Übersetzung von "Überlegung gegeben wurde" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Überlegung - Übersetzung : Würde - Übersetzung : Gegeben - Übersetzung : Würde - Übersetzung : Gegeben - Übersetzung : Wurde - Übersetzung : Wurde - Übersetzung : Wurde - Übersetzung : Überlegung gegeben wurde - Übersetzung : Würde - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Aufgrund dieser Überlegung wurde es als zweckmäßig erachtet, diese Unklarheit zu beseitigen. | In the light of the above, it has been considered appropriate to remove the lack of clarity in this provision. |
Das verdient Überlegung. | A question that deserves study. |
Einsamkeit und Überlegung. | Solitude and reflection. |
Handynummer wurde vorher gegeben | Phone number given. |
Mir wurde es gegeben! | It was given to me! Eh, Charles? |
Das verlangt reifliche Überlegung. | That requires careful consideration. |
Noch eine letzte Überlegung. | 1 do not regard it as such. |
Noch eine weitere Überlegung. | So I very much suppor this proposal. |
Diese Überlegung ist unrealistisch. | This is not a realistic idea. |
Das verlangt etwas Überlegung. | This requires a little thought. |
Bei näherer Überlegung... ja. | On second thought, yes. |
Das verlangt reifliche Überlegung. | That's an attitude, sir, that calls for the most delicate judgement on both sides. |
Dem wurde neue Nahrung gegeben. | New York Alfred A. Knopf, 2009. |
Behandlung mit Indinavir gegeben wurde. | Antiretroviral activity was unaltered when didanosine was administered 3 hours after treatment with indinavir. |
Die Antwort wurde Ihnen gegeben. | I know you cannot do anything about this. |
Die Sache verlangt ruhige Überlegung. | This is something that needs calm consideration. |
Jede weitere Überlegung ist nebensächlich. | Any other consideration is secondary. |
Dies ist keine ketzerische Überlegung. | This is not a heretical concern. |
Das ist eine Überlegung wert. | This is something to consider. |
Das ist einer Überlegung wert. | This is something to consider. |
Das wäre eine Überlegung wert. | That's something worth considering. |
Die vierte Überlegung der Sozialbereich. | President. The next item is the debate on the report (Doc. |
Die zweite Überlegung betrifft Afghanistan. | At present, we inform all our fellow members of the Council of Europe at ambassador level. |
Nun zu meiner zweiten Überlegung. | I should like to call the attention of the Commission, in particular, to the fiscal instruments being used. |
Vielen Dank für Ihre Überlegung. | Thank you for your comments. |
Und drittens die letzte Überlegung. | A third and final observation. |
Dies ist die grundlegende Überlegung. | This is our guiding thought on this matter. |
Das ist eine Überlegung wert... | Think it over. |
Er gibt Weisheit, wem Er will und wem Weisheit gegeben wurde, dem wurde da viel Gutes gegeben. | He gives wisdom to whomsoever He please and those who are bestowed wisdom get good in abundance. |
Er gibt Weisheit, wem Er will und wem Weisheit gegeben wurde, dem wurde da viel Gutes gegeben. | He grants Hikmah to whom He pleases, and he, to whom Hikmah is granted, is indeed granted abundant good. |
Er gibt Weisheit, wem Er will und wem Weisheit gegeben wurde, dem wurde da viel Gutes gegeben. | He gives wisdom to whomever He wills. Whoever is given wisdom has been given much good. |
Er gibt Weisheit, wem Er will und wem Weisheit gegeben wurde, dem wurde da viel Gutes gegeben. | He giveth wisdom unto whom He will, and he unto whom wisdom is given, he truly hath received abundant good. |
Er gibt Weisheit, wem Er will und wem Weisheit gegeben wurde, dem wurde da viel Gutes gegeben. | He gives wisdom to whom He will, and he who is given wisdom has been given a lot of good. |
Er gibt Weisheit, wem Er will und wem Weisheit gegeben wurde, dem wurde da viel Gutes gegeben. | He gives wisdom to whom He wills, and whoever has been given wisdom has certainly been given much good. |
Er gibt Weisheit, wem Er will und wem Weisheit gegeben wurde, dem wurde da viel Gutes gegeben. | God gives wisdom to anyone whom He wants. Whoever is given wisdom, certainly, has received much good. |
Er gibt Weisheit, wem Er will und wem Weisheit gegeben wurde, dem wurde da viel Gutes gegeben. | He grants wisdom to whom He will and whoever is granted wisdom has indeed been granted abundant wealth. |
Welche Art von Feedback wurde gegeben? | What has been the feedback? |
Tom wurde gerade der Laufpass gegeben. | Tom just got dumped. |
Wenn Ihnen Glukagon gegeben wurde, sollten | Using glucagon t uc |
Und Ihre Adresse wurde mir gegeben. | And your address had been given me. |
Es wurde keine angemessene Erklärung gegeben. | No adequate explanation has been given. |
Mir wurde bereits eine Medaille gegeben. | . I've been given a medal. |
Diese Empfehlung wurde öffentlich bekannt gegeben. | The recommendation was made public. |
Dazu ist Einiges an Überlegung erforderlich. | It deserves some reflection. |
Zweite Überlegung zu den überhöhten Ausgaben. | What we have is a blunt instrument. This seems to me a pity. |
Verwandte Suchanfragen : Überlegung Gegeben - Wurde Gegeben - Wurde Gegeben - Wurde Gegeben - Überlegung Wurde Gemacht - Unterstützung Gegeben Wurde - Feedback Gegeben Wurde - Auftrag Wurde Gegeben - Es Wurde Gegeben - Vorzug Gegeben Wurde - Dies Wurde Gegeben - A Gegeben Wurde - Priorität Gegeben Wurde