Übersetzung von "Durchsetzung dieser Vereinbarung" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Vereinbarung - Übersetzung : Durchsetzung - Übersetzung : Vereinbarung - Übersetzung : Durchsetzung - Übersetzung : Durchsetzung dieser Vereinbarung - Übersetzung : Durchsetzung - Übersetzung : Vereinbarung - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Der Anhang dieser Vereinbarung ist Bestandteil dieser Vereinbarung. | The Annex to this Arrangement shall constitute an integral part of this Arrangement. |
Die Anhänge dieser Vereinbarung sind Bestandteil dieser Vereinbarung. | The Annexes to this Arrangement shall constitute an integral part of this Arrangement. |
Die Anhänge dieser Vereinbarung sind Bestandteil dieser Vereinbarung. | Article 13 |
2.5.9 In den Beitrittsländern ist die Vereinbarung und Durchsetzung von Kollektivvereinbarungen sehr schwierig. | 2.5.9 It is most difficult to reach and implement collective agreements in the accession countries. |
3.5.9 In den Beitrittsländern ist die Vereinbarung und Durchsetzung von Kollektivvereinbarungen sehr schwierig. | 3.5.9 It is most difficult to reach and implement collective agreements in the accession countries. |
die wirksame Durchsetzung dieser Richtlinie. | the effective enforcement of this Directive. |
A. Verwaltung dieser Vereinbarung | A. Executive management of this Memorandum |
Artikel 1 Gegenstand dieser Vereinbarung | Article 1 Purpose of this agreement |
a Umsetzung, Durchsetzung und Bewertung dieser Richtlinie | a implementation, enforcement and evaluation of this Directive |
Anforderungen an das Personal und Durchsetzung dieser Anforderungen | requirements on staff and how they are enforced, |
Anderenfalls stellt die Nichtanwendung der Bestimmungen dieser Vereinbarung einen Verstoß gegen die Vereinbarung dar. | THE GRAND DUCHY OF LUXEMBOURG, |
Anderenfalls stellt die Nichtanwendung der Bestimmungen dieser Vereinbarung einen Verstoß gegen die Vereinbarung dar. | Otherwise, the failure to apply the provisions of this Agreement constitutes a breach of this Agreement. |
tung für die Umsetzung dieser Vereinbarung behalten . | Portuguese escudo . |
Vorbehalte zu dieser Vereinbarung sind nicht möglich. | THE KINGDOM OF SPAIN, |
Vorbehalte zu dieser Vereinbarung sind nicht möglich. | No reservations may be made to this Agreement. |
In dieser Vereinbarung wird insbesondere Folgendes festgelegt | The Memorandum of Understanding will in particular stipulate |
Die Kommission hält ihre Verpflichtungen zur Einhaltung dieser Vereinbarung ein, ja, sie übererfüllt diese Vereinbarung. | The Commission is complying, and in fact over achieving, in relation to what it has to do in order to carry out this agreement. |
Die Durchsetzung dieser Reformen wird politischen Mut und Visionen erfordern. | Implementing these reforms will require political courage and vision. |
Gewährleistung ausreichender Verwaltungskapazitäten zur wirksamen und unabhängigen Durchsetzung dieser Kartellregelungen. | Ensure administrative capacity for the efficient and independent enforcement of these rules. |
Festlegung einer mittelfristigen Strategie zur Verbesserung der Durchsetzung dieser Rechte. | Define a medium term strategy to improve the enforcement of these rights. |
Die Kommission ist mit dieser Vereinbarung ausgesprochen zufrieden. | The Commission finds the agreement to be extremely satisfactory. |
Der erste Entwurf wurde vor dieser Vereinbarung fertiggestellt. | It pre dates that agreement. |
Bei dieser technischen Vereinbarung ist sie zustande gekommen. | It has come about to achieve this technical agreement. |
Die Kommission will einen Teil dieser Vereinbarung kippen. | The Commission wants to revoke one of the components of this agreement. |
überwachen und überarbeiten das Funktionieren dieser Vereinbarung und | monitor and review the operation of this Understanding, and |
Für die Zwecke dieser Vereinbarung bezeichnet der Ausdruck | The Authorities recognise that practical arrangements concerning cross border cooperation and information exchange are essential for both crisis situations and day to day supervision. |
Für die Zwecke dieser Vereinbarung bezeichnet der Ausdruck | For the purposes of this Agreement, the following definitions apply |
Anhang 1 dieser Vereinbarung kann durch einen Beschluss des mit Artikel 6 dieser Vereinbarung eingesetzten Ausschusses für die gemeinsame Erfüllung geändert werden. | to which it relates Article 2 Entry into force |
Anhang 1 dieser Vereinbarung kann durch einen Beschluss des mit Artikel 6 dieser Vereinbarung eingesetzten Ausschusses für die gemeinsame Erfüllung geändert werden. | Annex 1 of this Agreement may be amended by a Decision of the Joint Fulfilment Committee established by Article 6 of this Agreement. |
Den wesentlichsten Faktor stellt dabei die Vereinbarung eines dauerhaften Waffenstillstands auf der Grundlage eines politischen Abkommens zur Durchsetzung einer Verhandlungslösung dar. | The essential elements of this are concluding a lasting cease fire on the basis of a political agreement which seeks to bring about a negotiated solution to the crisis. |
Wir danken der Kommission für die erfolgreiche Durchsetzung dieser neuen Bestimmungen. | Question No 44 by Mr Normanton Storm damage |
Zur Durchsetzung dieser politischen Ziele sind nationale und europäische Zielvorgaben erforderlich. | National and European targets need to be set if these policy objectives are to be achieved. |
Das Parlament verlangt immer die Konzertierung nach dieser Vereinbarung. | It is simply a Community blank cheque granted to the Member States con cerned. |
Fast alle europäischen Fluggesellschaften haben sich dieser Vereinbarung angeschlossen. | Virtually all the European airlines were party to it. |
Anhang B der Vereinbarung enthält eine Aufstellung dieser Rechtsakte. | Those acts are listed in Annex B to the Agreement. |
Für die Durchsetzung dieser wesentlichen Veränderungen ist die Unterstützung des Parlaments unabdingbar. | Parliamentary support in pursuing that essential course for change will be absolutely vital. |
Die Tatsache, dass China zur Durchsetzung dieser Änderung Druck ausübt, ist beunruhigend. | The fact that China is pressing for this change to take place is not reassuring. |
DURCHSETZUNG | The Seychelles shall be informed thereof. |
Durchsetzung | Commission Decision 2006 502 EC of 11 May 2006 requiring Member States to take measures to ensure that only lighters which are child resistant are placed on the market and to prohibit the placing on the market of novelty lighters |
Durchsetzung | Article 84 |
Dieser Vereinbarung kann dann vom UN Sicherheitsrat Wirksamkeit verliehen werden. | This deal could then be given teeth by the UN Security Council. |
Angesichts dieser Vereinbarung hat die amerikanische Stahlindustrie ihre Klage zurückgezogen. | We therefore appeal for the implementation of the guide lines elaborated at the European Council meeting in Copenhagen. |
Ungeachtet meiner Vorbehalte werde ich dieser Vereinbarung als Übergangsmaßnahme zustimmen. | Despite my reservations, I shall support this agreement as an interim measure. |
Aus dieser Sicht bedarf es einiger Bemerkungen zu der Vereinbarung. | In this light, there are a few observations to be made about the agreement. |
Jeder Anhang dieser Vereinbarung wird durch einen eigenen Exekutivausschuss verwaltet. | Each Annex to this Memorandum shall be governed by its own Executive Committee. |
Verwandte Suchanfragen : Durchsetzung Vereinbarung - Dieser Vereinbarung - Durchsetzung Dieser Politik - Durchsetzung Einer Vereinbarung - Abschluss Dieser Vereinbarung - Durchführung Dieser Vereinbarung - Abwählen Dieser Vereinbarung - Bestimmungen Dieser Vereinbarung - Ausführung Dieser Vereinbarung - In Dieser Vereinbarung - Innerhalb Dieser Vereinbarung - Mit Dieser Vereinbarung - In Dieser Vereinbarung - Jenseits Dieser Vereinbarung