Übersetzung von "Befugnisse und Aufgaben" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Aufgaben - Übersetzung : Aufgaben - Übersetzung : Befugnisse - Übersetzung : Befugnisse - Übersetzung : Befugnisse und Aufgaben - Übersetzung : Aufgaben - Übersetzung : Aufgaben - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
AUFGABEN UND BEFUGNISSE | DUTIES AND POWERS |
AUFGABEN UND BEFUGNISSE DER BEHÖRDE | TASKS AND POWERS OF THE AUTHORITY |
Aufgaben und Befugnisse der ESA | Tasks and powers of the ESAs |
Aufgaben und Befugnisse der Regulierungsbehörde | Duties and powers of the regulatory authority |
Aufgaben und Befugnisse der Teammitglieder | Tasks and powers of the members of the teams |
Aufgaben und Befugnisse des ESRB | Tasks and powers of the ESRB |
Aufgaben und Befugnisse des Exekutivdirektors | Duties and powers of the Executive Director |
Aufgaben und Befugnisse des Exekutivdirektors | Functions and powers of the Executive Director |
Abschnitt 2 Aufgaben und Befugnisse | Section 2 Duties and powers |
Befugnisse und Aufgaben der Organe | The International Olive Council may conclude agreements with one or more members relating to such privileges and immunities as may be necessary for the proper application of this Agreement. |
Befugnisse und Aufgaben der Organe | Composition of the International Olive Council |
Aufgaben und Befugnisse der Teammitglieder | Tasks and powers of the members of the team |
Aufgaben und Befugnisse des Direktors | Duties and powers of the Executive Director |
Aufgaben und Befugnisse des leitenden Direktors | Functions and powers of the Executive Director |
Aufgaben und Befugnisse des Direktors (Artikel 30) | Duties and powers of the Executive Director (Article 30) |
Artikel 25 Aufgaben und Befugnisse des Direktors | Article 25, Functions and powers of the Executive Director |
Der Direktor hat die folgenden Aufgaben und Befugnisse | The Executive Director shall have the following duties and powers |
Aufgaben und Befugnisse Die WTO verfolgt im Wesentlichen zwei Kernaufgaben. | It brings together all members of the WTO, all of which are countries or customs unions. |
eingedenk ihrer Aufgaben und Befugnisse nach der Charta der Vereinten Nationen, | Bearing in mind its functions and powers under the Charter of the United Nations, |
Artikel 22 beschreibt die Aufgaben und Befugnisse des Exekutivdirektors der Agentur. | The Article describes the functions and powers of the Executive Director of the Agency. |
Abänderung 5 Aufgaben und Befugnisse des Exekutivdirektors (Artikel 15 des gemeinsamen Standpunkts) | Amendments 5 Duties and powers of The Executive Director (Article 15 of The Common Position) |
Die Behörde übernimmt alle derzeitigen Aufgaben und Befugnisse des Ausschusses der europäischen Wertpapierregulierungsbehörden . | The Authority assumes all current tasks and powers of the Committee of European Securities Regulators . |
Die Teammitglieder tragen während der Wahrnehmung ihrer Aufgaben und Befugnisse ihre eigene Uniform. | Members of the team shall wear their own uniform while performing their tasks and exercising their powers. |
Die Agentur ist im Rahmen der ihr zugewiesenen Aufgaben und Befugnisse ausschließlich zuständig. | The Agency shall have sole responsibility in the context of the functions and powers assigned to it. |
Artikel 7 (Vorstand), 8 (Abstimmungsregeln und Aufgaben des Vorsitzes) and 9 (Befugnisse des Vorstands) | Articles 7 (Governing Board), 8 (Voting rules and tasks of the Chairperson) and 9 (Powers of the Governing Board) |
Aufgaben, Verantwortlichkeiten und Befugnisse müssen festgelegt, dokumentiert und kommuniziert werden, um wirkungsvolles Umweltmanagement zu erleichtern. | Roles, responsibilities and authorities shall be defined, documented and communicated in order to facilitate effective environmental management. |
4.7 Die Europäische Union kann aufgrund ihrer Aufgaben und Befugnisse lediglich eine Koor dinierungs und Kontrollfunktion wahrnehmen. | 4.7 The role of the European Union can, from the point of view of its duties and competences, only be a coordinating and supervisory one. |
er nimmt die sonstigen Aufgaben und Befugnisse wahr, die ihm in dieser Satzung ausdrücklich übertragen werden. | exercise the other powers conferred by this Statute. |
in Protokoll 26 über die Befugnisse und Aufgaben der EFTA Überwachungsbehörde im Bereich der staatlichen Beihilfen | in Protocol 26 on the powers and functions of the EFTA Surveillance Authority in the field of state aid |
in Protokoll 26 über die Befugnisse und Aufgaben der EFTA Überwachungsbehörde im Bereich der staatlichen Beihilfen | ANNEX IV |
Die Teammitglieder sind befugt, die für die Durchführung von Grenzkontrollen und Rückkehraktionen erforderlichen Aufgaben und hoheitlichen Befugnisse wahrzunehmen. | Members of the team shall have the authority to perform the tasks and exercise the executive powers required for border control and return operations. |
3.1.4 Zur Erfüllung dieser Aufgaben verfügt die Union über Befugnisse im Bereich Justiz, Polizei, Asyl und Migration. | 3.1.4 For the purposes of fulfilling these tasks, the Union is competent in the field of justice, policing, and asylum and immigration. |
Auf der Grundlage dieser Tabelle legt der Direktor für jede Planstelle des Zentrums Aufgaben und Befugnisse fest. | On the basis of that table, the Director shall define the duties and powers attaching to each post at the Centre. |
Die Mitgliedstaaten legen die Aufgaben, Befugnisse und organisatorischen Vorkehrungen für die zuständigen Behörden fest diese sind befugt, | Member States shall define the tasks, powers and organisational arrangements of the competent authorities which shall be entitled |
(31) Es sind die jeweiligen Befugnisse und Aufgaben der Mitgliedstaaten und der Kommission bei der Finanzkontrolle der Fondsmaßnahmen festzulegen. | (31) The respective powers and responsibilities of the Member States and the Commission concerning financial control over the Fund's operations should be specified. |
zunehmend an den gesetzgeberischen Aufgaben des Rats teilnehmen kann, daß es also mehr Befugnisse erhält. | At the beginning of the new Middle East initiative decided upon at the Venice summit, the coherent sequence of actions and commitments then projected was not in evidence. |
Aufgaben und Befugnisse des Aufsichtsrats Aufgabe des Aufsichtsrats ist es, die Geschäftsführung also den Vorstand zu überwachen ( 111 AktG). | Where necessary, it (he) may hire an accounting firm to help it (him), with the relevant expenses being borne by the company. |
zur Änderung von Protokoll 26 (Befugnisse und Aufgaben der EFTA Überwachungsbehörde im Bereich der staatlichen Beihilfen) zum EWR Abkommen | amending Protocol 26 (On the powers and functions of the EFTA Surveillance Authority in the field of State aid) to the EEA Agreement |
exekutive Befugnisse der Teammitglieder die zur Durchführung der Aufgaben erforderlichen Befugnisse für Grenzkontrollen und Rückkehraktionen, die im Hoheitsgebiet der Republik Albanien während einer gemeinsamen Aktion im Rahmen des Einsatzplans durchgeführt werden | executive powers of the members of the team means powers necessary to perform the tasks required for border control and return operations which are conducted on the territory of the Republic of Albania during a joint action as included in the operational plan |
Ausschuß kann ferner seinen Mitgliedern Aufträgeund besondere Aufgaben erteilenoder Befugnisse übertragen, worüberdiese ausführlich Bericht zu erstatten haben. | The committee may also assignresponsibilities, duties or specifictasks to its members who must subsequentlyreport to the committee in detailthereon. thereon. |
zur Änderung von Protokoll 26 (Befugnisse und Aufgaben der EFTA Überwachungsbehörde im Bereich der staatlichen Beihilfen) zum EWR Abkommen 2015 1269 | amending Protocol 26 (On the powers and functions of the EFTA Surveillance Authority in the field of State Aid) to the EEA Agreement 2015 1269 |
Der Ausschuss kann ferner seinen Mitgliedern Aufträge und besondere Aufgaben erteilen oder Befugnisse übertragen. Diese erstatten dem Auschuss anschließend ausführlich Bericht. | The committee may also assign responsibilities, duties or specific tasks to its members who must subsequently report to the committee in detail thereon. |
Die EZB , die nationalen Zentralbanken und die Mitglieder ihrer Beschlussorgane nehmen ihre Befugnisse , Aufgaben und Pflichten gemäß Teil II in voller Unabhängigkeit wahr . | When exercising their powers and carrying out their tasks and duties , the ECB , the national central banks , and any member of their decision making bodies shall be completely independent in accordance with the provisions of Part II . |
1.5 Der EWSA empfiehlt der Kommission, die derzeit bereits umfangreichen Befugnisse und Aufgaben des Europäischen Amtes für Betrugsbekämpfung (OLAF) umfassend zu nutzen. | 1.5 The EESC recommends that the Commission make full use of OLAF's current powers, under which the European anti fraud body holds important functions. |
Andererseits kann man sich zu diesem Thema kaum äußern, zumal keine genauen Angaben über die Rolle, Aufgaben und Befugnisse dieses Rates vorliegen. | Moreover, any assessment is hampered by the lack of precise information regarding the role, remit and powers of the institution. |
Verwandte Suchanfragen : Aufgaben Und Befugnisse - Fürstentümer Und Befugnisse - Befugnisse Und Pflichten - Rechte Und Befugnisse - Befugnisse Und Ermessensspielräume - Befugnisse Und Kompetenzen - Verantwortlichkeiten Und Befugnisse - Befugnisse Und Behörden - Befugnisse Und Zuständigkeiten - Befugnisse Und Vorrechte - Zweck Und Befugnisse - Rechte Und Befugnisse