Translation of "weak demand" to German language:


  Dictionary English-German

Demand - translation : Weak - translation : Weak demand - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Tepid growth reflects weak demand.
Das zähe Wachstum spiegelt die schwache Nachfrage wider.
A weak dollar also affects demand by increasing consumption.
Ein schwacher Dollar wirkt sich auch auf die Nachfrage aus, da er den Verbrauch erhöht.
In fact, its weak domestic demand has dampened growth elsewhere.
Tatsächlich bremst seine schwache Binnennachfrage das Wachstum anderswo.
Demand for luxury goods is booming, alongside weak demand for goods and services consumed by lower income groups.
Während die Nachfrage nach Luxusgütern boomt, sinkt der Bedarf nach Waren und Dienstleistungen für Gruppen mit niedrigeren Einkommen.
Fiscal retrenchment amid weak private demand would lead to chronically high unemployment.
Haushaltseinsparungen inmitten einer schwachen privaten Nachfrage würden zu chronisch hoher Arbeitslosigkeit führen.
With private sector demand still weak, austerity is slowing, not accelerating, recovery.
Angesichts der nach wie vor schwachen Nachfrage des privaten Sektors verlangsamt die Sparpolitik eine Konjunkturerholung, statt sie zu beschleunigen.
Downside risks relate to a possible moderation in international demand , continued high labour productivity growth and weak labour demand .
Zusammenhang mit einer möglichen Abschwächung der Auslandsnachfrage , einem weiterhin kräftigen Wachstum der Arbeitsproduktivität und einer schwachen Nachfrage nach Arbeitskräften .
Both views accept that the central source of weak aggregate demand is the disappearance of demand from former borrowers.
Beide Sichtweisen nehmen an, dass der Hauptgrund für eine schwache Gesamtnachfrage das Verschwinden der Nachfrage seitens der Kreditnehmer ist.
Weak aggregate demand is the primary culprit for subdued GDP and employment growth.
Eine schwache Gesamtnachfrage ist der Hauptschuldige für ein schwaches Wachstum von Bruttoinlandsprodukt und Beschäftigungszuwachs.
Together with today's weak consumer demand, this is a recipe for economic malaise.
Zusammen mit der heutigen schwachen Nachfrage war dies ein Rezept, das wirtschaftliche Kopfschmerzen bereitet.
When EU domestic demand was weak, trade softened the blow of recession by channelling demand from growing economies back to Europe.
Als die Binnennachfrage in der EU schwach war, milderte der Handel die Rezession ab, indem er die Nachfrage expandierender Volkswirtschaften wieder nach Europa lenkte.
The recovery remains fragile due to weak domestic demand and a narrow production base.
Aufgrund der schwachen Binnennachfrage und der schmalen Produktionsbasis bleibt die wirtschaftliche Erholung allerdings labil.
1.9 During the last eight years growth in the euro area has been suffering due to weak demand and not due to weak supply.
1.9 In den letzten acht Jahren wurde das Wachstum im Euro Währungsgebiet nicht durch ein schwaches Angebot, sondern durch eine schwache Nachfrage beeinträchtigt.
Thus, the recovery of global aggregate demand will be weak, pushing global growth much lower.
Daher wird die Erholung der gesamtwirtschaftlichen Nachfrage schwach ausfallen und das weltweite Wachstum noch stärker dämpfen.
Doesn t the country s persistent current account deficit reflect excessive consumption, rather than weak effective demand?
Spiegelt das ständige Leistungsbilanzdefizit des Landes nicht übermäßigen Konsum wieder anstatt eine schwache effektive Nachfrage?
When an economy is suffering from high unemployment and weak aggregate demand, spending cuts are contractionary.
Wenn eine Ökonomie unter hoher Arbeitslosigkeit und schwacher Gesamtnachfrage leidet, haben Ausgabenkürzungen kontraktive Wirkung.
But, during a period of weak domestic demand, structural reforms might actually exacerbate short term problems.
Aber in einer Zeit schwacher Binnennachfrage könnten Strukturreformen die kurzfristigen Probleme sogar noch verschärfen.
But falling core inflation (which excludes volatile energy and food prices) also points to weak aggregate demand.
Doch der Rückgang der Kerninflation (ohne volatile Energie und Nahrungsmittelpreise) deutet auch auf eine schwache gesamtwirtschaftliche Nachfrage hin.
Due to a weak dollar, especially trips to the United States were in demand, the DRV said.
Wegen des schwachen Dollarkurses seien insbesondere Reisen in die USA gefragt, teilte der DRV mit.
Crude oil prices have been declining since mid 2014, driven by weak demand and robust supply growth.
Aufgrund einer schwachen Nachfrage und eines stark zunehmenden Angebots sind die Rohölpreise seit Mitte des Jahres 2014 gesunken.
It simply reflects the recessionary (or deflationary) force of weak global demand hanging over the world economy.
Es reflektiert lediglich die rezessive (oder deflationäre) Kraft einer schwachen globalen Nachfrage, die über der Weltwirtschaft hängt.
For the time being, the developed economies remain weak, with central banks attempting to stimulate anemic demand.
Bislang bleiben die Industrieländer schwach, und ihre Notenbanken versuchen, die schleppende Nachfrage zu stimulieren.
Making matters worse, weak demand and debt overhangs are fueling concerns about deflation in the eurozone and Japan.
Erschwerend kommt hinzu, dass eine schwache Nachfrage und Schuldenüberhänge Sorgen vor einer Deflation in der Eurozone und Japan schüren.
Risk averse investors may now demand higher risk premia for buying bonds from countries seen as weak debtors.
Risikoscheue Anleger können nun höhere Risikoaufschläge verlangen, wenn sie Anleihen aus Ländern kaufen, die als schwache Schuldner angesehen werden.
Neither weak foreign demand nor a lack of financing, therefore, can be the reason for Greece s poor export performance.
Daher können weder die schwache Außennachfrage noch ein Mangel an Krediten der Grund für Griechenlands schlechte Exportleistung sein.
But it is impeded by slow growth and, thanks to high unemployment and weak global demand, persistently low inflation.
Er wird jedoch durch langsames Wachstum und anhaltend niedrige Inflation aufgrund von hoher Arbeitslosigkeit und schwacher globaler Nachfrage erschwert.
With global demand weak, the eurozone as a whole cannot rely on exports to grow out of its debts.
Und aufgrund der schwachen globalen Nachfrage kann sich die Eurozone als Ganze nicht darauf verlassen, ihre Schulden über ein Exportwachstum zu bewältigen.
Finally, as is true in many of the advanced countries, weak demand constrains Italy s short and medium term growth.
Uns schließlich leidet Italien, wie viele andere Industriestaaten auch, unter schwacher Nachfrage, die das kurz und mittelfristige Wachstum behindert.
As such, this what if is a cautiously optimistic assessment of the downside risks stemming from weak external demand.
So gesehen ist dieses Was wäre wenn Szenario eine vorsichtig optimistische Beurteilung der Abwärtsrisiken infolge der schwachen Auslandsnachfrage.
In the US, the weak dollar will be a powerful boost to net exports, and thus to aggregate demand.
In den USA wird der schwache Dollar für eine Steigerung der Nettoexporte und daher der Gesamtnachfrage sorgen.
The efficacy of monetary policy is good news, because fiscal stimulus is a weak instrument for short term demand management.
Die Wirksamkeit der Geldpolitik ist eine gute Nachricht, weil fiskalische Impulse zur kurzfristigen Steuerung der Nachfrage ein wenig geeignetes Instrument sind.
Non residential private investment is assumed to be constrained by low capacity utilisation , weak demand , high uncertainty and subdued profits .
Es wird angenommen , dass die privaten Investitionen ( ohne Wohnungsbau ) durch die geringe Kapazitätsauslastung , die schwache Nachfrage , die hohe Unsicherheit und moderate Gewinne gedämpft werden .
When demand in Germany and France was quite weak early in the last decade, the ECB reduced interest rates sharply.
Als die Nachfrage in Deutschland und Frankreich Anfang des letzten Jahrzehnts relativ schwach war, senkte die EZB ihre Zinssätze stark.
Moreover, the US and China indeed, the entire global economy are suffering from weak aggregate demand, which is creating deflationary pressures.
Darüber hinaus leiden beide so wie die gesamte Weltwirtschaft unter einer schwachen Gesamtnachfrage und dem daraus folgenden Deflationsdruck.
Credit growth is expected to remain subdued, however, on account of both weak demand and the banking sector s need to deleverage.
Aufgrund der schwachen Nachfrage und der nötigen Verringerung des Fremdkapitalanteils im Bankensektor wird allerdings nur von einem gedämpften Kreditwachstum ausgegangen.
Household demand for debt financing continued to expand strongly in the course of 2003 , despite weak economic growth ( see Chart 7 ) .
EZB Jahresbericht 2003 Geldmarktfondsanteile ) erhöhte sich in den ersten drei Quartalen 2003 spürbar .
Efficiency dictates the use of fewer and larger currencies (and foreign investors, understandably wary of weak and volatile currencies, demand it).
Die Effizienz diktiert die Verwendung von weniger und größeren Währungen (und ausländische Investoren, die schwachen und unbeständigen Währungen verständlicherweise misstrauen, fordern dies).
When weak aggregate demand causes the economy to operate far below its potential, cuts in government spending enlarge the jobs deficit.
Wenn eine schwache gesamtwirtschaftliche Nachfrage dazu führt, dass die Wirtschaft weit unter ihrem Potenzial bleibt, vergrößern Kürzungen der Regierungsausgaben das Arbeitsplatzdefizit.
3.9.1 Weak demand for broadband, especially in less densely populated areas, adversely affects investment in networks notwithstanding that there is always substantial latent demand in areas without availability to high speed connectivity.
3.9.1 Eine vor allem in dünn besiedelten Gebieten schwache Breitband Nachfrage hemmt Investitionen in den Netzausbau indes gibt es in Gebieten ohne Hochgeschwindigkeits Internetverbindungen immer eine große latente Nachfrage.
3.9.1 Weak demand for broadband, especially in less densely populated areas, adversely affects investment in networks notwithstanding that there is always substantial latent demand in areas without availability to high speed connectivity.
3.9.1 Eine vor allem in dünn besiedelten Gebieten schwache Breitband Nachfrage hemmt Investi tionen in den Netzausbau indes gibt es in Gebieten ohne Hochgeschwindigkeits Internetver bindungen immer eine große latente Nachfrage.
If weak demand and high debt were the only factors in play, the latest round of monetary stimulus would be analytically straightforward.
Ginge es allein um schwache Nachfrage und hohe Schulden wäre die jüngste Runde geldpolitischer Impulse logisch schlüssig.
Non residential private investment is projected to contract , affected in particular by weak foreign demand , extraordinarily low capacity utilisation and declining profits .
Private Investitionen ( ohne Wohnungsbau ) sind den Projektionen zufolge rückläufig , insbesondere aufgrund der schwachen Auslandsnachfrage , einer außergewöhnlich niedrigen Kapazitätsauslastung und sinkender Gewinne .
Both global and euro area demand are likely to remain very weak over 2009 , before gradually recovering in the course of 2010 .
Die Nachfrage sowohl auf globaler Ebene als auch im Eurogebiet dürfte 2009 sehr schwach bleiben und sich im Jahresverlauf 2010 allmählich erholen .
The distinction is also useful for policy purposes weak potential growth cannot be addressed by demand side initiatives supply side measures are needed.
Die Unterscheidung ist auch nützlich für wirtschaftspolitische Ziele Ein schwaches Wachstumspotenzial kann nicht durch nachfrageseitige Initiativen behoben werden, dafür braucht man Maßnahmen, die auf die Angebotsseite zielen.
It is necessary because persistently weak global growth is unlikely to provide the solid external demand for Chinese exports that it once did.
Sie ist nötig, weil das anhaltend schwache globale Wachstum kaum jene solide Außennachfrage für chinesische Exporte gewährleisten dürfte, die es früher gab.

 

Related searches : Weak Domestic Demand - Weak External Demand - Weak Signal - Weak Governance - Weak Economy - Rather Weak - Weak Acid - Weak Form - Weak Against - Weak Position - Weak Policies - Weak Growth - Weak Part