Übersetzung von "Durchsetzung dieser Politik" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Durchsetzung - Übersetzung : Politik - Übersetzung : Politik - Übersetzung : Politik - Übersetzung : Politik - Übersetzung : Durchsetzung - Übersetzung : Durchsetzung - Übersetzung : Durchsetzung dieser Politik - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
die wirksame Durchsetzung dieser Richtlinie. | the effective enforcement of this Directive. |
Chinesische Staatsvertreter haben es dieser Politik zugeschrieben, dass die kritische Beanspruchung der natürlichen Landesressourcen vermieden werden konnte, wogegen Menschenrechtsvertreter Missbräuche bei der Durchsetzung der Politik verurteilt haben. | Chinese officials have credited the policy with helping the country avoid critical strain on its natural resources, while human rights advocates have denounced abuses in the enforcement of the policy. |
a Umsetzung, Durchsetzung und Bewertung dieser Richtlinie | a implementation, enforcement and evaluation of this Directive |
Anforderungen an das Personal und Durchsetzung dieser Anforderungen | requirements on staff and how they are enforced, |
Ein wichtiges Instrument der Durchsetzung Mainzer Politik im Rheingau war die Gründung von Klöstern. | When the Archbishopric was dissolved in 1806, the Rheingau was given to the Duchy of Nassau. |
politik die Funktionen dieser Politik diskutieren. | It is my opinion that we too ought to give deeper thought to this problem. |
Eines der vielen und komplizierten Probleme bei der Durchsetzung dieser Politik, das unbedingt eine größere Einbindung der Finanz und Verteidigungsminister erfordert, ist die institutionelle Einordnung. | One of the many and complex problems involved in the development of this policy, which necessarily requires greater involvement by Finance Ministers and Defence Ministers, is the role and influence of the institutions. |
Die Durchsetzung dieser Reformen wird politischen Mut und Visionen erfordern. | Implementing these reforms will require political courage and vision. |
Gewährleistung ausreichender Verwaltungskapazitäten zur wirksamen und unabhängigen Durchsetzung dieser Kartellregelungen. | Ensure administrative capacity for the efficient and independent enforcement of these rules. |
Festlegung einer mittelfristigen Strategie zur Verbesserung der Durchsetzung dieser Rechte. | Define a medium term strategy to improve the enforcement of these rights. |
Wir danken der Kommission für die erfolgreiche Durchsetzung dieser neuen Bestimmungen. | Question No 44 by Mr Normanton Storm damage |
Zur Durchsetzung dieser politischen Ziele sind nationale und europäische Zielvorgaben erforderlich. | National and European targets need to be set if these policy objectives are to be achieved. |
Die Durchsetzung des Internets der nächsten Generationen ist von Entwicklungen in der Technologie wie in der Politik abhängig. | Next Generation Internet, will be realised through developments in both technology and policy. |
Für die Durchsetzung dieser wesentlichen Veränderungen ist die Unterstützung des Parlaments unabdingbar. | Parliamentary support in pursuing that essential course for change will be absolutely vital. |
Die Tatsache, dass China zur Durchsetzung dieser Änderung Druck ausübt, ist beunruhigend. | The fact that China is pressing for this change to take place is not reassuring. |
DURCHSETZUNG | The Seychelles shall be informed thereof. |
Durchsetzung | Commission Decision 2006 502 EC of 11 May 2006 requiring Member States to take measures to ensure that only lighters which are child resistant are placed on the market and to prohibit the placing on the market of novelty lighters |
Durchsetzung | Article 84 |
Außerdem könnte den ostasiatischen Ländern der Versuch der gegenseitigen Überprüfung der Politik und der Durchsetzung politischer Vorgaben Probleme bereiten. | Indeed, East Asian countries may find it difficult to conduct candid surveillance of one another s policies and enforce firm policy conditionality. |
Angemessene Anwendung und Durchsetzung der Rechtsvorschriften gegen Geldwäsche und weitere Verfeinerung dieser Vorschriften. | Ensure adequate implementation and enforcement of legislation against money laundering and further improve this legislation. |
Weltraumgestützte Instrumente sollen ebenfalls zur Durchsetzung von Rechtsvorschriften in einigen dieser Bereiche beitragen. | Space tools are also foreseen to contribute to law enforcement in some of these fields. |
Dieser Politik kann ich nicht zustimmen! | I cannot vote for this policy. |
Diese Maßnahmen sind grundlegend für eine derartige Politik, und wir müssen darauf achten, daß dieses Haus ihre Durchsetzung weiterhin fördert. | The Commission recommends very stringent levels of lead for women who are capable of bearing a child, whether or not they are pregnant. |
Zivilrechtliche Durchsetzung | Enforcement of intellectual property rights |
Rechtliche Durchsetzung | Swiss competent authorities shall be responsible for all the tasks related to the administration of aircraft operators attributed to Switzerland, including the tasks relating to the EU ETS (e.g. the reception of verified emission reports covering both EU and Swiss aviation activities, the allocation and issuance and transfer of allowances, compliance and enforcement, etc.). |
Zivilrechtliche Durchsetzung | Civil enforcement |
Zweifellos wird die große Mehrheit in dieser Versammlung bei der Durchsetzung ihrer Zielvorstellungen gebremst. | We in Europe are trying to operate with many different cultures, many different chunks of history and a very diverse mentality, as is shown by the fact that I find myself so heavily in opposition to many colleagues. |
4.5.5.3 Ein Teil dieser Politik sind Bankgarantien. | 4.5.5.3 One aspect of this policy issue is bank deposit guarantees. |
Aus dieser Politik resultierten eindeutige wirtschaftliche Vorteile. | There were clear business advantages resulting from this policy. |
Die Kosten dieser Politik sind weit unterschätzt. | The costs of that policy have been greatly underestimated. |
Vor dieser da, die keine Politik macht. | My wife sent them for her. |
Die Mitgliedstaaten sollten Regelungen für Sanktionen bei Verstößen gegen die Bestimmungen dieser Verordnung festlegen und die Durchsetzung dieser Sanktionen sicherstellen. | Member States should lay down rules on sanctions applicable to infringements of the provisions of this Regulation and ensure that they are implemented. |
Bedauerlicherweise sind aber die Instrumente zur Durchsetzung dieser Ziele der Europäischen Union äußerst schwach ausgeprägt. | Regrettably, however, the instruments for achieving these objectives of the European Union are extremely weak. |
(f) Angaben zu sonstigen Aspekten, die für die bessere Durchsetzung dieser Verordnung von Bedeutung sind. | (f) other issues of importance for the better enforcement of this Regulation. |
Ich fordere die Kommission dazu auf, bei der Durchsetzung dieser Vorschriften eine unnachgiebigere Haltung einzunehmen. | I call upon the Commission to take a more robust attitude to the enforcement of this regulation. |
3.4 Rechtliche Durchsetzung | 3.4 Legal enforcement |
5,6 Mrd. Durchsetzung | 5.6bn enforcement |
Aktion 4 Durchsetzung | Action 4 Enforcement |
Anwendung und Durchsetzung | Implementation and enforcement |
Artikel 11 (Durchsetzung) | Article 11 (Enforcement) |
Artikel 83 Durchsetzung | Article 83 Enforcement |
Durchsetzung der Vorschriften | type of fishing method or methods |
Auslegung und Durchsetzung | Interpretation and Enforcement |
Durchsetzung des Schutzes | Where a Party, in the context of negotiations with a third country, proposes to protect a geographical indication of that third country, and the name is homonymous with a geographical indication of the other Party, the latter shall be consulted and given the opportunity to comment before the name is protected. |
Durchsetzung des Schutzes | in which all the products of Chapter 11 used are originating |
Verwandte Suchanfragen : Durchsetzung Politik - Durchsetzung Dieser Vereinbarung - Durchsetzung Einer Politik - Im Rahmen Dieser Politik - Politik Politik - Durchsetzung Gegen - Durchsetzung Rechte