Übersetzung von "Fähigkeit zum Handeln" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Fähigkeit - Übersetzung : Fähigkeit - Übersetzung : Handeln - Übersetzung : Fähigkeit - Übersetzung : Handeln - Übersetzung : Fähigkeit - Übersetzung : Fähigkeit - Übersetzung : Handeln - Übersetzung : Handeln - Übersetzung : Fähigkeit zum Handeln - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Einschränkung der Fähigkeit, das eigene Verhalten und Handeln zu kontrollieren (psychotische | disturbed control of own behaviour and actions (psychotic reactions which may progress to self |
Und es gefährdet die zukünftige Fähigkeit der Fed, bei Bedarf zu handeln. | And it imperils the Fed s future ability to take action as needed. |
Aufruf zum Handeln | A call for action |
Aufruf zum Handeln | Call for Action |
Wir werden dazu nicht imstande sein, wenn wir unsere Fähigkeit einbüßen, gemeinsam zu handeln. | We will not be able to do this if we lose our ability to act consistently. |
Die Union hat nicht nur ihre Solidarität mit den Flutopfern zum Ausdruck gebracht, sondern wird auch ihre Fähigkeit zu raschem Handeln unter Beweis stellen. | Not only has the Union shown its solidarity with the communities concerned, but it also intends to demonstrate its capacity to act and react quickly. |
c.1. Fähigkeit zum autonomen Betrieb | c.l. Capable of autonomous operation |
Fähigkeit zum Betrieb jenseits der Sichtlinie | Capable of operating beyond line of sight |
a Fähigkeit zum Verstehen von Wetterinformationsunterlagen, | a the ability to understand weather information documents |
Anders ausgedrückt Diese Strategie ist nur dann mit einem EU Beitritt vereinbar, wenn die EU ihre eigene Fähigkeit zum gemeinsamen Handeln in der Außenpolitik stärkt. | In other words, this strategy is compatible with EU accession only if the EU strengthens its own capacity for concerted action on foreign policy. |
Die Gemeinschaft hat in anderen Regionen ihre Bereitschaft und Fähigkeit zum Handeln bewiesen, wie z. B. vor einigen Monaten nach dem schrecklichen Erdbeben in Italien. | And my sub question would be, what does an oil producing country have to gain from operating a nuclear complex, on its territory. |
Wir müssen zum Handeln kommen. | We must achieve something concrete. |
Es ist Zeit zum Handeln. | It is now time for action. |
Man braucht Geld zum Handeln. | Well, it takes money to operate. |
Artillerie bereit zum Handeln, Sir. | Artillery prepared for action, sir. |
Ihre Fähigkeit zum Bedienen von Maschinen auswirkt. | If you are concerned, discuss this with your doctor. |
Ihre Fähigkeit zum Bedienen von Maschinen beeinträchtigt. | Important information about some of the ingredients of ZIMULTI ro |
Fähigkeit zum Festhalten intern generierter Kamera Positionsdaten. | The capability for annotating internally generated camera tracking data. |
Hier ist unser Aufruf zum Handeln mein Aufruf zum Handeln Der Übergang zum Umweltbewusstsein muss Ihr nächster großer Auftritt werden. | So, our call to action my call to you is for you to make going green your next big thing, your gig. |
Hier ist unser Aufruf zum Handeln mein Aufruf zum Handeln Der Übergang zum Umweltbewusstsein muss Ihr nächster großer Auftritt werden. | So, our call to action my call to you is for you to make going green your next big thing, your gig. |
Trotzdem muss unsere Regierung die institutionelle Fähigkeit entwickeln, zu antizipieren und innerhalb desselben Nachrichtenzyklus zu handeln. | Still, government must develop the institutional capability to anticipate and act within the same news cycle. |
Zeit zum Handeln im Nahen Osten | A Time for Action in the Middle East |
Nun besteht die Gelegenheit zum Handeln. | Here is an opportunity for action. |
Nun ist es Zeit zum Handeln. | The time has come for action. |
die Fähigkeit des Empfängers, einen übertragenen Vermögenswert zu veräußern, muss von den Handlungen Dritter unabhängig sein (d. h. es muss sich um eine einseitige Fähigkeit handeln) | the transferee s ability to dispose of the transferred asset must be independent of the actions of others (ie it must be a unilateral ability) |
Unsere Fähigkeit zum Mitgefühl, zur Empathie, zum tiefen Verständnis des Anderen. | Our capacity for compassion, for empathy, for deep, deep understanding of the other. |
(l) Fähigkeit zum sicheren Betrieb in einem Flughafenumfeld | (l) capacity to operate safely in an airport context |
Zum Handeln bleibt nicht mehr viel Zeit. | There is little time to act. |
Wird es gesetzgebende Stellen zum Handeln bewegen? | Will it provoke law enforcement agencies into action? |
Maßlose Furcht macht stets zum Handeln ungeschickt. | Measureless fear makes always to act clumsily. |
Es muss einen Aufruf zum Handeln geben. | There must be some call to action. |
Gott sagt Ich will dich zum Handeln. | God says, I want you to action. |
Das ist nicht viel Geld zum Handeln. | Well, that isn't much money to operate. |
Unser Handeln hat unserer Glaubwürdigkeit noch nie geschadet, wohl aber unsere Unfähigkeit zum Handeln. | It is not because of our actions that we have lost credibility but because of our inability to act. |
Dieses Arzneimittel beeinflusst weder Ihre Fähigkeit zur Teilnahme am Straßenverkehr noch Ihre Fähigkeit zum Bedienen von Maschinen. | This medicine will not affect your ability to drive or operate machinery. |
Verkehrstüchtigkeit und die Fähigkeit zum Bedienen von Maschinen Der Impfstoff hat keinen Einfluss auf die Verkehrstüchtigkeit und die Fähigkeit zum Bedienen von Maschinen. | Driving and using machines After administration of Daronrix, it is unlikely that side effects would unable you to drive or use machines. |
Die Verbesserung der Fähigkeit der Vereinten Nationen, in Partnerschaft mit der Privatwirtschaft zu handeln, bleibt ein wichtiges Betätigungsfeld. | Improving the capacity of the United Nations to act in partnership with business remains an important area for action. |
Er perfektionierte seine Fähigkeit Authoritätsfiguren zum Narren zu halten. | He was a true necrophiliac he was trying to have sex with an unconscious or dead person. |
Das Wissen, die Fähigkeit und der politische Wille zum Handeln und zur Bereitstellung ausreichender Ressourcen sind drei unabdingbare Bestandteile eines Erfolgs der Bemühungen um die Umsetzung der Millenniums Erklärung. | Knowledge, capacity and the political will to act and provide sufficient resources are three necessary components of a successful drive to implement the Millennium Declaration. |
GONAL F beeinträchtigt die Fähigkeit zum Autofahren bzw. zum Bedienen von Maschinen nicht. | GONAL F does not interfere with the patient's ability to drive or use machines. |
Nun ist der Senat vielleicht zum Handeln bereit. | Now the Senate may be ready to act. |
Simon Sinek Wie große Führungspersönlichkeiten zum Handeln inspirieren | Simon Sinek How great leaders inspire action |
Aufruf zum Handeln Europa braucht einen nahtlosen Luftraum | Call for action Europe must deliver a seamless sky |
Ist das keine Krise, die zum Handeln zwingt? | Are you not yet a crisis we re forced to confront? |
Und dann wäre es zu spät zum Handeln. | And then it would be too late to act. |
Verwandte Suchanfragen : Zum Handeln - Fähigkeit Zu Handeln - Führt Zum Handeln - Aufruf Zum Handeln - Einsicht Zum Handeln - Führer Zum Handeln - Stichwort Zum Handeln - Kommt Zum Handeln - Motivation Zum Handeln - Gelegenheit Zum Handeln - Commits Zum Handeln - Orientierung Zum Handeln - Verpflichtung Zum Handeln - Bewegen Zum Handeln