika kommt nicht in Frage. | A trip to America is out of the question. |
Sie dachte eine Weile über die Frage nach. | She pondered the question for a while. |
Die moderne Neurologie und die Frage nach Gott. | Patmos, ISBN 3 491 21000 3 2007 Atem des Lebens Die Seele Die moderne Neurologie und die Frage nach Gott. |
damit Er die Wahrhaftigen nach ihrer Wahrhaftigkeit frage. | (It was) so that God may ask the truthful of their sincerity. |
damit Er die Wahrhaftigen nach ihrer Wahrhaftigkeit frage. | That he may question the truthful of their truth. |
damit Er die Wahrhaftigen nach ihrer Wahrhaftigkeit frage. | That He may ask the truthfuls (Allah's Messengers and His Prophets) about their truth (i.e. the conveyance of Allah's Message that which they were charged with). |
damit Er die Wahrhaftigen nach ihrer Wahrhaftigkeit frage. | That He may ask the sincere about their sincerity. |
damit Er die Wahrhaftigen nach ihrer Wahrhaftigkeit frage. | so that (their Lord) may question the truthful about their truthfulness. |
damit Er die Wahrhaftigen nach ihrer Wahrhaftigkeit frage. | That He may ask the loyal of their loyalty. |
damit Er die Wahrhaftigen nach ihrer Wahrhaftigkeit frage. | so that He may question the truthful concerning their truthfulness. |
damit Er die Wahrhaftigen nach ihrer Wahrhaftigkeit frage. | so that Allah might question the truthful about their truthfulness. |
damit Er die Wahrhaftigen nach ihrer Wahrhaftigkeit frage. | That He may question the truthful about their truth. |
Verwandte Suchanfragen : Ich Frage Nach - Frage Nach Mehr - Eine Frage Nach - Frage Nach Anwendung - Frage Nach, Dass - Frage Frage - Frage,