Übersetzung von "Forderung" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Förderung - Übersetzung : Förderung - Übersetzung : Förderung - Übersetzung : Forderung - Übersetzung : Förderung - Übersetzung : Forderung - Übersetzung : Förderung - Übersetzung : Forderung - Übersetzung : Forderung - Übersetzung : Förderung - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Demand Demands Claim Request Simple

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

b) bedeutet bestehende Forderung eine Forderung, die bei oder vor dem Abschluss des Abtretungsvertrags entsteht, und künftige Forderung eine Forderung, die nach Abschluss des Abtretungsvertrags entsteht
(b) Existing receivable means a receivable that arises upon or before conclusion of the contract of assignment and future receivable means a receivable that arises after conclusion of the contract of assignment
Netanjahus nutzlose Forderung
Netanyahu s Useless Demand
Aktenzeichen der Forderung
Reference of the claim
Art der Forderung
Nature of the claim
Laufzeit der Forderung
Period of the claim
Verzinsliche Forderung Finanzielle Forderung , bei der der Inhaber Anspruch darauf hat , vom Schuldner , der die Forderung emittiert hat , Zinsen zu erhalten .
Treaty refers to the Treaty establishing the European Community .
Das ist unsere Forderung, und es ist die Forderung der Menschen im Tschad.
That is our demand and it is the demand of the people of Chad.
Dies ist ihre Forderung
This is their demand
4.2.1 Art der Forderung
4.2.1 Type of Claim
Annullierung einer festgestellten Forderung
Cancellation of an established debt
Art der betreffenden Forderung
Nature of the claim concerned
Diese Forderung ist unrealistisch.
This is asking the impossible.
Diese Forderung wurde abgelehnt.
Our demand that this be done was rejected.
Die zweite Forderung in Ziffer 4 ist eine Forderung, über die die Kommission nachdenken soll.
The second call in item 4 is a call for the Commission to reflect.
So lautet derzeit die Forderung der irischen Fischer, und ich schließe mich dieser Forderung an.
That is what Irish fishermen are asking for at the moment, and that is what I am asking for.
Das ist eine demokratische Forderung.
That is a democratic requirement.
Das ist eine weitere Forderung.
That is not so.
Die Forderung gewinnt an Schwung.
Momentum is growing.
Die Forderung wurde kurzerhand zurückgewiesen.
The demand was summarily rejected.
Saddam lehnte die Forderung ab.
Saddam rejected the demand.
Saddam hat die Forderung abgelehnt.
Saddam rejected the demand.
4.2.2 Geschätzter Wert der Forderung ..
4.2.2 Estimated value of the claim ..
Artikel 13 Übertragung der Forderung
Article 13 Voluntary assignment and contractual subrogation
den Verzicht auf die Forderung.
rights to repayment are to be waived.
Dies ist keine unbillige Forderung.
This is not an unreasonable request.
Wir wiederholen diese Forderung nachdrücklich.
We wholeheartedly reiterate this request.
Eine Prämisse und eine Forderung.
Mr Narjes has just given us an indication.
Unsere Forderung umfaßt drei Punkte.
We would like to make three points.
Das ist die erste Forderung.
That is the first challenge.
Diese Forderung ist doch vernünftig!
Surely this is a reasonable demand?
Unsere Fraktion unterstützt diese Forderung.
Our group supports this.
Das war die eine Forderung.
That was the first demand.
Erstens die Forderung nach Entwicklungshilfe.
The first is the demand for development aid.
Diese Forderung ist ziemlich umstritten.
This has been a subject of some debate.
Das ist eine unerlässliche Forderung.
That is a requirement that cannot be abandoned.
Das ist eine explizite Forderung.
This is an explicit request.
die Fälligkeit der Forderung prüft.
verifies the conditions in which payment is due.
Das ist die Forderung an den Rat, und es ist auch die Forderung an Sie persönlich, daß Sie sich im Rat dafür einsetzen, diese Forderung auch durchzusetzen.
There is no lack of examples Lebanon, Chad, the war in the Gulf, Central America.
Eine Forderung, die mich ganz besonders beunruhigt, ist die Forderung nach der Ein führung eines europäischen Filmfestivals.
Mr Kyrkos (COM), in writing (GR) The basic logic of the resolution is correct so also are the measures it proposes, and we shall therefore vote for its approval.
Die Forderung, das Mandat der Internationalen Schutztruppe zu verlängern und ihr Mandatsgebiet auszuweiten, ist eine richtige Forderung.
The demand that the mandate of the International Security Assistance Force be extended, along with the area under that mandate, is a justified one.
Angaben zur Feststellung des ursprünglichen Vollstreckungstitels, eine Beschreibung der Forderung (einschließlich Angaben zur Art der Forderung), den von der Forderung abgedeckten Zeitraum, sämtliche für die Beitreibung wichtigen Termine, den Betrag der Forderung und ihrer Bestandteile, wie Hauptsumme, aufgelaufene Zinsen usw.
The uniform instrument permitting enforcement shall contain at least the following information
Das ist natürlich eine unmögliche Forderung.
Of course, this is an impossible demand.
Wir sind also ihrer Forderung nachgekommen.
We have responded to their request.
Wir er neuern heute diese Forderung.
The rapporteur spoke
Du hättest seine Forderung ablehnen sollen.
You should have refused his offer.

 

Verwandte Suchanfragen : Forderung, - Forderung Aus - Forderung Balance - Nachdrückliche Forderung - Starke Forderung - Fragliche Forderung - Legitime Forderung - Normative Forderung - Eine Forderung