Translation of "with this one" to German language:


  Dictionary English-German

This - translation : With - translation :
Mit

With this one - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Triple with this one.
Verdreifachen.
Smile goes with this one, like this.
Begleitet von einem Lächeln, etwa so.
The photographer is over there, and this board appears to overlap with this one, and this one with that one, and so on.
Der Fotograf steht hier drüben. Diese Latte scheint mit dieser zu überlappen, und diese mit dieser und so weiter.
We'll deal with this one.
Wir werden diese nehmen.
Can't clap with this one.
Ich kann mit dieser nicht klatschen.
With his students any one with this birth,
Mit seinen Studenten jemand mit dieser Geburt,
this one I can close, same with this one yeah bunch of these
Den kann ich schließen, bleibt noch der da, ja, ein paar von denen.
There is somebody else, so I'd love to be one with that one. ... But this one I want to remain being two with this one.
Da ist noch jemand, mit dem ich 'Eins' sein möchte... ...aber mit diesem, da will ich lieber getrennt bleiben.
AK Can't clap with this one.
AK Ich kann mit dieser nicht klatschen.
I conclude with this one sentence.
Ich bitte das Parlament, diesen Punkt zu verstehen.
This one we take with us.
Den nehmen wir mit!
Well I'll start with this one.
Gut, dann werde ich hier beginnen.
This one here with this paper thing on it.
Das hier mit diesem Papierding darüber.
Let's compare this dictionary with that one.
Vergleichen wir dieses Wörterbuch mit jenem.
Let's compare this dictionary with that one.
Lass uns dieses Wörterbuch mit dem anderen vergleichen.
I compared this picture with that one.
Ich habe dieses Bild mit dem da verglichen.
This is one that commiserates with you.
Das ist eine, die Mitleid mit Ihnen hat.
This one looks like you, with breasts.
Das sieht aus wie Sie. Mit Brüsten.
What do we do with this one?
Was machen wir mit dem Anderen?
And I really struggled with this one.
Und ich habe mich wirklich bemüht.
This is one that commiserates with you.
Diese hier bemitleidet dich.
I'm in love with this one. Oh.
Mir gefällt der da am besten.
Why not? Let's start with this one.
Warum nicht?
And this one with her little bow!
Und die mit der Schleife.
Hey, what's the matter with this one?
Was ist denn mit der los?
Of course, camera angle is everything. The photographer is over there, and this board appears to overlap with this one, and this one with that one, and so on.
Natürlich ist das Geheimnis der Kamerawinkel. Der Fotograf steht hier drüben. Diese Latte scheint mit dieser zu überlappen, und diese mit dieser und so weiter.
The one was supposed to deal with the future, this one has to deal with tomorrow.
Wir möchten vom Rat klare Zusagen hinsichtlich eines Eingreifens in die Überschußproduktion und damit das Anwachsen der Ausgaben haben.
This one, this one, and this one.
Diesen, diesen und diesen hier.
Such was not the case with this one.
Das ist hier nicht so.
And I'm going to start with this one
Und ich werde mit dieser hier anfangen
And this one I call Machine with Grease.
Ich nenne sie Maschine mit Fett .
This is the one with the greatest impact.
Dieser hat die größte Auswirkung.
Then she falls in love... with this one.
Dan wordt ze verliefd... op deze hier.
This is a polynomial with only one term.
Das ist ein Polynom mit nur einem Term.
This is my first date with one woman.
Das ist meine erste Verabredung mit nur einer Frau.
We always bring this small one with us.
Das kleine hab, ich immer dabei.
One is awestricken by this rendezvous with death.
Dieses Rendezvous mit dem Tod ist uneimlich.
One day and this is filled with it.
Nach einem Tag ist mein Buch voll davon.
I'll tour a year with this one, anything.
Ich gehe auch mit diesem Stück auf Tournee.
One does not converse with them. Remember this.
Du bist hier nicht auf der Gänseweide.
With this agreement, the Union will speak with one clear voice.
Dank dieses Übereinkommens wird die Union mit einer klaren Stimme sprechen.
I would like to compare South Korea, which is this one, with Brazil, which is this one.
Ich möchte Südkorea hier mit Brasilien dort vergleichen.
So what you're doing is comparing that angle instead of with this one, but with that one.
Sie vergleichen diesen Winkel mit diesem anstatt mit diesem.
I love this one. I'll end with this one, just because it's such an obvious and important thing.
Ich mag dieses hier. Und damit werde ich aufhören, weil es eine so offensichtliche und wichtige Sache ist.
One place we're all familiar with seeing this is with cell phones.
Ein Beispiel das wir alle kennen, ist jenes der Handys.

 

Related searches : This One - This One Works - Only This One - Not This One - Regarding This One - Except This One - This One Person - Use This One - But This One - On This One - Like This One - One Of This - This One Time