Übersetzung von "Anwendung von Medikamenten" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Anwendung - Übersetzung : Anwendung von Medikamenten - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Die gleichzeitige Anwendung von Toremifen mit solchen Medikamenten sollte deshalb vermieden werden.
Therefore, the concomitant use of toremifene with such drugs should be avoided.
Bei gleichzeitiger Anwendung von Medikamenten, die den Magen pH erhöhen, nimmt die Bioverfügbarkeit von Cefuroximaxetil ab.
Simultaneous use of medicines enhancing the pH of the stomach decreases the bioavailability of cefuroxime axetil.
Bei Anwendung von Nonafact mit anderen Arzneimitteln Wechselwirkungen zwischen Nonafact und anderen Medikamenten sind nicht bekannt.
There are no known interactions between Nonafact and other medicinal products.
Besondere Vorsichtsmaßnahmen für die Anwendung bei Tieren Nicht gleichzeitig mit anderen Medikamenten anwenden.
Special precautions for use in animals Do not administer in conjunction with other medicinal products.
Die gleichzeitige Anwendung von Medikamenten, die den pH Wert im Magen erhöhen, wird nicht empfohlen (siehe Abschnitt 4.5).
Simultaneous use of medicines enhancing the pH of the stomach is not recommended (see section 4.5).
Bei Einnahme von anderen Medikamenten
Using other medicines
Medikamenten und andere Arten von Wechselwirkungen )
Psychiatric disorders hallucinations, sleep disorders at the beginning of treatment.
Dennoch kann bei der Anwendung von Medikamenten, die aus menschlichem Blut oder Plasma hergestellt sind, eine Übertragung von Krankheitserregern nicht völlig ausgeschlossen werden.
Despite this, when medicines prepared from human blood or plasma are administered, the possibility of transmitting infective agents cannot be totally excluded.
Mit Medikamenten?
With drugs?
Herr Rod sprach auch von der Verfügbarkeit von Medikamenten.
Mr Rod also mentioned access to medicines.
wahrscheinlicher, wenn Angiox in Kombination mit anderen gerinnungshemmenden oder antithrombotischen Medikamenten verabreicht wird (siehe Abschnitt 2 Bei Anwendung von Angiox mit anderen Arzneimitteln ).
Bleeding is more likely to occur when Angiox is used in combination with other anticoagulant or antithrombotic medicines (see section 2 Taking other medicines ).
Narjes fuhr von Medikamenten oder die Ausfuhr von Pestiziden handelte.
Narjes directives on intra provided for in Community Community transport.
Für Nimesulid 3 Gel Creme sind bei topischer Anwendung keine Wechselwirkungen mit anderen Medikamenten bekannt oder zu erwarten.
No interactions of Nimesulide 3 gel cream with other medicinal products are known or to be expected via the topical route.
Bei gleichzeitiger Einnahme von anderen Medikamenten ist Vorsicht geboten.
Caution is needed when VIRAMUNE is taken at the same time as other medicines.
Trotz dieser Maßnahmen bei der Anwendung von Medikamenten, die aus menschlichem Blut oder Plasma hergestellt sind, kann eine Übertragung einer Infektion nicht völlig ausgeschlossen werden.
Despite these measures, when medicines prepared from human blood or plasma are administered, the possibility of passing on infection cannot be totally excluded.
Die Verfügbarkeit von Medikamenten ist heute aufgrund zweier Hauptprobleme eingeschränkt.
Two main problems limit the availability of medicines today.
Damit werden auch die Kosten von nicht verschreibungspflichtigen Medikamenten übernommen.
A prescription is not required the change has been made in an effort to reduce methamphetamine production.
60 000 ECU für Gambia für den Kauf von Medikamenten.
Employment is primary and fundamental objective!
Hersteller von Medikamenten unerheblich, ob es sich dabei um Halter von Patentrechten oder um Lizenznehmer handelt müssen arme Länder zu ungefähr den Herstellungskosten mit Medikamenten versorgen
drug companies whether patent holders or generic drug producers must provide drugs to poor countries at prices near to production costs
Im Gegenteil. Die Unterdrückung von Fieber kann mitunter nachteilige Effekte zeitigen und man kommt zu dem Schluss, dass die weit verbreitete Anwendung von fiebersenkenden Medikamenten nicht gefördert werden sollte.
On the contrary, they suggest that suppressing fever may occasionally produce harmful effects, and conclude that widespread use of drugs to reduce fever should not be encouraged.
12.3 Wechselwirkungen mit anderen Medikamenten Die Empfehlungen zu Wechselwirkungen von Clomicalm mit anderen Medikamenten leiten sich aus Studien an anderen Tierspezies, d. h. nicht von Hunden, ab.
12.3 Interaction with other medicaments
Phantasiebezeichnung gehört zu einer Gruppe von Medikamenten, die Immunsuppressiva genannt werden.
Invented name belongs to a group of medicines called immunosuppressants.
Eine besonders verzwei felte Lage entsteht ebenfalls durch das Fehlen von Medikamenten.
this is brought once again with strong determination to their notice.
Wir finanzieren auch den Transport von Lebensmitteln und Medikamenten nach Tschetschenien.
We are also funding the logistic operation of food and medicine into Chechnya.
B. durch eine sehr eisenreiche Ernährung oder die Einnahme von eisenhaltigen Medikamenten.
There have been claims of disability, and even death, due to excessive use of these products.
Infektiöse Meningitis kann mit intrathekaler Verabreichung von Medikamenten in Zusammenhang gebracht werden.
Infectious meningitis may be associated with intrathecal administration.
Ähnlich läuft es bei der Zulassung und Bewertung von Medikamenten und Therapien.
This holds true in the process of licensing new medications and therapies.
Zweitens ist die Entwicklung von Medikamenten auf Gewinnmaximierung ausgerichtet und nicht auf sozialen Nutzen. Das verzerrt die Anstrengungen zur Entwicklung von Medikamenten, die von zentraler Bedeutung für das Wohlergehen der Menschen sind.
Second, drug development is geared toward maximizing profit, not social benefit, which skews efforts directed at the creation of medicines that are essential to human welfare.
Er hat Zugang zu antiretroviralen Medikamenten.
He has access to antiretroviral drugs.
Oliver musste sie mit Medikamenten ruhigstellen.
WOMAN 2 Oliver had to quiet her with some medicine.
Die in Doha getroffenen Vereinbarungen sind von wesentlicher Bedeutung, um der Bevölkerung der Entwicklungsländer einen besseren Zugang zu Medikamenten zu ermöglichen, insbesondere zu Medikamenten für armutsbedingte Krankheiten.
The arrangements made in Doha are crucial for allowing people in developing countries better access to medicines, particularly those for diseases associated with poverty.
Die Aufnahme von Medikamenten im Futter durch die Tiere kann sich infolge von Krankheit verändern.
The uptake of medicated feed by animals can be altered as a consequence of illness.
Die Aufnahme von Medikamenten im Futter durch die Tiere kann sich infolge von Krankheit verändern.
17 21 The uptake of medicated feed by animals can be altered as a consequence of illness.
Jegliche Herstellung von Medikamenten erfordert umfangreiche vorherige Forschungsarbeiten, d. h. die Entdeckung von neuen Wirkstoffen.
In order to manufacture a medicinal product, the applicant first needs to carry out extensive research in order to discover new molecules.
Aus der Diagnose kann sich die Verordnung einer Behandlung oder von Medikamenten ergeben.
The diagnosis may result in a prescription for treatment or medication
Zugang zu Medikamenten im Kontext von Pandemien wie HIV Aids, Tuberkulose und Malaria
Access to medication in the context of pandemics such as HIV AIDS, tuberculosis and malaria
Trotzdem kann, bei der Verabreichung von Medikamenten, die aus menschli chem Blut bzw.
Despite these measures, when medicines prepared from human blood or plasma are administered, the possibility of passing on infection cannot be totally excluded.
VIRAMUNE wird in Kombination mit anderen antiretroviralen Medikamenten zur Behanldung von HIV verschrieben.
VIRAMUNE is prescribed for use in combination with other HIV antiretrovirals.
VIRAMUNE wird in Kombination mit anderen antiretroviralen Medikamenten zur Behandlung von HIV verschrieben.
VIRAMUNE is prescribed for use in combination with other HIV antiretrovirals.
Diese haben Kauf und Transport von Hilfsgütern, Medikamenten, Klei dung und Baumaterial übernommen.
Are you saying that the Council is so indifferent that it has not formed an opinion on this ques tion?
In einigen Ländern besteht bei der Finanzierung von Medikamenten ein recht großes Defizit.
In many countries, the shortfall in funding specifically for medicines is quite large.
Die Kommission ist in Bezug auf Preise von Medikamenten und deren Erstattung machtlos.
The Commission has no powers with respect to either the price or reimbursement of medicines.
Wechselwirkungen mit anderen Medikamenten sind nicht bekannt.
There are no known interactions with other medicinal products.
Es gibt auf dem EG Medikamenten markt Preisdifferenzen von über 500 , die häufig eine Folge von
A 2 0361 88, Beumer report and resolution of 15 February 1989, OJ C 69, 20.3.1989, p.69
Die Chemotherapie ihrerseits umfasst eine große Anzahl von Medikamenten, die die Krebszellen direkt abtöten.
Chemotherapy comprises a large variety of drugs that directly kill cancer cells.

 

Verwandte Suchanfragen : Wirksamkeit Von Medikamenten - Niveau Von Medikamenten - Pipeline Von Medikamenten - Wirkung Von Medikamenten - Lieferung Von Medikamenten - Pipeline Von Medikamenten - Klassen Von Medikamenten - Klasse Von Medikamenten - Art Von Medikamenten - Klassen Von Medikamenten - Verabreichung Von Medikamenten - Verabreichung Von Medikamenten - Klasse Von Medikamenten - Kurs Von Medikamenten