Übersetzung von "erregte viel Interesse" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Viel - Übersetzung : Viel - Übersetzung : Viel - Übersetzung : Viel - Übersetzung : Interesse - Übersetzung : Interesse - Übersetzung : Viel - Übersetzung : Viel - Übersetzung : Erregte viel Interesse - Übersetzung : Viel - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Ihr erstes Projekt Mech Assault erregte viel Aufmerksamkeit. | Their first project Mech Assault attracted a lot of attention. |
Das Werk erregte seinerzeit nur geringes Interesse, wird inzwischen aber als Wordsworths Meisterwerk betrachtet. | Though it failed to arouse much interest at that time, it has since come to be widely recognised as his masterpiece. |
Damals erregte das viel Aufsehen. Man las davon in der Zeitung. Hier sehen wir Zeitungsausschnitte von 1919. | At the time, this was big news, it was in all the papers, you can see here cuttings from papers from 1919, and they're talking about scientific revolution. |
Sie erregte unsere Aufmerksamkeit. | She attracted our attention. |
Eine erregte, stolze Seele. | An agitated soul... |
Er erregte mein Mitleid, | There was something pathetic about him. |
Bovarys Niedergeschlagenheit erregte allgemeine Verwunderung. | People wondered at his despondency. |
Der Fall erregte großes Aufsehen. | By this time, the whole joint was jumping. |
Zum Glück gibt es noch viel Interesse. | Luckily there is still a lot of interest. |
Seine laute Stimme erregte meine Aufmerksamkeit. | His loud voice drew my attention. |
Ihr ungewöhnliches Verhalten erregte unser Misstrauen. | Her unusual behavior caused our suspicions. |
Die Transaktion erregte zunächst kein Aufsehen. | And there I was given these small slips of paper ... |
Auch im Westen erregte der Fall Aufsehen. | The case also attracted attention in the West. |
Aufsehen erregte Connor, als sie am 31. | Subsequently, she was nominated for an ECHO. |
Sie hat sich mit sehr viel Interesse und sehr viel Begeisterung ins Zeug gelegt. | She has tackled this issue with an enormous amount of dedication and enthusiasm. |
Auch international gesehen, gibt es viel Interesse, das herauszufinden. | On an international basis, there is much interest in finding out. |
Moby Dick war ein Beluga oder Weißwal, der 1966 entlang des Niederrheines und danach in ganz Deutschland und den Niederlanden viel Aufsehen erregte. | Moby Dick was a beluga, or white whale, that caused a sensation in 1966 along the Lower Rhine and then in all of Germany and the Netherlands. |
Ich wünsche uns allen viel Erfolg im Interesse der Bürger. | I wish us all a great deal of success in the interests of our citizens. |
Ein Transformator, der von Lucien Gaulard in Frankreich und von John Dixon Gibbs in England entwickelt und 1881 in London vorgestellt wurde, erregte das Interesse von Westinghouse. | In 1885 Westinghouse imported a number of Gaulard Gibbs transformers (developed by Lucien Gaulard of France and John D. Gibbs of England was demonstrated in London in 1881) and a Siemens AC generator to begin experimenting with AC networks in Pittsburgh. |
1983 erregte er auf dem Kool Jazz Festival Aufmerksamkeit. | He got himself overworked, and you could see it. |
Mit dieser Aktion erregte Generation Basic Income internationales Aufsehen. | With this stunt, Generation basic income drew international attention. |
Und diese Art erregte wirklich die Aufmerksamkeit der Öffentlichkeit. | And this particular species really captured the public's attention. |
Den Mitgliedstaaten liegt offenbar nicht viel daran, dieses Interesse zu verteidigen. | We are dealing at the moment with this sector and we are dividing it into four parts. |
Aber die Sache interessierte und erregte mich im höchsten Grade. | Nor was I but I was a good deal interested and excited. |
Er wies auf etwas hin, das meine Aufmerksamkeit sehr erregte. | He pointed out something which really caught my attention. |
Die vor Kurzem beendete US Präsidentenwahl hat viel Interesse in Indien hervorgerufen. | The recently concluded US presidential election generated much interest in India. |
Eines der Dinge, die sofort mein Interesse geweckt haben, ist wie viel | One of the things that immediately drew me into the show is how technologically savvy |
Deshalb, Herr Gundelach, habe ich Ihre Ausführungen mit sehr viel Interesse angehört. | If we are to have a secure future we cannot allow Germany to profit from a situation favourable to her and to continue to expand her dairy production at a rate that many find disturbing. |
Er blickte Dolly beobachtend an, und auch diese erregte sein Mißfallen. | He looked at Dolly, and was not pleased with her either. |
Dann kam die erste schwarze Sängergesellschaft ins Dorf und erregte Aufsehen. | The first of all the negro minstrel shows came to town, and made a sensation. |
wenn er sprach und einen Sturmwind erregte, der die Wellen erhob, | For he commands, and raises the stormy wind, which lifts up its waves. |
wenn er sprach und einen Sturmwind erregte, der die Wellen erhob, | For he commandeth, and raiseth the stormy wind, which lifteth up the waves thereof. |
Anschluß an Bombardierungen in London im gesamten Vereinigten Königreich Aufsehen erregte. | the infamous Gerard Tuite, since that is a case which drew national attention in the United Kingdom following bombings in London. |
Politisch steht viel auf dem Spiel, China hat großes Interesse an der Wasserkraft. | The political stakes are high, and China s hydropower interests are strong. |
Ich wünsche Ihnen also viel Personal und viel Mut, die Verantwortung, gerade im Interesse der Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer, auch wahrzunehmen. | I hope that you will have plenty of staff and plenty of courage to enable you, in the interests of workers, to discharge that responsibility. |
Viele Leute hier werden dir ebenfalls sagen, dass so viel Interesse einfach weggefallen ist. | Watch it quietly vanish , because you won't be interested to watch it even. Many people here they will tell you also, so many interests have fallen. |
Die Aufmerksamkeit, die Ungarn kürzlich wegen der neuen Mediengesetze erregte, nimmt nicht ab. | The attention drawn to Hungary because of the new media law is still not decreasing. |
Auch dieses Buch wurde in die wichtigsten Sprachen übersetzt und erregte großes Aufsehen. | The contents of this book received substantial attention in West Germany and other countries. |
Der zweite Vorschlag der Kommission hat ein sehr viel größeres Interesse gefunden, auch im Landwirtschaftsausschuß. | In the various measures taken over the last ten years, the EEC has already hastened the crisis in this sector in France. |
Diese Frage aber erregte im Augenblicke, wo Eustache sie unklugerweise that, die Aufmerksamkeit Mahiettens. | This question, highly imprudent at the moment when Eustache put it, aroused Mahiette's attention. |
Aufsehen erregte auch der Fall der Serienmörderin Anna Margaretha Zwanziger zu Beginn des 19. | Although discontinued, this application is also one of the most concern to the general public. |
In den sozialen Medien erregte die Nachricht von dem Attentat in Asir große Aufmerksamkeit | On social media, news of the Asir attack made headlines. |
Zwei Geschwister Boones heirateten außerhalb der Quäker Gemeinschaft, was den Unmut der Nachbarn erregte. | In 1731, the Boones moved to the Oley Valley, near the modern city of Reading. |
Dies erregte bei Island Records Aufmerksamkeit, sodass Hoobastank 2000 bei ihnen einen Plattenvertrag unterschrieb. | This attracted interest from Island Records, who subsequently signed the band in 2000. |
Zweitens wurde dem wirtschaftlichen Interesse an der Abfallverwertung in der Vergangenheit viel zu wenig Beachtung beigemessen. | Secondly, far too little attention has been paid in the past to the economic value of waste and to waste utilization. |
Verwandte Suchanfragen : Erregte Großes Interesse - Erregte Mein Interesse - Viel Interesse - Aufsehen Erregte - Aufsehen Erregte - Erregte Dichtung - Wie Viel Interesse - Erregte Seine Aufmerksamkeit - Erregte Meine Aufmerksamkeit - Erregte Die Aufmerksamkeit