Translation of "will not report" to German language:


  Dictionary English-German

Report - translation : Will - translation : Will not report - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

This report however, will not go unanswered.
Dieser Angriff bleibt jedoch nicht unwidersprochen.
The House will decide on the Corbett report the President will not.
Dieses Haus wird über den Bericht Corbett entscheiden, nicht sein Präsident.
Hence, we will not be voting for this report.
Gerade das wollen wir.
Not voting on the report will lead to delays.
Wenn wir über den Bericht nicht abstimmen, wird es zu Verzögerungen kommen.
That, doctor, which I will not report after her.
Dinge, die ich ihr nicht nachsprechen werde.
The Communist and Allies Group will not support this report.
In dem Be richt wird die Arbeit der Außenbüros ausführlich er läutert.
This special report will not affect discharge as such, however.
Dieser Sonderbericht wird aber die Entlastung als solche nicht beeinträchtigen.
I will not elaborate on the content of the report.
Auf den Inhalt des Berichts werde ich nicht näher eingehen.
The final version of the report will not contain those words.
In der Endfassung des Berichts werden diese Wörter nicht enthalten sein.
The Ligios report, I understand, will not be ready until March.
Außerdem möchte ich darauf hinweisen, daß es be reits einen Bericht gibt, mit dem der Landwirtschaftsausschuß sich beschäftigt hat und den er in seiner nächsten Sitzung abschließen wird.
So I hope this Parliament will not accept the Ligios report.
Der Präsident. Die Aussprache ist geschlossen.
Indeed, a report alone will not change this type of school.
Zügiges Handeln ist ein wichtiger Faktor des Programms und der gemeinschaftlichen Solidarität.
The Mann report will not receive our support for various reasons.
Den Bericht Mann unterstützen wir aus mehreren Gründen nicht.
It will not report for a while yet, as you said.
Doch, wie Sie bereits sagten, müssen wir darauf noch ein wenig warten.
We will, however, not support the Ceyhun report for several reasons.
Wir werden jedoch aus mehreren Gründen den Bericht Ceyhun nicht unterstützen.
Therefore will or will not regional advisory councils be consulted on this technical measures report?
Werden die Regionalen Beratungsausschüsse also zu diesem Bericht über technische Maßnahmen angehört oder nicht?
It follows that we will not be able to vote shortly on the van Minnen report in fact, we will not be able to vote on any other report.
Und wir werden natürlich auch nicht über den Bericht van Minnen abstimmen können, schlechtweg über keinen Bericht.
Farmers will not be duped by the hypocritical content of this report.
Es weigert sich, den Milcherzeugern für die ersten 60 000 1 Milch Steuerbefreiung zu gewähren.
However, if this is not possible, we will vote against the report.
Wenn dazu jedoch keine Bereitschaft besteht, werden wir gegen den Be richt stimmen.
I will not review the main points set out in this report.
Ich werde nicht noch einmal auf die wichtigsten Punkte zurückkommen, die mit diesem Bericht angenommen wurden.
I hope that will not be forgotten as this report goes through.
Ich hoffe, das wird bei der Abstimmung über den Bericht berücksichtigt.
As you can probably gather, I will not be supporting this report.
Sie können sich wahrscheinlich vorstellen, dass ich diesen Bericht nicht unterstützen werde.
However, this does not necessarily mean that it will submit a biannual report.
Das bedeutet indessen nicht notwendigerweise die Vorlage.eines halbjährlichen Berich tes.
Not all the decisions will be taken when we vote this report through.
Mit unserer Zustimmung zu diesem Bericht werden nicht automatisch alle Entscheidungen getroffen.
For these reasons, we will not be able to vote for the report.
Aus diesen Gründen werden wir nicht für diesen Bericht stimmen können.
For these reasons, we will not be voting in favour of this report.
Aus diesen Gründen werden wir nicht für diesen Bericht stimmen.
It is absolutely certain that the Papapietro report will be dealt with on time so that you will not lose any of the minutes allocated to you, particularly as the vote on the Vayssade report will not take place.
Es besteht also gar kein Zweifel daran, daß der Bericht Papapietro rechtzeitig behandelt werden wird und daß Ihre Minuten nicht verloren gehen werden, zumal jetzt auch nicht mehr über den Bericht Vayssade abgestimmt werden soll.
For all of these reasons, I will not vote in favour of this report.
Aus all diesen Gründen werde ich nicht für diesen Bericht stimmen.
We hope that this report by Mr Geurtsen will not suffer the same fate.
Es ist für uns unannehmbar, daß die Möglichkeit der Zulassung einer größeren Zahl von Mandaten pro Person offengelassen wird.
We will be voting for your report, Mr Percheron, but not like Mr Damette.
Wie können wir unsere eigenen Energiequellen am besten nutzen?
This is why I will be backing this report, albeit not with much enthusiasm.
Deshalb werde ich, wenn auch nicht voller Begeisterung, dem vorliegenden Bericht zustimmen.
If this is not the case, we will have to vote against the report.
Ansonsten müssten wir gegen den Bericht stimmen.
The Commission will not shirk its responsibilities as regards the report and the recommendation.
Die Kommission wird sich vor ihrer Verantwortung nicht drücken, was den Bericht und die Empfehlung angeht.
This being the case, we will not support the report drafted by Mr Trentin, whom I greatly admire. We will consider instead Mr García Margallo y Marfil's report.
In diesem Fall werden wir nicht für den Bericht von Herrn Trentin stimmen, den ich sehr bewundere, sondern uns mehr mit dem Bericht von Herrn García Margallo y Marfil befassen.
My group will support this report, but I hope that Parliament will not be tempted to go too far.
Ich selbst habe als Betreuer einer Sportmannschaft an vier Olympiaden teilgenommen.
have urgent procedure, because otherwise our report will not come before the House until January.
Der Präsident. Ich kann jetzt einem Redner für und einem Redner gegen die Dringlichkeit das Wort erteilen.
We trust that the author of the Tindemans report will not disappoint our high hopes.
In diesem Geist wird die Gemeinschaft ihre Zusammenarbeit mit der Türkei fortsetzen.
We will not accept the sort of situation we were in after the previous report.
Wir akzeptieren nämlich nicht noch einmal, daß wir uns in der Situation wiederfinden, wie sie nach dem letzten Bericht bestand.
Lastly, Madam President, we will not be supporting the amendments tabled to the Faure report.
Verhandlungen des Europäischen Parlaments
That is why the French Socialists will not vote in favour of the Spinelli report.
In allen anderen Parteien sieht es für die Union noch schlechter aus.
One of the conclusions of my report is that the Tobin tax will not work.
Eine Schlussfolgerung meines Berichts ist, dass die Tobin Steuer nicht funktionieren wird.
If the Ludford report is not changed for the worse by amendments, the minority which I represent here will vote for this report.
Sollte der Bericht Ludford durch Änderungsanträge nicht im negativen Sinne entstellt werden, so wird die Minderheit, die ich hier vertrete, dafür stimmen.
Report not saved
Waagerechte Regelung
Who will write the report?
Wer wird den Bericht schreiben?
Will you report everything truthfully?
Werden Sie berichten alles wahrheitsgemäß?

 

Related searches : Will Not - I Will Report - We Will Report - Will Report To - Will Report Back - Will Not Proceed - Will Not Remain - Will Not Ever - Will Not Agree - Will Not Involve - Will Not Quote - Will Not Share