Übersetzung von "Art von Medikamenten" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Art von Medikamenten - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Bei Einnahme von anderen Medikamenten | Using other medicines |
Wir behandeln Sie mit symptomverändernden Medikamenten Schmerzmitteln die, offen gesagt, bei dieser Art von Schmerzen nicht sehr effektiv sind. | We treat them with symptom modifying drugs painkillers which are, frankly, not very effective for this kind of pain. |
Medikamenten und andere Arten von Wechselwirkungen ) | Psychiatric disorders hallucinations, sleep disorders at the beginning of treatment. |
Mit Medikamenten? | With drugs? |
Herr Rod sprach auch von der Verfügbarkeit von Medikamenten. | Mr Rod also mentioned access to medicines. |
Narjes fuhr von Medikamenten oder die Ausfuhr von Pestiziden handelte. | Narjes directives on intra provided for in Community Community transport. |
Bei gleichzeitiger Einnahme von anderen Medikamenten ist Vorsicht geboten. | Caution is needed when VIRAMUNE is taken at the same time as other medicines. |
Die Verfügbarkeit von Medikamenten ist heute aufgrund zweier Hauptprobleme eingeschränkt. | Two main problems limit the availability of medicines today. |
Damit werden auch die Kosten von nicht verschreibungspflichtigen Medikamenten übernommen. | A prescription is not required the change has been made in an effort to reduce methamphetamine production. |
60 000 ECU für Gambia für den Kauf von Medikamenten. | Employment is primary and fundamental objective! |
Hersteller von Medikamenten unerheblich, ob es sich dabei um Halter von Patentrechten oder um Lizenznehmer handelt müssen arme Länder zu ungefähr den Herstellungskosten mit Medikamenten versorgen | drug companies whether patent holders or generic drug producers must provide drugs to poor countries at prices near to production costs |
Und durch das Verständnis dieser Art von Prozessen und Verbindungen werden wir die Wirkung von Medikamenten oder Meditation verstehen und somit beispielsweise psychoaktive Medikamente individueller abstimmen und wirksamer machen. | And by understanding these sorts of processes and these sorts of connections, we're going to understand the effects of medication or meditation and better personalize and make effective, for example, psychoactive drugs. |
12.3 Wechselwirkungen mit anderen Medikamenten Die Empfehlungen zu Wechselwirkungen von Clomicalm mit anderen Medikamenten leiten sich aus Studien an anderen Tierspezies, d. h. nicht von Hunden, ab. | 12.3 Interaction with other medicaments |
Phantasiebezeichnung gehört zu einer Gruppe von Medikamenten, die Immunsuppressiva genannt werden. | Invented name belongs to a group of medicines called immunosuppressants. |
Eine besonders verzwei felte Lage entsteht ebenfalls durch das Fehlen von Medikamenten. | this is brought once again with strong determination to their notice. |
Wir finanzieren auch den Transport von Lebensmitteln und Medikamenten nach Tschetschenien. | We are also funding the logistic operation of food and medicine into Chechnya. |
Corlentor wird bei Patienten mit normalem Sinusrhythmus (Herzschlag) verwendet, die keine Betablocker (eine andere Art von Medikamenten zur Behandlung der Angina pectoris) einnehmen können oder diese nicht vertragen. | Corlentor is used in patients with a normal sinus rhythm (heartbeat), who cannot take, or cannot tolerate, beta blockers (another type of medicine to treat angina). |
Procoralan wird bei Patienten mit normalem Sinusrhythmus (Herzschlag) verwendet, die keine Betablocker (eine andere Art von Medikamenten zur Behandlung der Angina pectoris) einnehmen können oder diese nicht vertragen. | Procoralan is used in patients with a normal sinus rhythm (heartbeat), who cannot take, or cannot tolerate, beta blockers (another type of medicine to treat angina). |
B. durch eine sehr eisenreiche Ernährung oder die Einnahme von eisenhaltigen Medikamenten. | There have been claims of disability, and even death, due to excessive use of these products. |
Infektiöse Meningitis kann mit intrathekaler Verabreichung von Medikamenten in Zusammenhang gebracht werden. | Infectious meningitis may be associated with intrathecal administration. |
Die gleichzeitige Anwendung von Toremifen mit solchen Medikamenten sollte deshalb vermieden werden. | Therefore, the concomitant use of toremifene with such drugs should be avoided. |
Ähnlich läuft es bei der Zulassung und Bewertung von Medikamenten und Therapien. | This holds true in the process of licensing new medications and therapies. |
Zweitens ist die Entwicklung von Medikamenten auf Gewinnmaximierung ausgerichtet und nicht auf sozialen Nutzen. Das verzerrt die Anstrengungen zur Entwicklung von Medikamenten, die von zentraler Bedeutung für das Wohlergehen der Menschen sind. | Second, drug development is geared toward maximizing profit, not social benefit, which skews efforts directed at the creation of medicines that are essential to human welfare. |
Er hat Zugang zu antiretroviralen Medikamenten. | He has access to antiretroviral drugs. |
Oliver musste sie mit Medikamenten ruhigstellen. | WOMAN 2 Oliver had to quiet her with some medicine. |
Wie es bei Patienten, die mit dieser Art von Medikamenten behandelt werden, vorkommen kann, ist eine kleine Anzahl der CellCept Patienten an Krebs des Lymphgewebes oder der Haut erkrankt. | As can happen in patients taking this type of medicine, a very small number of CellCept patients have developed cancer of the lymphoid tissues and skin. |
Die in Doha getroffenen Vereinbarungen sind von wesentlicher Bedeutung, um der Bevölkerung der Entwicklungsländer einen besseren Zugang zu Medikamenten zu ermöglichen, insbesondere zu Medikamenten für armutsbedingte Krankheiten. | The arrangements made in Doha are crucial for allowing people in developing countries better access to medicines, particularly those for diseases associated with poverty. |
Die Aufnahme von Medikamenten im Futter durch die Tiere kann sich infolge von Krankheit verändern. | The uptake of medicated feed by animals can be altered as a consequence of illness. |
Die Aufnahme von Medikamenten im Futter durch die Tiere kann sich infolge von Krankheit verändern. | 17 21 The uptake of medicated feed by animals can be altered as a consequence of illness. |
Jegliche Herstellung von Medikamenten erfordert umfangreiche vorherige Forschungsarbeiten, d. h. die Entdeckung von neuen Wirkstoffen. | In order to manufacture a medicinal product, the applicant first needs to carry out extensive research in order to discover new molecules. |
Aus der Diagnose kann sich die Verordnung einer Behandlung oder von Medikamenten ergeben. | The diagnosis may result in a prescription for treatment or medication |
Zugang zu Medikamenten im Kontext von Pandemien wie HIV Aids, Tuberkulose und Malaria | Access to medication in the context of pandemics such as HIV AIDS, tuberculosis and malaria |
Trotzdem kann, bei der Verabreichung von Medikamenten, die aus menschli chem Blut bzw. | Despite these measures, when medicines prepared from human blood or plasma are administered, the possibility of passing on infection cannot be totally excluded. |
VIRAMUNE wird in Kombination mit anderen antiretroviralen Medikamenten zur Behanldung von HIV verschrieben. | VIRAMUNE is prescribed for use in combination with other HIV antiretrovirals. |
VIRAMUNE wird in Kombination mit anderen antiretroviralen Medikamenten zur Behandlung von HIV verschrieben. | VIRAMUNE is prescribed for use in combination with other HIV antiretrovirals. |
Diese haben Kauf und Transport von Hilfsgütern, Medikamenten, Klei dung und Baumaterial übernommen. | Are you saying that the Council is so indifferent that it has not formed an opinion on this ques tion? |
In einigen Ländern besteht bei der Finanzierung von Medikamenten ein recht großes Defizit. | In many countries, the shortfall in funding specifically for medicines is quite large. |
Die Kommission ist in Bezug auf Preise von Medikamenten und deren Erstattung machtlos. | The Commission has no powers with respect to either the price or reimbursement of medicines. |
Wechselwirkungen mit anderen Medikamenten sind nicht bekannt. | There are no known interactions with other medicinal products. |
Bei gleichzeitiger Anwendung von Medikamenten, die den Magen pH erhöhen, nimmt die Bioverfügbarkeit von Cefuroximaxetil ab. | Simultaneous use of medicines enhancing the pH of the stomach decreases the bioavailability of cefuroxime axetil. |
Es gibt auf dem EG Medikamenten markt Preisdifferenzen von über 500 , die häufig eine Folge von | A 2 0361 88, Beumer report and resolution of 15 February 1989, OJ C 69, 20.3.1989, p.69 |
Die Chemotherapie ihrerseits umfasst eine große Anzahl von Medikamenten, die die Krebszellen direkt abtöten. | Chemotherapy comprises a large variety of drugs that directly kill cancer cells. |
Zulassung und Gebrauch von Medikamenten erfordern ein gewissenhaftes Abwägen der erwünschten und unerwünschten Wirkungen. | Drug approval and use requires a careful weighing of desirable and undesirable effects. |
Eine Kombination mit Protonenpumpenhemmern oder anderen magensäurehemmenden Medikamenten kann den Plasmaspiegel von Raltegravir erhöhen. | Co administration of proton pump inhibitors or other antiulcer medicinal products may increase plasma levels of raltegravir. |
Beim Absetzen von Medikamenten wie Sebivo können manche Patienten sehr schwere Hepatitis Symptome entwickeln. | Your doctor will monitor your health and do regular blood tests to check your liver after you stop treatment with Sebivo. |
Verwandte Suchanfragen : Wirksamkeit Von Medikamenten - Niveau Von Medikamenten - Pipeline Von Medikamenten - Wirkung Von Medikamenten - Lieferung Von Medikamenten - Pipeline Von Medikamenten - Klassen Von Medikamenten - Klasse Von Medikamenten - Klassen Von Medikamenten - Anwendung Von Medikamenten - Verabreichung Von Medikamenten - Verabreichung Von Medikamenten - Klasse Von Medikamenten - Kurs Von Medikamenten