Übersetzung von "Fülle von Talenten" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Fülle - Übersetzung : Fülle - Übersetzung : Fülle - Übersetzung : Fülle - Übersetzung : Fülle von Talenten - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Anziehung von Talenten und Besuchern | Attracting talent and visitors |
Welch eine Verschwendung von Talenten, Wissen und Erfahrung! | What talent, knowledge and experience is lost because of this! |
Sie steht Talenten und nur Talenten offen wer etwas neues entdeckt, wird anerkannt und belohnt. | Open to talent, and only talent, people who discover something new are recognized and rewarded. |
Philipp kaufte es für den völlig überhöhten Preis von 13 Talenten. | Alexander was given a chance and surprised all by subduing it. |
Mit verheerenden Auswirkungen was das Nutzen von Talenten der Bevölkerung betrifft. | Extraordinarily damaging, if you're talking about using the talents of the population. |
Dezember war verbindlich die Perikope vom Gleichnis von den anvertrauten Talenten vorgesehen. | In the summer of 2005, the report of these measurements was sent to a forensic laboratory in England. |
Was werden Sie mit Ihren Talenten anfangen? | What will you do with your accomplishments? |
Sie haben eine Fülle von Informationen. | These discussions may be followed by negotiations. |
3.1.3.1 Vor Kurzem wurden einige Maßnahmen zur Anwerbung von Talenten aus Drittstaaten ergriffen. | 3.1.3.1 Some policies have been recently adopted to attract talent from outside the EU. |
Dem Mangel an Chancengleichheit auf dem Arbeitsmarkt ist durch frühzeitige Förderung von Talenten entgegenzuwirken. | The lack of equal opportunities in the labour market needs to be tackled by developing talent early on. |
Alles Kluge und Geistreiche ist längst gesagt worden, von erfahreneren Köpfen und größeren Talenten. | Everything wise and witty has long since been said by minds more mature and talents far greater than mine. |
Dazu gibt es eine Fülle von Berichten. | There are countless reports on this subject. |
Etwas ... das mehr im Gleichklang mit deinen Talenten ist. | Something ... more in tune with your talents. |
Aus dem Binnenmarkt erwächst eine Fülle von Initiativen | The single market has generated a proliferation of initiatives |
Weiter schrieb Jensen eine Fülle von vierhändigen Kompositionen. | Jensen wrote about 160 songs, and music for choir. |
Der Charakter ruht auf der Persönlichkeit, nicht auf den Talenten. | The character depends on personality, not on talent. |
es ist Fülle, | It's plenty. |
Im Gehirn ist eine beeindruckende Fülle von Funktionen eingebaut. | There's an amazing amount of stuff that's built into the brain. |
Vor Ort sind eine Fülle von Formalitäten zu erledigen. | When longtime screenwriting partner I.A.L. |
Pakistan ist ein Land, das meiner Meinung nach vor Talenten birst. | In my opinion, Pakistan is a country which is oozing with talent. |
Und selbst diejenigen, die nicht tatsächlich Suizid begingen, schienen von ihren Talenten wirklich vernachlässigt worden zu sein. | And even the ones who didn't literally commit suicide seem to be really undone by their gifts, you know. |
5.1.2 Mehr Transparenz bei der Anwerbung von Talenten die Besetzung von Leitungspositio nen ist sehr intransparent und läuft über persönliche Netzwerke. | 5.1.2 Greater transparency in head hunting talent The process of recruitment onto boards is largely opaque, relying on personal networks. |
5.1.2 Mehr Transparenz bei der Anwerbung von Talenten Die Besetzung von Leitungs positionen ist sehr intransparent und läuft über persönliche Netzwerke. | 5.1.2 Greater transparency in head hunting talent The process of recruitment onto boards is largely opaque, relying on personal networks. |
Fülle dieses Formular aus. | Fill in this form. |
Etwas kommt so Fülle! | Something comes likes abundance! |
Ich fülle Wasser nach. | Put some water in. |
Ich fülle es aus. | I'll fill it out. |
Ich weiss, dass Bryce immer auf der Suche nach neuen Talenten ist. | Because I know that Bryce here is always looking for some new talent. |
Die Nahrungsmittelgesetzgebung beinhaltet eine Fülle von Umwelt und sozialen Aspekten. | In food legislation, there are environmental aspects and social aspects in abundance. |
Wer diesen Bericht liest, wird eine Fülle von Anregungen finden. | Mr Purvis (ED). Mr President, it is with some regret that I feel it necessary to intervene. |
Tierwelt Für ein Trockengebiet ist die Fülle von Reptilienarten normal. | He was the founder of the Zaidi imamate in 897. |
Im Übrigen gibt es im Gesundheitswesen eine Fülle von Desiderata. | Apart from that, there is a great deal people want done in the health care sector. |
Das ist für diese Fülle von Agenturen kaum zu bewältigen. | This is difficult for the many agencies. |
Baverez' Buch birgt eine Fülle von Zitaten von de Gaulle und Napoleon. | Baverez's book is filled with quotations from de Gaulle and Napoleon. |
Hiermit wird vielmehr geschickt die ganze Palette von Talenten genutzt, die zusammen vielleicht eine der Hauptkräfte Europas bilden. | It is always delightful to hear a former colleague come back in a position of such authority and make such a speech to this House, and I would |
Diese beiden Rücktritte waren die Krönung eines in den vergangenen Jahren andauernden Exodus von Talenten in Richtung Wall Street. | These two departures come on top of a steady exodus of talent to Wall Street in recent years. |
Sein Pythagorasbild war von einer Fülle von legendenhaftem Stoff geprägt, den er zusammentrug. | The soul must be freed from its material surroundings by an ascetic habit of life. |
Und von seiner Fülle haben wir alle genommen Gnade um Gnade. | From his fullness we all received grace upon grace. |
Und von seiner Fülle haben wir alle genommen Gnade um Gnade. | And of his fulness have all we received, and grace for grace. |
Pool von dieser Fülle Sie sprechen jetzt über ihn. Zum Beispiel | Pool of abundance you are now talking about. |
Die Fülle der mathematischen Formen erinnert an die Worte von Pythagoras | The profusion of mathematical forms brings to mind the words of Pythagoras |
Es gibt, wie ich schon angedeutet habe, eine Fülle von Beispielen. | Parliament must show that it has overcome its teething troubles. |
Es geht ja um eine Fülle von Produkten und ihre Disponibilität. | If we adopt this by a large majority in this House, that is the first way to persuade our national governments. |
Bei einer solch niederschmetternden Fülle von Tatsachen fühlen wir uns hilflos. | In the past twelve months the presidency has made several approaches to the Malaysian government with |
Meiner Meinung nach spricht eine Fülle von Argumenten für das Beschäftigungsland. | I think there is a whole raft of arguments in favour of the country of employment. |
Verwandte Suchanfragen : Entwicklung Von Talenten - Förderung Von Talenten - Verschwendung Von Talenten - Kaliber Von Talenten - Pool Von Talenten - Austausch Von Talenten - Vielfalt Von Talenten - Entwicklung Von Talenten - Fülle Von Beispielen - Fülle Von Personen