Übersetzung von "Anlage zur Vernichtung" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Vernichtung - Übersetzung : Vernichtung - Übersetzung : Anlage - Übersetzung : Anlage zur Vernichtung - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
ihrer Emissionen der Stoffe der Gruppe II der Anlage F, die in jeder Anlage erzeugt werden, die Stoffe der Gruppe I der Anlage C oder Stoffe der Anlage F herstellt, unter anderem unter Einbeziehung der durch Leckagen an Ausrüstungen, durch industrielle Abluftöffnungen und durch Geräte zur Vernichtung der Stoffe emittierten Mengen, aber unter Ausschluss der zur Verwendung, Vernichtung oder Lagerung aufgefangenen Mengen. | 1 sept. |
Atomwaffen können zur Vernichtung der Menschheit führen. | Nuclear weapons may bring about the annihilation of man. |
Anlagen zur Wiedergewinnung oder Vernichtung von explosionsgefährlichen Stoffen | Installations for the recovery or destruction of explosive substances |
ANGABEN ZUR ANLAGE | IDENTIFICATION OF THE INSTALLATION |
Angaben zur Anlage, | identification of the installation, |
Anlage zur Ausgabenerklärung | Appendix to the statement of expenditure |
Wir brauchen eine Verordnung zur Verfütterung oder zur Vernichtung von Speiseresten. | We need a regulation on feeding or destroying leftovers. |
Anlage I Einleitende Bemerkungen zur Liste in Anlage II | Annex III Specimens of movement certificate EUR.1 and application for a movement certificate EUR.1 |
(siehe Anlage) zur Kenntnis. | (see appendix). |
Vernichtung sei Abu lahab, Vernichtung sei ihm! | Perish the hands of AbiLahab, and perish he! |
Vernichtung sei Abu lahab, Vernichtung sei ihm! | May the hands of Abu Lahab be ruined, and ruined is he. |
Vernichtung sei Abu lahab, Vernichtung sei ihm! | May the hands of Abu Lahab perish! |
Vernichtung sei Abu lahab, Vernichtung sei ihm! | Perdition overtake both hands of Abu Lahab, and he will perish. |
Vernichtung sei Abu lahab, Vernichtung sei ihm! | DESTROYED WILL BE the hands of Abu Lahab, and he himself will perish. |
Vernichtung sei Abu lahab, Vernichtung sei ihm! | May both the hands of Abu Lahab be destroyed and they are destroyed! |
Vernichtung sei Abu lahab, Vernichtung sei ihm! | Perish the hands of Abu Lahab, and perish he! |
Vernichtung sei Abu lahab, Vernichtung sei ihm! | Perish the two hands of Abu Lahab, and perish he! |
Vernichtung sei Abu lahab, Vernichtung sei ihm! | Perish the two hands of Abu Lahab (an uncle of the Prophet), and perish he! |
Vernichtung sei Abu lahab, Vernichtung sei ihm! | Condemned are the hands of Abee Lahab, and he is condemned. |
Vernichtung sei Abu lahab, Vernichtung sei ihm! | Destroyed were the hands of Abu Lahab, and he lay utterly doomed. |
Vernichtung sei Abu lahab, Vernichtung sei ihm! | The power of Abu Lahab will perish, and he will perish. |
Vernichtung. | Annihilation. |
2. Die anerkannten Erzeugerorganisationen übergeben die zurückgenommenen Waren zur Veredelung statt zur Vernichtung. | As regards adjustments to other Member States' quotas, the Commission has tried to ensure that the least prosperous Member States will be least affected. |
Anlage zur Erzeugung von Biomasse | Biomass generation plant |
Anlage zur Stellungnahme des EWSA | Appendix to the EESC opinion |
Dezember Die Interalliierte Erklärung zur Vernichtung der Juden 1942 wird verlesen. | At least 434,508 people are killed here up to December 1942. |
In dem Befehl wird unverhohlen zur Vernichtung des jüdischen Untermenschentums aufgerufen. | The Tribunal does not find that they were an organisation... |
die Vernichtung. | destruction. |
Vernichtung der überschüssigen Kleinwaffen und leichten Waffen, die zur Vernichtung bestimmt wurden, unter anderem unter Berücksichtigung des Berichts des Generalsekretärs der Vereinten Nationen vom 15. November 2000 über Methoden zur Vernichtung von Kleinwaffen, leichten Waffen, Munition und Sprengstoffen (S 2000 1092). | To destroy surplus small arms and light weapons designated for destruction, taking into account, inter alia, the report of the Secretary General of the United Nations on methods of destruction of small arms, light weapons, ammunition and explosives (S 2000 1092) of 15 November 2000. |
Urlaub zur Verfügung gestellte Anlage ersetzt. | But I repeat, Mr President, there will have to be some developments. |
ANGABEN ZUR ANLAGE UND ZUM KERNMATERIAL | IDENTIFICATION OF THE INSTALLATION AND OF THE NUCLEAR MATERIAL |
die Anlage in Springfields zur Brennelementherstellung | the Springfields site, which is dedicated to nuclear fuel manufacturing |
Jede Vertragspartei sorgt dafür, dass die Vernichtung von Stoffen der Gruppe II der Anlage F, die von Anlagen erzeugt werden, die Stoffe der Gruppe I der Anlage C oder Stoffe der Anlage F herstellen, ausschließlich durch von den Vertragsparteien genehmigte Technologien vernichtet werden. | For the purposes of Articles 2, 2A to 2J and 5, each Party shall, for each group of substances in Annex A, Annex B, Annex C, Annex E or Annex F, determine its calculated levels of |
Zur Stärkung der Sicherheit und der Rechtsstaatlichkeit gehört die Vernichtung des Opiumhandels. | Improving security and the rule of law must include destroying the opium trade. |
Er war es auch, der Robespierre zur Vernichtung der Partei Dantons anfeuerte. | The Law of Prairial was the breaking point for opponents of Robespierre. |
Und durch die Vernichtung seines Militärs, würde er wohl zur Besinnung kommen. | And that once we took this military, now he's gonna come around. |
Jedoch kann keine Anordnung zur Beseitigung oder Vernichtung markenverletzender Gegenstände und keine | The judgment providing for compensatory damage may, |
Natürlich bildet sie eine attraktive Alternative zur Tötung und Vernichtung von Tieren. | It certainly appears as an attractive alternative to killing and destroying animals. |
Politisierung, Vernichtung, Überleben . | Politisierung, Vernichtung, Überleben . |
Anatomie einer Vernichtung. | Aslanyan, A. |
Tod und Vernichtung! | Death and destruction! |
Entsorgung oder Vernichtung | Article 19 |
Entsorgung oder Vernichtung | Each Party shall notify the Secretariat of this Protocol which of the unlawful conduct set out in paragraphs 1 and 2 that the Party has determined to be a criminal offence in accordance with paragraph 2, and shall furnish to the Secretariat copies of its laws, or a description thereof, that give effect to paragraph 2, and of any subsequent changes to such laws. |
Löschung und Vernichtung | Use |
Vernichtung Beseitigung von | Destruction of |
Verwandte Suchanfragen : Zur Vernichtung - Verfahren Zur Vernichtung - Anlage Zur Verfügung - Anlage Zur Wärmeerzeugung - Nukleare Vernichtung - Humane Vernichtung - Ordnungsgemäße Vernichtung - Sichere Vernichtung - Vertrauliche Vernichtung - Gefahr Der Vernichtung - Vernichtung Von Informationen