Übersetzung von "Aufsehen zu" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Aufsehen - Übersetzung : Aufsehen zu - Übersetzung : Aufsehen - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Publicity Stir Quietly Fuss Attention

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Sie machen sich ohne Aufsehen auf ihre Spur, finden sie ohne Aufsehen, entführen sie ohne Aufsehen.
Find out where she is, but do it discreetly. Kidnap her and bring her to me, discreetly.
Jetzt langsam aufsehen.
Look up slowly, Ann.
Wir erregen Aufsehen.
No, I'm sure of it.
Ich will kein Aufsehen.
I don't want any commotion.
Das wird Aufsehen erregen.
Yes, but it'll cause a stir.
Wir sorgen für Aufsehen.
Maxwell, we must be a riot.
Pilatus will kein Aufsehen.
Pilate wants it done quietly.
Ich werde nur zu dir aufsehen.. bis ich zu meinem Todestag!
I'm going to look onto just you until my dying days!
Ein Junge braucht einen Vater, zu dem er aufsehen kann.
A boy needs a father he can look up to.
Verhaften Sie ihn ohne Aufsehen.
Take him quietly.
Selbstverständlich. Das erregt mehr Aufsehen!
Of course, more noise!
Der Fall erregte großes Aufsehen.
By this time, the whole joint was jumping.
Du musst nicht zu ihm aufsehen, als wäre er besonders toll.
You must not look upon him as great.
Südafrika Antirassimusposter von Studenten erregt Aufsehen
South Africa Student Anti Racism Poster Causes a Stir Global Voices
Begums wundersame Rettung sorgt für Aufsehen.
Begum's miraculous survival has caused a stir among many.
Die Transaktion erregte zunächst kein Aufsehen.
And there I was given these small slips of paper ...
Sie sorgen damit für internationales Aufsehen.
Tito, you've caused another international incident.
3.2.4 Überkapazitäten und Überinvestitionen haben bereits zu einigen Aufsehen erregenden Unter nehmenszusammenbrüchen geführt.
3.2.4 Overcapacity and overinvestment have already resulted in a number of spectacular corporate failures.
3.3.4 Überkapazitäten und Überinvestitionen haben bereits zu einigen Aufsehen erregenden Unter nehmenszusammenbrüchen geführt.
3.3.4 Overcapacity and overinvestment have already resulted in a number of spectacular corporate failures.
Und viele Liebespaare gehen an Bahnhöfe, um sich zu küssen, ohne Aufsehen zu erregen.
Besides, many lovers come to railroad stations to kiss without attracting attention.
Auch im Westen erregte der Fall Aufsehen.
The case also attracted attention in the West.
Aufsehen erregte Connor, als sie am 31.
Subsequently, she was nominated for an ECHO.
Mai 1983 öffnete der Aufsehen erregende Bau.
The house opened in Tórshavn in 1983.
Warum nicht? Was macht das für Aufsehen?
Well, think of the publicity.
Aufsehen dieser Art würde dem College schaden.
Our students come from the finest families. Publicity of this sort would be embarrassing.
Machen Sie hier doch bitte kein Aufsehen.
Please don't make a commotion.
Und so wenig Aufsehen wie möglich bitte.
And as little attention as possible please.
1, 2 Tage werd ich brauchen, um die Summe ohne Aufsehen zu beschaffen.
You must trust me. I do.
Das war Aufsehen erregend für die Spielentwickler Gemeinde.
So this has actually been a little bit startling to the game development community.
Ich denke ihr Jungs werdet ... großes Aufsehen erlangen!
I think you guys... will make a big stir!
Aufsehen erregte auch der Fall der Serienmörderin Anna Margaretha Zwanziger zu Beginn des 19.
Although discontinued, this application is also one of the most concern to the general public.
Das war Aufsehen erregend für die Spielentwickler Gemeinde. (Gelächter)
(Laughter)
Mit dieser Aktion erregte Generation Basic Income internationales Aufsehen.
With this stunt, Generation basic income drew international attention.
Meine Artikel und mein Buch haben dort Aufsehen erregt.
My articles and my book are quite popular over there.
Anscheinend machen Spanier zu viel Aufsehen um eine so einfache und elementare Sache wie die Liebe.
Evidently you Spaniards make too much fuss about... a simple, elemental thing like love.
Eine nationale Kampagne gegen sexuelle Belästigung sorgt derzeit für Aufsehen.
A national campaign to fight sexual harassment in Egypt is making waves.
Literatur Antje Schrupp Das Aufsehen erregende Leben der Victoria Woodhull .
1995 (ISBN 1 882593 10 3)) Publications Antje Schrupp, Das Aufsehen erregende Leben der Victoria Woodhull (2002 Helmer).
Sie mit lhrer blöden Beharrlichkeit haben bei Kemidow Aufsehen erregt.
You and your stupid attempt to buy it! Kemidov found out how valuable it was!
Richtlinien nach dem neuen Ansatz für die Konformitätsbewertung zählen im Allgemeinen nicht zu den Aufsehen erregenden Themen.
Conformity assessment new approach directives are not usually included among the major policy issues which reach the front page.
Dann kam die erste schwarze Sängergesellschaft ins Dorf und erregte Aufsehen.
The first of all the negro minstrel shows came to town, and made a sensation.
Die BIS schlägt also nichts Neues oder besonders Aufsehen Erregendes vor.
So the BIS proposes nothing new or particularly attention grabbing.
Für erstes Aufsehen sorgte die Desertion Gennadi Sosonkos im Jahr 1972.
These conflicts included The defection of grandmaster Gennadi Sosonko in 1972.
Dorian ist entsetzt, doch die Jäger machen nicht viel Aufsehen darum.
. thus, in Victorian society, public image and social standing do matter to Dorian.
Gerade deswegen haben diese Meldungen in der Öffentlichkeit besonderes Aufsehen erregt.
The general point regarding the extension of the Community's social policy and the part played therein by the Social Fund will have to be tackled in the context of the next procedure for reviewing the European Social Fund before the end of 1982.
Anschluß an Bombardierungen in London im gesamten Vereinigten Königreich Aufsehen erregte.
the infamous Gerard Tuite, since that is a case which drew national attention in the United Kingdom following bombings in London.

 

Verwandte Suchanfragen : Aufsehen Erregte - Aufsehen Erregen - Erstellt Aufsehen - Aufsehen Erregte - Schaffen Für Aufsehen - Ursache Für Aufsehen - Öffentlichkeit Für Aufsehen - Aufsehen Erregen, Auffallen - Zu - Zu - Zu - Zu