Übersetzung von "Bedenken geäußert " zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Bedenken - Übersetzung : Bedenken - Übersetzung : Bedenken - Übersetzung : Bedenken - Übersetzung : Bedenken - Übersetzung : Bedenken - Übersetzung : Bedenken - Übersetzung : Bedenken - Übersetzung : Bedenken - Übersetzung : Bedenken - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Mehrere Länder haben diesbezüglich ihre Bedenken geäußert.
Several countries have expressed reservations about this.
Es hat hinsichtlich der Übernahme keine Bedenken geäußert.
It has itself not raised any concerns about the transaction.
Ebenso werden Bedenken hinsichtlich der Einwanderung billiger Arbeitskräfte geäußert.
Concerns have been raised about the influx of cheap labor.
In unserem Ausschuss wurden noch weitere wettbewerbspolitische Bedenken geäußert.
Our committee has also underlined other competition concerns.
Es wurden noch andere Bedenken gegen diese Änderungsanträge geäußert. Viele dieser Bedenken kann ich verstehen.
The first principle from which we started is this that the budgetary powers of this House are the main area in which it has power.
Es wurden jedoch auch Bedenken hinsichtlich der vorgeschlagenen Richtlinie geäußert.
Some fears have been expressed about the directive.
Chinesische Politiker haben ernste Bedenken gegenüber steigenden Inflationsrisiken und Immobilienblasen geäußert.
Chinese policymakers have raised serious concerns about the growing risks of inflation and property bubbles.
In Ihrem Bericht werden auch Bedenken zur Smart Card Aktion geäußert.
Your report expresses concern about the smart card action.
Europäische Außenminister haben bereits ihre Bedenken über das Atomprogramm des Iran geäußert.
European foreign ministers have already expressed their concerns about Iran's nuclear program.
Die Kommission hat außerdem Bedenken in Bezug auf die folgenden Punkte geäußert
It also doubted whether
Die Kommission hat seinerzeit, als diese Importsubvention eingeführt wurde, ihre Bedenken klar geäußert.
Is there a political guideline within the Commission on contacts between its members and liberation move ments ?
Eine Reihe weiterer Bedenken wurde zur Frage der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit geäußert.
Another set of concerns has emerged concerning the issue of subsidiarity and proportionality.
Allerdings wurden im Hinblick auf die vorgeschlagenen Anlegerrechte gewisse Bedenken hinsichtlich des Anlegerschutzes geäußert.
However, some investor protection concerns were voiced in relation to the proposed investor rights.
Ich habe die Bedenken, die der Herr Kommissar geäußert hat, aufmerksam zur Kenntnis genommen.
I have also paid close attention to the concerns raised by the Commissioner.
Ich habe da so meine Bedenken, die ich auch gegenüber Frau Reding geäußert habe.
I have my doubts, which I have already voiced to Mrs Reding.
Herr Präsident, ich möchte kurz auf einige Änderungsanträge eingehen, zu denen Bedenken geäußert wurden.
Mr President, I want to deal briefly with a number of amendments about which concern has been raised.
Der Gouverneur der Bank von England, Mervyn King, hat seine Bedenken in diesem Punkt geäußert.
The governor of the Bank of England, Mervyn King, has voiced his anxieties on that point.
Darüber hinaus wurden Bedenken in Bezug auf fehlende arzneimittelspezifische Sicherheitsdaten oder Sicherheitsdaten nach Inverkehrbringen geäußert.
In addition, the absence of product specific safety data or post marketing safety data was raised as a concern.
Es wurden hier auch durchaus berechtigte Bedenken hinsichtlich der Ernährungssicherheit in den ärmeren Ländern geäußert.
Others have raised legitimate concerns about food security in poorer countries.
Ich kenne auch die Bedenken, die im Hinblick auf die Freiheit der Medien geäußert wurden.
And I know too the concerns which have been expressed about freedom of the media.
Mehrere Marktteilnehmer haben dahingehend Bedenken geäußert, dass E.ON dann versuchen würde, ihre Vermögenswerte zu erwerben.
Several market players have expressed the concern that E.ON would then seek to acquire their assets.
Bezüglich dieser wiederholten Versuche zur Umgehung der nationalen parlamentarischen Überprüfung habe ich schon immer Bedenken geäußert.
I have always voiced my concerns at these repeated attempts to circumvent national parliamentary scrutiny.
Weiterhin wurden Bedenken im Hinblick auf die pädiatrische Indikation und den Einsatz des Vergleichsmedikaments Magnevist geäußert.
Concerns were further raised with regards to the Paediatric Indication and the use of the comparator Magnevist.
Vorsitzender. Hat die Kommission irgendeine Reaktion auf die Bedenken gezeigt, die Sie ihr gegenüber geäußert haben?
What can we do about it? The only thing that you can do about it is to hold customs financially responsible.
Seeler, Berichterstatter. Ich stimme diesem Ergän zungsantrag zu, obwohl die Kommision gestern abend Bedenken geäußert hat.
Mr Seeler, rapporteur. (D) I agree to this addition.
Herr Blokland hat zu Recht seine großen Bedenken im Hinblick auf die Abfallbeseitigung und verbrennung geäußert.
Blokland rightly raises serious concerns regarding waste disposal, including incineration.
Frau Kauppi hat sich in der Begründung im Anhang zu den Bedenken hinsichtlich der Rechtsgrundlage geäußert.
Mrs Kauppi has referred to the concerns regarding the legal basis in her attached explanatory memorandum.
Im Augenblick kann ich nur wiederholen, dass die Kommission die Bedenken, die im Parlament geäußert wurden, zur Kenntnis genommen und Verständnis für diese Bedenken hat.
I can only repeat at this juncture that the Commission is aware of, and sympathetic to, the concerns that have been raised in Parliament.
Mancherorts werden allerdings Bedenken geäußert, dass sich das neue Europa als Gegenpol zu den USA definieren könnte.
But some express concern that the new Europe will be defined in opposition to the US.
Auch bei Fusionsvorhaben im Bereich der alten Wirtschaft wurden Bedenken im Hinblick auf eine vertikale Integration geäußert.
Vertical integration concerns have been equally raised in old economy concentrations.
Es wurden auch ernsthafte Bedenken hinsichtlich der potentiellen Gefahr für das archäologische Erbe in diesem Gebiet geäußert.
There have also been considerable anxieties expressed about the potential danger to the archaeological heritage in the area.
Mehrere Mitgliedstaaten haben zu diesen Rechtsvorschriften ernsthafte Bedenken geäußert, was sich in allen unseren Fraktionen widergespiegelt hat.
Several Member States have expressed serious concern about this legislation and this has been reflected within all our political groups.
726 2004, nachdem der CHMP seine Bedenken wegen der geringen Immunogenität der HepB Komponente von PROCOMVAX geäußert hatte.
On 13 February 2006, the European Commission (EC) triggered the procedure under Article 20 of Regulation (EC) No 726 2004, after the CHMP expressed concerns on the low immunogenicity of the HepB component of Procomvax.
Das waren die echten Bedenken, die von vielen Abgeordneten dieses Hauses sowie bedeutenden Wirtschaftskreisen in Europa geäußert wurden.
These were real concerns voiced by many Members of the House as well as significant sectors of the business community throughout Europe.
Bekanntlich hat die Rechtsabteilung der Europäischen Parlaments, aus rein juristischer Sicht, im Hinblick auf bestimmte Änderungsanträge Bedenken geäußert.
We know that the Committee on Legal Affairs has expressed reservations about certain amendments from the purely legal standpoint.
Im übrigen darf ich für mich in Anspruch nehmen, dass ich von Anfang meine Bedenken dazu geäußert habe.
Incidentally, I might add that I expressed my own misgivings about this from the outset.
Dieser konkurrenzorientierte Ansatz gegenüber Singapur entspricht den Bedenken, die er in seinem einflussreichen Buch The Malay Dilemma geäußert hat.
This competitive approach towards Singapore is in line with the concerns he expressed in his influential book, The Malay Dilemma .
5.6 Bedenken wurden bezüglich der Aufmerksamkeit geäußert, die in der Strategie der Wissen schaft, Technologie, Forschung und Innovation gewidmet wird.
5.6 Concerns were expressed about the level of emphasis in the Strategy on science, technology, research and innovation.
Allerdings wurden zu den nachstehenden Punkten, die hier in der Reihenfolge der ihnen beigemessenen Priorität wiedergegeben werden, Bedenken geäußert
However, the following matters emerged as areas of concern, in order of priority
Es gibt Bedenken verschiedener Art ich nehme an, sie werden nachher noch geäußert werden und man muß sie respektieren.
Finally, you ask, Lady Elles, how Greece and the othe applicant members of the Community might be assoc iated with this agreement.
Insofern habe ich ähnliche Bedenken, wie sie Herr Kollege Pannella unter Bezugnahme auf Artikel 51 der Geschäftsordnung geäußert hat.
The explanatory statement accompanying the report by the Legal Affairs Committee states, and I quote 'The Legal Affairs Committee has also established that the Chambers of the Italian Parliament do not grant authorization ... in the case of events of a clearly and exclusively political nature.
Ich möchte jedoch gern auf einige Punkte eingehen, die heute hier wegen der Bedenken zum griechischen Modell geäußert wurden.
I would like to talk about some of the points which have been mentioned today, given the concern about the Greek model.
Schließlich wünsche ich eine Klarstellung zur Frage der Dauer des Patentschutzes für Arzneimittel, da einige Abgeordnete Bedenken geäußert haben.
Finally, I wish to clarify the issue of the patent life of medicines, as some colleagues have expressed concern.
Die Kommission hat verschiedentlich Bedenken hinsichtlich des sicheren Transports, der sicheren Lagerung und Vernichtung von Fleisch und Knochenmehl geäußert.
The Commission has on several occasions expressed its concerns about the safe transport, storage and destruction of meat and bone meal.
Angesichts der Bedenken, die Herr Blix beim letzten Mal geäußert hat, ist sein Bericht am Freitag von besonderer Bedeutung.
Given the reservations he expressed last time, Dr Hans Blix's report on Friday will carry particular significance.

 

Verwandte Suchanfragen : Bedenken Geäußert, - Bedenken Geäußert - Bedenken Wurden Geäußert - Bedenken Wurden Geäußert - Wobei Geäußert - Wurde Geäußert - Wurden Geäußert - Hatte Geäußert, - Bedenken