Übersetzung von "Anforderungen auferlegt werden" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Werden - Übersetzung : Werden - Übersetzung : Auferlegt - Übersetzung : Werden - Übersetzung : Anforderungen - Übersetzung : Werden - Übersetzung : Anforderungen - Übersetzung : Anforderungen - Übersetzung : Anforderungen auferlegt werden - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Den hohen Anforderungen, wie zum Beispiel den Umweltanforderungen, die den Beitrittskandidaten auferlegt werden, stehe ich oftmals skeptisch gegenüber.
I am often sceptical about the very large demands, for example with regard to the environment, which are being made of the candidate States.
INVERKEHRBRINGEN AUFERLEGT WERDEN
THE MARKETING AUTHORISATION HOLDER
er INVERKEHRBRINGEN AUFERLEGT WERDEN
ge MARKETING AUTHORISATION HOLDER
Andere Gebühren können nicht auferlegt werden.
Other charges may not be imposed.
Werden damit zu schwere Verpflichtungen auferlegt?
Is this too much of a burden? There is, however, one thing we should not overlook.
Geldbußen, die einer Vertragspartei auferlegt werden
fines imposed on a party to a contract
Auch können diesen Händlern Mindestqualitätsniveaus auferlegt werden.
Minimum levels of quality may also be imposed on the distributors.
Es muss nicht von oben herab auferlegt werden.
It does not have to be imposed from the top downwards.
(c) künftigen Generationen keine unangemessenen Lasten auferlegt werden
(c) no undue burdens are imposed on future generations
(3) Schaffung von Rechtssicherheit für die Fluggesellschaften und Reduzierung von deren Kosten durch Abbau der Unterschiede zwischen den rechtlichen und technischen Anforderungen, die den Fluggesellschaften auferlegt werden.
(3) To provide legal certainty to and reduce costs for carriers by reducing differences in legal and technical requirements imposed on carriers.
Wir wollen nicht, daß Produktionsquoten auferlegt werden, Herr Präsident.
I have been a Member of this Assembly for 7 years.
Auch hier werden Einschränkungen bei der Verwendung der Haushaltsmittel auferlegt.
Here again restrictions are imposed on the way the budget is to be used.
Andererseits werden ihnen nicht nur Bekleidungsvorschriften von männlichen Koraninterpretatoren auferlegt.
On the other hand, regulations on clothing are imposed on them by male exegetes of the Koran, along with much else besides.
An dritter Stelle werden RTP in den Verträgen besondere Verpflichtungen auferlegt.
Thirdly, the contracts impose specific obligations on RTP.
Anforderungen und Ausbildung Die Anforderungen werden im Bundesberggesetz im 59 geregelt.
Anforderungvoraussetzungen und Ausbildung Die Anforderungsvoraussetzungen werden im Bundesberggesetz im 59 geregelt.
Einschränkungen der Dienstleistungsfreiheit können nur dann zugelassen werden, wenn sie im Allgemeininteresse auferlegt werden.
Restrictions on the freedom to provide services can only be sustained when they are applied in the interests of the general good.
GEBRAUCH, DIE DEM INHABER DER GENEHMIGUNG FÜR DAS INVERKEHRBRINGEN AUFERLEGT WERDEN ni
THE MARKETING AUTHORISATION HOLDER uc
se GEBRAUCH, DIE DEM INHABER DER GENEHMIGUNG FÜR DAS INVERKEHRBRINGEN AUFERLEGT WERDEN
is THE MARKETING AUTHORISATION HOLDER
las GEBRAUCH, DIE DEM INHABER DER GENEHMIGUNG FÜR DAS INVERKEHRBRINGEN AUFERLEGT WERDEN
d THE MARKETING AUTHORISATION HOLDER
Den selbständigen Kraftfahrern sollen keine künstlichen, die Gesamtarbeitszeit einschränkenden Bestimmungen auferlegt werden.
Self employed hauliers must not be subjected to artificial regulations limiting their total working hours.
Zum Schutz gegen elektromagnetische Störungen müssen den verschiedenen Wirtschaftsteilnehmern Pflichten auferlegt werden.
Protection against electromagnetic disturbance requires obligations to be imposed on the various economic operators.
Eine Meldepflicht, im Voraus oder anderweitig, kann auch ihren Arbeitgebern auferlegt werden.
Their employers may also be subject to a reporting obligation, in advance or otherwise.
Parallel dazu werden die Bedingungen, die Diensteanbietern auferlegt werden können, verringert und auf europäischer Ebene harmonisiert.
At the same time, the number of conditions that can be imposed on service providers has been sharply reduced and harmonised at European level.
Beschränkungen auferlegt werden, die für die Verwirklichung dieser Ziele nicht unerlässlich sind, oder
impose on the undertakings concerned restrictions which are not indispensable to the attainment of these objectives
(4) Zum Schutz gegen elektromagnetische Störungen müssen den verschiedenen Wirtschaftsteilnehmern Pflichten auferlegt werden.
(4) Protection against electromagnetic disturbance requires obligations to be imposed on the various economic operators.
(6) Zum Schutz gegen elektromagnetische Störungen müssen den verschiedenen Wirtschaftsakteuren Pflichten auferlegt werden.
(6) Protection against electromagnetic disturbance requires obligations to be imposed on the various economic operators.
Auch sollte dem Kunden dann auferlegt werden, seine Wünsche schriftlich dem Versicherungsvermittler mitzuteilen.
Customers should in that case also be required to inform insurance intermediaries in writing of their wishes.
Etwaige Verwaltungskosten werden den Anbietern in objektiver, transparenter, verhältnismäßiger und kostenminimierender Weise auferlegt.
Any administrative costs shall be imposed on suppliers in an objective, transparent, proportionate and cost minimising manner.
12 Es ist notwendig, die Bedingungen festzulegen, unter denen vorläufige Maßnahmen auferlegt werden können solche Maßnahmen dürfen von der Kommission in jedem Fall nur für eine Dauer von sechs Monaten auferlegt werden.
12 It is necessary to lay down the conditions under which provisional measures may be imposed such measures may in all cases be imposed by the Commission only for a six month period
Die Verwaltungsausgaben werden den neuen Anforderungen angepasst werden müssen.
Administrative expenditure will have to be adapted to the new requirements.
Wird Italien ein Bußgeld auferlegt?
Is Italy to receive a fine by way of punishment?
Es ist psychosomatisch, selbst auferlegt.
In her case, I'd say it's psychological, selfimposed.
Die verschiedenen Verkehrsmittel werden gleichgewichtig behandelt, den europäischen Unternehmen und der Gesellschaft insgesamt werden reale Kosten auferlegt.
Whatever the treatment of the different means of transport, it imposes real costs on European companies and on society in general.
An die Finanzplanung werden vier Anforderungen gestellt.
Only those that have the most potential would be chosen.
Die Anforderungen modernen institutionellen Denkens werden hereingetragen.
The demands of modern institutional thinking is coming in.
a) die grundlegenden Anforderungen nicht erfüllt werden
(a) failure to meet the essential requirements
An die Unternehmen werden keine Anforderungen gestellt.
There are no requirements placed on business.
An die Unternehmen werden keinerlei Anforderungen gestellt.
There are no requirements placed on business.
Einige Anforderungen an die Risikobewertung werden verschärft.
We are to obtain more stringent risk assessment requirements.
Diese Anforderungen werden in diesem Kapitel definiert.
These compatibility requirements are defined in this Chapter,
Diese Anforderungen werden in diesem Kapitel definiert.
These compatibility requirements are defined in this Chapter.
Wir werden Spieler, die vom Tribunal eine Strafe auferlegt bekommen, per E Mail kontaktieren.
We'll be distributing Reform Cards to players who receive punishment in the Tribunal.
(c) Dem betreffenden Institut können besondere oder regelmäßige für Abwicklungszwecke relevante Informationspflichten auferlegt werden.
(c) imposing specific or regular information requirements relevant for resolution purposes
Was werden wir tun, um diesen Zwang zu mildern, den der IWF Lula auferlegt?
What are we going to do to loosen the IMF's vice like grip on Mr Lula?
Der Stadt wurde eine Ausgangssperre auferlegt.
A curfew was imposed on the city.

 

Verwandte Suchanfragen : Anforderungen Auferlegt - Werden Auferlegt - Anforderungen Werden - Anforderungen Werden - Einschränkungen Auferlegt - Beschränkungen Auferlegt - Steuer Auferlegt - Bedingung Auferlegt - Kosten Auferlegt - Sie Auferlegt - Müssen Auferlegt - Auferlegt Durch - Grenze Auferlegt