Übersetzung von "Beschwerde wurde eingereicht" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beschwerde - Übersetzung : Beschwerde - Übersetzung : Würde - Übersetzung : Beschwerde - Übersetzung : Würde - Übersetzung : Wurde - Übersetzung : Wurde - Übersetzung : Eingereicht - Übersetzung : Eingereicht - Übersetzung : Wurde - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Tom hat bereits Beschwerde eingereicht. | Tom has already filed a complaint. |
Auf elektronischem Wege wird lediglich die Beschwerde eingereicht. | It is only the complaint that is submitted electronically. |
Eine Beschwerde kann beim Bürgerbeauftragten in jeder der Vertragsssprachen eingereicht werden. | A complaint may be submitted to the Ombudsman in any of the Treaty languages. |
(j) Beschwerdegegner den Verbraucher oder Unternehmer, gegen den über die Europäische Plattform für Online Streitbeilegung eine Beschwerde eingereicht wurde | (j) respondent party means the consumer or the trader against whom a complaint has been submitted via the European online dispute resolution platform |
Frankreich hält es für bezeichnend, dass keine Beschwerde wegen Wettbewerbsverfälschungen eingereicht wurde, obwohl die Befreiungen vier Jahre lang gewährt wurden. | France considers it is significant that no complaint about distortion of competition has been lodged even though the exemptions have been granted for 4 years. |
Eine Beschwerde muß innerhalb von zwei Jahren ab dem Zeitpunkt, zu dem Sie von den der Beschwerde zugrundeliegenden Sachverhalten Kenntnis erhalten haben, eingereicht werden. | A complaint must be made within two years of the date when you got to know the facts on which your complaint is based. |
bei der Anstellungsbehörde zuvor fristgemäß eine Beschwerde nach Artikel 167 Absatz 2 eingereicht worden ist und | the AACC has previously had a complaint submitted to it pursuant to Article 167(2) within the period prescribed therein, and |
Im September 2014 hatte MediaGroup, gemeinsam mit dem Generalstaatsanwalt und Roskomnadzor, eine Beschwerde gegen Children 404 eingereicht. | In September 2014, MediaGuard lodged a complaint against Children 404 with the Attorney General and Roskomnadzor. |
Das Innenministerium hat im Nachgang eine juristische Beschwerde wegen des gemeinsamen Their Eyes on Me Reports eingereicht. | The Ministry of Interior then filed a judicial complaint concerning the organizations' aforementioned joint report on surveillance in Morocco. |
Betrifft Wettbewerb 1996 wurde eine Beschwerde bei der für Wettbewerbsfragen zuständigen Generaldirektion der Kommission eingereicht, die den Missbrauch der dominierenden Stellung des Hafens von Helsingborg betraf. | Subject Competition In 1996, a complaint was lodged with the Commission's Competition DG concerning abuse of a dominant position by the port of Helsingborg. |
Die erste Beschwerde wurde unmittelbar nach Anlauf der Arbeiten zum Bau des Hafens im Frühherbst 1999 eingereicht, weil keinerlei Maßnahmen zur Erhaltung der Lebensräume ergriffen worden waren. | The first legal challenge followed the start of work on the port of development in early autumn 1999 without the compensatory habitat improvements being in place. |
Damals war Beschwerde gegen Joarder eingereicht worden, da er sich vermeintlich abwertend gegen den Propheten Mohammed geäußert habe. | At the time, a complaint was filed against Joarder for allegedly making derogatory comments about the Prophet Mohammed. |
(i) Beschwerdeführer den Verbraucher oder Unternehmer, der über die Europäische Plattform für Online Streitbeilegung eine Beschwerde eingereicht hat | (i) complainant party means the consumer or the trader that has submitted a complaint via the European online dispute resolution platform |
Er wurde ord nungsgemäß eingereicht. | It was tabled according to the rules. |
Der Antrag wurde eingereicht | the application was lodged in |
Die Zivilklage wurde 1998 eingereicht. | A civil action was brought from 1998. |
Nicht mal eine formale Beschwerde wurde in der Station registriert. | Not even a formal complaint was registered at the station. |
AS Stellen, denen gemäß Artikel 8 eine Beschwerde weitergeleitet wurde, | ADR entities to which a complaint has been transmitted in accordance with Article 8 shall |
Beschwerde | complaints |
Der Antrag wurde nicht rechtzeitig eingereicht. | The request was not submitted in time. |
Eine beim Ausschuss eingelegte Beschwerde ist nur zulässig, wenn dem Beschwerdeführer im Wege einer vorherigen informellen Beschwerde beim Direktor nicht stattgegeben wurde. | Appeals submitted to the Board shall only be admissible if the appellant has previously failed to obtain satisfaction through an internal administrative appeal to the Director. |
Nach diesem Misserfolg wurde im Oktober dieses Jahres eine Beschwerde der Branche gemäß der Verordnung über Handelshemmnisse eingereicht, und am 4. Dezember verkündete Kommissionsmitglied Lamy die Entscheidung der Kommission, eine Untersuchung einzuleiten. | As a result of this failure, a complaint by industry under the trade barrier regulation has been launched in October this year and Commissioner Lamy announced on 4 December the Commission's decision to open an investigation. |
Die Anklage lautete auf Verstoß gegen den kontroversen Paragraph 47 des Gesetzes zum elektronischen Geschäftsverkehr, nachdem ein Industrieller eine Beschwerde eingereicht hatte. | He was detained on charges of violating the controversial clause 47 of the Electronic Transaction Act based on a complaint filed by an industrialist. |
Eine Beschwerde | A complaint |
41 Beschwerde | 41 Complaint |
BESCHWERDE VERFAHREN | Rule 49 Rejection of the appeal as inadmissible |
Einer Beschwerde! | Protest? |
Informelle Beschwerde | Internal administrative appeals |
Risikomanagement Plan Es wurde Risikomanagement Plan eingereicht. | Risk Management Plan Risk Management Plan was not submitted. |
Mit der Antwort wurde eine Dosisbestätigungsstudie eingereicht. | A dose confirmation study was submitted with the response. |
Zu Artikel 322 wurde Nr. 29 eingereicht. | (Parliament rejected draft Amendment No 62) |
Zu Artikel 328 wurde Nr. 40 eingereicht. | They would be certain to vote against the budget. |
Zu Artikel 376 wurde Nr. 35 eingereicht. | I am therefore interpreting the Rules of Procedure perfectly correctly. |
Der Änderungsantrag wurde entspre chend der Geschäftsordnung eingereicht. | Another reason we shall be voting in favour of the motion is that it provides the workers, who will shortly be renegotiating their contracts, with a fairly important point of reference. |
Nun zu dem Änderungsantrag, der eingereicht wurde. | I shall now turn to the amendment that has been tabled. |
Abschließend stellt der Ausschuß fest, daß die Kommission aufgrund einer ähnlichen Beschwerde, die der IBFG und der EGB im Juni 1995 zeitgleich mit der Beschwerde gegen Myanmar eingereicht haben, eine Untersuchung der Lage in Pakistan einleiten sollte. | The Committee finally notes that it thinks that a formal investigation must be initiated by the Commission into the situation in Pakistan, subject to a similar complaint lodged by the ICFTU and the ETUC in June 1995 at the same time as the complaint against Myanmar. |
Aufgrund einer Beschwerde in dieser Sache wurde ein zweites Vertragsverletzungsverfahren gegen Belgien eingeleitet. | A second infringement procedure is open against Belgium on a complaint on this question. |
Zurückweisung der Beschwerde als unzulässig Prüfung der Beschwerde Rückzahlung der Beschwerdegebühr | Content of the notice of appeal Rejection of the appeal as inadmissible Examination of appeals Reimbursement of appeal fees |
Artikel 39 Beschwerde | Article 39 Appeals |
Zusammenfassung der Beschwerde | Summary of complaint |
Eine gerechtfertigte Beschwerde. | I think it's a perfectly fair complaint. |
Die nächste Beschwerde... | The next complaint... |
Beschwerde des Nachbarn. | Neighbor's complaint. |
Einlegung einer Beschwerde | Appeals |
Bearbeitung der Beschwerde | Preliminary procedure |
Verwandte Suchanfragen : Beschwerde Eingereicht - Eingereicht Beschwerde - Beschwerde Eingereicht - Beschwerde Eingereicht - Beschwerde Eingereicht - Beschwerde Eingereicht - Wurde Eingereicht - Wurde Eingereicht - Wurde Eingereicht - Wurde Eingereicht - Wurde Eingereicht