Übersetzung von "Aufsehen erregte" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Aufsehen - Übersetzung : Aufsehen erregte - Übersetzung : Aufsehen - Übersetzung : Aufsehen erregte - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Der Fall erregte großes Aufsehen. | By this time, the whole joint was jumping. |
Die Transaktion erregte zunächst kein Aufsehen. | And there I was given these small slips of paper ... |
Auch im Westen erregte der Fall Aufsehen. | The case also attracted attention in the West. |
Aufsehen erregte Connor, als sie am 31. | Subsequently, she was nominated for an ECHO. |
Mit dieser Aktion erregte Generation Basic Income internationales Aufsehen. | With this stunt, Generation basic income drew international attention. |
Dann kam die erste schwarze Sängergesellschaft ins Dorf und erregte Aufsehen. | The first of all the negro minstrel shows came to town, and made a sensation. |
Anschluß an Bombardierungen in London im gesamten Vereinigten Königreich Aufsehen erregte. | the infamous Gerard Tuite, since that is a case which drew national attention in the United Kingdom following bombings in London. |
Auch dieses Buch wurde in die wichtigsten Sprachen übersetzt und erregte großes Aufsehen. | The contents of this book received substantial attention in West Germany and other countries. |
Aufsehen erregte auch der Fall der Serienmörderin Anna Margaretha Zwanziger zu Beginn des 19. | Although discontinued, this application is also one of the most concern to the general public. |
Die Konferenz erregte in der Öffentlichkeit höchstes Aufsehen und erhöhte zugleich Johnsons Umfragewerte in den USA. | The momentum for the advancement of civil rights came to a sudden halt in the summer of 1965, with the riots in Watts. |
Aufsehen erregte der Fall einer 29 jährigen Österreicherin, die im Dezember 2013 in Dubai vergewaltigt wurde. | , Dubai was the 7th most visited city of the world based on air traffic and the fastest growing, increasing by a 10.7 rate. |
Großes internationales Aufsehen erregte ihre Ermordung im Oktober 2006 im Treppenhaus vor ihrer Wohnung in Moskau. | On 7 October 2006 she was murdered in the lift of her block of flats, an assassination that attracted international attention. |
Damals erregte er durch seine 1835 1836 erschienene Schrift Das Leben Jesu, kritisch bearbeitet ein unerhörtes Aufsehen. | Das Leben Jesu Strauss's Das Leben Jesu, kritisch bearbeitet ( The Life of Jesus, Critically Examined ) was a sensation. |
Aufsehen erregte seine drei Jahre andauernde Liaison mit Soraya, der ehemaligen Frau des letzten Schahs von Persien. | The film, made three years before her death, shows her mental and physical frailty, leading to her withdrawing from the world. |
Aufsehen erregte die Verhüllung der Bäume des Parks durch Christo und Jeanne Claude im November Dezember 1998. | Christo and Jeanne Claude veiled 178 trees in the park around the Beyeler Foundation and in the adjacent Berower Park between 13 November 14 December 1998. |
Damals erregte das viel Aufsehen. Man las davon in der Zeitung. Hier sehen wir Zeitungsausschnitte von 1919. | At the time, this was big news, it was in all the papers, you can see here cuttings from papers from 1919, and they're talking about scientific revolution. |
Am meisten Aufsehen erregte bisher der Fall der US Firma Genentech und des Schweizer Unternehmens Hoffmann LaRoche58. | The case of the US Genentech and the Swiss Hoffmann LaRoche is the most notable to date58. |
Der von ihm dargestellte Charakter Billy Douglas war der erste Schwule in einer Dailysoap, was landesweit Aufsehen erregte. | His character Billy Douglas, whom he played from 1992 to 1993, was the first gay teenager on a daytime soap opera. |
Das Gerichtsverfahren gegen das US amerikanische Ehepaar Ethel und Julius Rosenberg erregte Anfang der 1950er Jahre weltweites Aufsehen. | This was also the period of the McCarran Internal Security Act and the Julius and Ethel Rosenberg trial. |
September 1920 ein Streitgespräch zwischen Einstein und Lenard stattfand, das in der Öffentlichkeit erhebliches Aufsehen erregte (siehe oben). | The opinions clashed at the Bad Nauheim debates in 1920 between Einstein and (among others) Lenard, which attracted much attention in the public. |
Die andere, alt, schwarz, runzlig, widerlich und von einer Häßlichkeit, die im Wunderhofe Aufsehen erregte, betrachtete Gringoire von allen Seiten. | The second, old, black, wrinkled, hideous, with an ugliness conspicuous even in the Cour des Miracles, trotted round Gringoire. |
Der Fall Olivia Pilhar Europaweites Aufsehen in den Medien erregte Hamer 1995 mit dem Fall der damals sechsjährigen Olivia Pilhar. | Olivia Pilhar case Hamer was associated with the Olivia Pilhar cancer case in 1995. |
Diese Auffassung wurde durch die Affäre um das Tragen von Kopftüchern, die allerdings weniger Aufsehen erregte als in Frankreich, noch verstärkt. | This has been reinforced by the lslamic headscarf affair which was, however, far less c on tr over s i a than l in France. |
1865 erregte Giosuè Carducci (1835 1907), der spätere italienische Literatur Nobelpreisträger von 1906, mit seiner Inno a Satana (Hymne an Satan) Aufsehen. | In 1865, the anti Vatican Italian poet Giosuè Carducci published his poem Inno a Satana ( Hymn to Satan ), praising Satan as the god of reason and expressing religious hatred towards Christianity. |
Sie erregte sehr schnell Aufsehen in der Branche und spielte in einigen anderen Filmen mit, während sie noch in Las Vegas lebte. | She quickly achieved notice and appeared in several other pornographic films while still living in Las Vegas. |
Von letzteren wurde ohne Wissen des Prinzen 1860 Eine militärische Denkschrift von P. F. K. veröffentlicht, die durch ihre Reformvorschläge großes Aufsehen erregte. | In 1860, the Prince published a military book, titled, Eine militärische Denkschrift von P. F. K. . |
Ich vertrete im House of Commons nämlich St. Ives, eine Stadt, die durch böswillige Propaganda wegen des Zustandes ihrer Strände europaweit Aufsehen erregte. | My plea to this Parliament is that we cannot of ourselves boost tourism throughout. Let us concentrate on the issues that are within our competence. |
Moby Dick war ein Beluga oder Weißwal, der 1966 entlang des Niederrheines und danach in ganz Deutschland und den Niederlanden viel Aufsehen erregte. | Moby Dick was a beluga, or white whale, that caused a sensation in 1966 along the Lower Rhine and then in all of Germany and the Netherlands. |
Die eben gemachte überraschende Entdeckung, daß der Besitzer des Temperenzler Wirtshauses Spirituosen im Besitz habe, erregte kaum schwaches Aufsehen, so unerhört sie auch war. | The accidental discovery, just made, that the proprietor of the Temperance Tavern kept liquor on his premises, scarcely fluttered the public pulse, tremendous as the fact was. |
Im folgenden Jahr veröffentlichte er in der Revue des Deux Mondes einen Artikel über die Missstände in der französischen Marine, der einiges Aufsehen erregte. | In the following year he published in the Revue des deux mondes an article on the deficiencies of the French Navy which attracted considerable attention, and by his hostility to the Guizot ministry, as well as by an affectation of ill will towards the United Kingdom, he gained considerable popularity. |
Aufsehen erregte auch seine Lulu Interpretation der Oper von Alban Berg 1979 in Paris (Uraufführung der dreiaktigen Version von Friedrich Cerha Dirigent Pierre Boulez). | 1979 Paris Chéreau directed the first performance of the three act version of Alban Berg's Lulu , completed by Friedrich Cerha, at the Paris Opera on 24 February 1979, again conducted by Boulez and with sets by Peduzzi, with Teresa Stratas singing the title role. |
1958 erregte er mit seinem Album Everybody Digs Bill Evans mit den Trio Partnern Philly Joe Jones und Sam Jones Aufsehen (Down Beats New Star Award). | Shortly after, he moved back to New York, and in December Evans recorded the trio album Everybody Digs Bill Evans for Riverside Records with bassist Sam Jones and drummer Philly Joe Jones. |
Sie machen sich ohne Aufsehen auf ihre Spur, finden sie ohne Aufsehen, entführen sie ohne Aufsehen. | Find out where she is, but do it discreetly. Kidnap her and bring her to me, discreetly. |
1971 erregte von Praunheim Aufsehen mit seiner Dokumentation Nicht der Homosexuelle ist pervers, sondern die Situation, in der er lebt , die unter anderem zur Gründung zahlreicher Homosexuelleninitiativen führte. | In the same year, he also caused a stir with his documentary It Is Not the Homosexual Who Is Perverse, But the Society in Which He Lives which led to several gay rights groups being founded. |
Mai mit einem Festspiel nach einer Idee von Peter Behrens eröffnet und erregte weit über die Grenzen Darmstadts hinaus Aufsehen, endete aber trotzdem im Oktober mit einem größeren finanziellen Defizit. | The exhibition was opened on the 15th of May with a festival proposed by Peter Behrens and inspired interest far beyond Darmstadt s borders, but ended nonetheless with a large financial loss in October. |
Auf Wunsch des damaligen Ministerpräsidenten Max Streibl wurde im Anschluss an das Empfangszimmer des Ministerpräsidenten ein intimer Raum mit Zirbelholzverkleidung und mobiliar ( Zirbelstube ) eingefügt, der wegen hoher Kosten Aufsehen erregte. | At the request of then Prime Minister Max Streibl an intimate space with wood paneling and furnishings, ( Zirbelstube ) was inserted after the reception room of the Prime Minister, who caused a stir because of high costs. |
Jetzt langsam aufsehen. | Look up slowly, Ann. |
Wir erregen Aufsehen. | No, I'm sure of it. |
Sie erregte unsere Aufmerksamkeit. | She attracted our attention. |
Eine erregte, stolze Seele. | An agitated soul... |
Er erregte mein Mitleid, | There was something pathetic about him. |
Ich will kein Aufsehen. | I don't want any commotion. |
Das wird Aufsehen erregen. | Yes, but it'll cause a stir. |
Wir sorgen für Aufsehen. | Maxwell, we must be a riot. |
Pilatus will kein Aufsehen. | Pilate wants it done quietly. |
Verwandte Suchanfragen : Erregte Dichtung - Aufsehen Erregen - Erstellt Aufsehen - Aufsehen Zu - Erregte Viel Interesse - Erregte Großes Interesse - Erregte Seine Aufmerksamkeit - Erregte Meine Aufmerksamkeit - Erregte Mein Interesse - Erregte Die Aufmerksamkeit - Schaffen Für Aufsehen