Übersetzung von "Berichterstattung an das Management" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Management - Übersetzung : Berichterstattung - Übersetzung : Berichterstattung - Übersetzung : Berichterstattung - Übersetzung : Berichterstattung - Übersetzung : Berichterstattung - Übersetzung : Berichterstattung an das Management - Übersetzung : Management - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
(eeeeeeeee) Berichterstattung an das Management vor Ort | (eeeeeeeee) providing reports to the local management |
(j) Berichterstattung an das Management vor Ort | (j) providing reports to the local management |
C. Aufsichtsberichte an das Management | C. Oversight reports to management |
(c) Die Institute führen ein System zur Berichterstattung an das obere Management ein, damit den maßgeblichen Funktionen innerhalb des Instituts über das operationelle Risiko berichtet wird. | (c) institutions shall implement a system of reporting to senior management that provides operational risk reports to relevant functions within the institutions. |
Artikel 37 Berichterstattung an das Europäische Parlament und an den Rat | Article 37 Reporting to European Parliament and Council |
Berichterstattung an die Generalversammlung | Reporting to the General Assembly |
Anforderungen an die Berichterstattung | Reporting requirements |
Geheimnisse würden sicher nicht an Aktionäre und an das Management weitergegeben werden, wenn das Management die Informationen nicht für seine Arbeit brauchte. | context of competition policy, specifically with regard to distortions due to the activities of multinational firms. |
ALLGEMEINE ANFORDERUNGEN AN DIE BERICHTERSTATTUNG | GENERAL REPORTING REQUIREMENTS |
Anforderungen an Information und Berichterstattung | Information and reporting obligations |
der entsprechenden Berichterstattung an die Kommission. | the reporting of such information to the Commission. |
Berichterstattung über das Audit | Audit reporting |
Berichterstattung über das Audit | Audit Reporting |
SAS Management Protocol (SMP), für das Management von Expandern. | Serial Management Protocol (SMP) for managing the SAS fabric. |
Das Management straffen | Streamlining management |
Abschwächung der Anforderungen an die ILUC Berichterstattung | weakening the ILUC reporting requirements |
Das System des Monitoring und der Berichterstattung der Kommission an das Parlament bedarf einer Verbesserung. | The Commission s monitoring system and the way it reports to Parliament must be improved. |
Das hat für unsere Entscheidungen und für die Berichterstattung an das Parlament enorme Probleme verursacht. | This has created enormous problems in our decision making and reporting back to Parliament. |
Die Berichterstattung der ESZB Ausschüsse an den EZB Rat erfolgt über das Direktorium . | ESCB Committees shall report to the Governing Council via the Executive Board . |
Die Berichterstattung der ESZB Ausschüsse an den EZB Rat erfolgt über das Direktorium . | ESCB committees shall report to the Governing Council via the Executive Board . |
Management nach dem Kaskadenprinzip Die belgischen Behörden schließen sich dem Standpunkt der Kommission an, wonach das Management nach dem Kaskadenprinzip als Management und nicht als Ausbildungsinstrument zu betrachten ist. | Cascading the Belgian authorities accept the Commission's view that cascading should be considered a management rather than a training instrument. |
Das Management kooperativer Unternehmensnetzwerke. | The U.S. |
Das Management besteht darauf. | The management insists. |
Anforderungen an die Berichterstattung (Artikel 15 und 18) | reporting requirements (Articles 15 and 18) |
das ausgewählte Basisjahr für teilhalogenierte Fluorkohlenwasserstoffe, perfluorierte Kohlenwasserstoffe und Schwefelhexafluorid gemäß der Berichterstattung an das UNFCCC | the identification of its selected base year for hydrofluorocarbons, perfluorocarbons and sulphur hexafluoride as reported to the UNFCCC |
Drittens Berichterstattung an das Europäische Parlament nach Erfüllung seines Mandats und spätestens in ' Jahresfrist. | Secondly, to review developments in the position of women in the countries of the European Community, and in particular the implementation of Community directives. |
Wir fordern außerdem eine regelmäßige Auswertung sowie eine jährliche Berichterstattung an das Europäische Parlament. | We also want the process to be assessed regularly, with annual reports sent to the European Parliament. |
Mitteilung der Kommission an den Rat und das Europäische Parlament über das Management von Küstengebieten | Communication from the Commission to the Council and the European Parliament on the integrated management of coastal zones |
Ich betone das Wort Management . | I stress the word management . |
Das Management übernimmt keine Verantwortung. | The management assumes no liability. |
Zusammenkünfte der Kontaktstellen und jährliche Berichterstattung an den Rat | Meeting of contact points and annual report to the Council |
Mitglied des Senior Management Teams von Netscape war. Mark gab das Dokument dann an einige anderen Leute vom Netscape Management weiter, inklusive Jim Barksdale. | Mark then gave a copy of the paper to several other people within Netscape management, including Jim Barksdale. |
Berichterstattung | Reporting |
Berichterstattung. | Reporting. He laid down the law. |
Berichterstattung | type of vessel |
Berichterstattung | Any units generated from market based mechanisms to be established under the Convention or its instruments may be used by Parties included in Annex I to assist them in achieving compliance with their quantified emission limitation and reduction commitments under Article 3. |
BERICHTERSTATTUNG | may, at its discretion, provide to the requesting Party in whole, in part or subject to such conditions as it deems appropriate, copies of any government records, documents or information in its possession that under its domestic law are not available to the general public. |
BERICHTERSTATTUNG | REPORTING REQUIREMENTS |
Impulse für das Management von Komplexität. | With bibl., index. |
Berichterstattung über die Ergebnisse und Empfehlungen an den Gemeinsamen Ausschuss. | Reporting findings and recommendations to the JIC. |
Anforderungen an die Berichterstattung durch jeden Registerführer und den Zentralverwalter | Reporting requirements of each registry administrator and the Central Administrator |
Das macht mich zu einem Gastprofessor und Gastdozenten an allen IIMs. (Indian Institutes of Management). | That makes me a visiting professor and guest lecturer in all IlMs. |
Artikel 17 (Berichterstattung) enthält die Bestimmungen für die Berichterstattung. | Article 17 (reporting) makes the necessary provision for reporting. |
(b) die Verbesserung der wissenschaftliche Basis für das Management mit Schwerpunkt auf der Unterstützung der Nicht EU Parteien bei der aktiveren Beteiligung an wissenschaftlichen Gutachten und Management. | (b) the improvement of the scientific basis for management, with emphasis on helping non EU Parties to participate more actively on scientific advice and management . |
Periodische Berichterstattung | Periodic reporting |
Verwandte Suchanfragen : An Das Management Berichtet - Empfehlungen An Das Management - Berichte An Das Management - Management-Informations-Berichterstattung - Berichterstattung An Stakeholder - Mangel An Berichterstattung - Berichterstattung An Sie - Berichterstattung An Ihn - Berichterstattung Berichterstattung - Mangel An Management