Übersetzung von "Änderung zwingend notwendig " zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Änderung - Übersetzung : Änderung - Übersetzung : Zwingend - Übersetzung : Änderung - Übersetzung : Notwendig - Übersetzung : Notwendig - Übersetzung : Notwendig - Übersetzung : Zwingend - Übersetzung : Zwingend - Übersetzung : Zwingend - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Ein Europäischer Fonds ist zwingend notwendig. | A European fund is vital. |
Es ist nicht zwingend ein Rollstuhl notwendig. | Treatment There is no cure for OI. |
Ich denke, dass dies zwingend notwendig ist. | I see this as compellingly necessary. |
Die Angabe des Feldes Name ist zwingend notwendig. | Filling out the field Name is mandatory. |
Es ist zwingend notwendig, das sie das tut. | It is crucial that the Commission does this. |
Eine solide Politik in diesem Bereich ist zwingend notwendig. | There is a compelling need for a good policy in this regard. |
Wir halten es für zwingend notwendig, diese Verträglichkeitsprüfungen durchzuführen. | We feel it is essential that these assessment studies should be carried out. |
Europa ist eine Realität, die objektiv, organisatorisch und zwingend notwendig ist. | Mr Charalambopoulos, President in Office of the Council of Ministers. (GR) The Council arranged a first meeting on consumer protection and information for 12 December. |
Die Mitbestimmung des Volkes bei der staatlichen Willensbildung ist nicht zwingend notwendig. | If the head of state of a republic is also the head of government, this is called a presidential system. |
Wir meinen, daß es zwingend notwendig ist, diesen Prozeß der Vereinfachung fortzusetzen. | We believe that it is essential to go further with this process of simplification. |
Es ist eine Änderung notwendig. | tutions, by that selfsame Treaty, namely, to safeguard permanently the democratic character of our Com munity? |
Empirische Belege unterstützen diesen Übergang, und internationale Menschenrechtsverpflichtungen machen diesen Zug zwingend notwendig. | Empirical evidence supports this transition, and international human rights obligations compel such a move. |
Die Einführung einer eigenen Sprachsyntax wie bei Smarty ist deshalb nicht zwingend notwendig. | Smarty allows PHP programmers to define custom functions that can be accessed using Smarty tags. |
Es ist zwingend notwendig, dass die medizinischen und Hilfsorganisationen ihre Aufgabe erfüllen können. | It is absolutely essential that medical and assistance organisations can carry out their tasks. |
Ich glaube, daß es notwendig ist, diese Frist zwingend auf den kommenden Juli festzusetzen. | After our debate today, no further doubts should remain about the content of the negotiations which should be opened with the American authorities. |
Am Vorschlag ist keine Änderung notwendig. | No change to the proposal is necessary. |
Daher werden Sprachkenntnisse immer mehr zwingend notwendig, um junge Menschen auf ihre berufliche Zukunft vorzubereiten. | Therefore more and more, language skills are becoming imperative in order to prepare young people for their future careers. |
Es ist völlig klar, einleuchtend und zwingend notwendig, dass Blut niemals der Gewinnerzielung dienen darf. | It is clear and it is vital that blood should not be a source of profit. |
Aus all diesen Gründen ist eine Änderung dieses Vorschlags in der vom Ausschuss für Fischerei gebilligten Richtung zwingend notwendig, damit die vorgesehenen Aktionen dem betroffenen Sektor zum Vorteil gereichen können. | This proposal must therefore be amended in the way approved by the Committee on Fisheries, so that the actions proposed may have a beneficial effect on the sector in question. |
Es ist keine Änderung der Anfangsdosis notwendig. | No change in starting dose is necessary. |
Eine Änderung der Dosierung ist nicht notwendig. | Dose alterations should not be necessary. |
Die vorgeschlagene Änderung der Verordnung ist notwendig. | This amendment to the Regulation must be made. |
Stabilität ist zwar notwendig, aber der Kampf gegen Deflation und für Wachstum ist ebenso zwingend erforderlich. | Although stability is necessary, the fight against deflation and for growth is equally essential. |
Dialog ist nicht einfach nicht zwischen Einzelnen, nicht zwischen Gruppen oder Regierungen aber er ist zwingend notwendig. | Dialogue is not easy not between individuals, not between groups, not between governments but it is very necessary. |
Dialog ist nicht einfach nicht zwischen Einzelnen, nicht zwischen Gruppen oder Regierungen aber er ist zwingend notwendig. | Dialogue is not easy not between individuals, not between groups, not between governments but it is very necessary. |
Selbstverständlich ist sein Vorschlag, den wir nun erörtern, nach den Vorgängen vor einigen Jahren zwingend notwendig geworden. | Needless to say, the proposal we are discussing at the moment has become inevitable after the events of a number of years ago. |
Die Einberufung der Außerordentlichen Tagung des Europäischen Rates nach den Terroranschlägen in den USA war zwingend notwendig. | Calling an Extraordinary European Council meeting was undoubtedly the right move following the terrorist attack in the United States. |
Daher ist diese Änderung an sich nicht mehr notwendig. | In essence, then, this amendment is no longer necessary. |
Versorgungsunternehmen im Euro Währungsgebiet , Lastschriftenverfahren in allen Ländern des EuroWährungsgebiets einzurichten , wodurch inländische Bankkonten nicht mehr zwingend notwendig sind . | This shift enables utility providers in the euro area to establish direct debit procedures with any euro area bank , eliminating the need for a national bank account . |
Vom wirtschaftlichen Standpunkt aus betrachtet, ist es zwingend notwendig, die öffentlichen Investitionen in die ersten Lebensjahre der Kinder zu erhöhen. | There is a compelling economic case for increased public investment early in a child s life. |
Calvez. (FR) Glauben Sie nicht, Herr Kommissar, daß der europäischen Textilindustrie schwere Zeiten bevorstehen und Dringlichkeitsmaßnahmen deshalb zwingend notwendig sind? | As regards other cost aspects of competition from the United States, the Commission is also aware of the problems resulting from the current more favourable US feedstock regulations which enable industry to obtain naphtha in particular more cheaply than on the world market. |
Ein Volksentscheid ist außerdem zu jeder Änderung der Bayerischen Verfassung notwendig. | Because all of these countries are part of the Schengen Area, the border is completely open. |
Deshalb ist im Be reich der Finanzkontrolleure tatsächlich eine Änderung notwendig. | Thus the Financial Regulation is a codification of the law. |
Herausgabe von Empfehlungen zur Änderung dieses Kapitels, soweit sinnvoll und notwendig | make recommendations for modifications to this Chapter if necessary and appropriate |
Ich denke, vor diesem Hintergrund ist es zwingend notwendig, dass diese Fragen nicht einfach im Raum stehen bleiben, sondern geregelt werden. | I believe that against this background it is urgently necessary not just to leave these questions open but to settle them. |
zwingend wegen 5. | Be2 Nf6 5. |
Angabe zwingend erforderlich. | An entry must be made in either Field 1 or Field 2. |
Wir befinden uns erst am Anfang der Umsetzung der vorhergehenden Richtlinie, und um deren Folgen zu beurteilen, ist eine Bilanz zwingend notwendig. | We have only just begun on the process of transposing the previous directive and an assessment of its impact is required. |
Weiterhin ist es notwendig, unverzüglich die Änderung der in diesem Bereich bestehenden Richtlinien voranzutreiben, um die Position der Arbeitnehmervertreter bei Massenentlassungen zur Vertretung der Rechte der Arbeitnehmer, vor allem bei sämtlichen Umstrukturierungen, Zusammenschlüssen und Verlagerungen von Industrieunternehmen zwingend und verbindlich festzulegen. | Urgent progress also needs to be made in amending the existing directives in this field to make the position of workers' representatives mandatory and binding with regard to collective redundancies in order to protect workers' rights. |
Shillers Argumente waren zwingend. | Shiller s arguments were compelling. |
Parameter sind nicht zwingend. | Parameters are not obligatory. |
3 Jahre zwingend vorgeschrieben | 3 years compulsory |
Das ist ganz zwingend. | That is absolutely imperative. |
Dies ist zwingend einzufordern! | This must be demanded as a matter of urgency! |
In einigen Fällen kann eine Änderung der Dosis notwendig sein (siehe Abschnitt 4.2). | In some cases, dose modification may be necessary (see section 4.2). |
Verwandte Suchanfragen : Änderung Zwingend Notwendig, - Zwingend Notwendig - War Zwingend Notwendig, - Zwingend Notwendig, Dass - Umwelt Zwingend Notwendig, - Mehr Zwingend Notwendig, - Es Zwingend Notwendig, - Management Zwingend Notwendig, - Entwicklung Zwingend Notwendig, - Zwingend Notwendig Sind - Unternehmen Zwingend Notwendig, - Ist Zwingend Notwendig, - Unternehmen Zwingend Notwendig, - Nicht Zwingend Notwendig, - Wettbewerb Zwingend Notwendig,