Translation of "utter delight" to German language:


  Dictionary English-German

Delight - translation : Utter - translation : Utter delight - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Golfing delight
Spaß am Spiel
You're a delight.
Sie sind ein Genuss.
Thy mother's delight
Mit Rosen bedacht Mit Näglein besteckt
What utter nonsense.
Was für ein vollkommener Quatsch!
What utter nonsense.
Was für ein völliger Unsinn!
That's utter nonsense.
Das ist vollkommener Blödsinn.
In gardens of delight,
in den Gärten der Wonne
In Gardens of Delight.
in den Gärten der Wonne
In Gardens of Delight.
in den Gärten der Wonne.
In gardens of delight
in den Gärten der Wonne.
In gardens of delight,
In den Gärten der Wonne
In Gardens of Delight.
In den Gärten der Wonne
In Gardens of Delight.
In den Gärten der Wonne.
In gardens of delight
In den Gärten der Wonne.
In gardens of delight,
in den Dschannat des Wohlergehens
In Gardens of Delight.
in den Dschannat des Wohlergehens
In Gardens of Delight.
in den Dschannat des Wohlergehens,
In gardens of delight
in den Dschannat des Wohlergehens,
Would they delight us?
Würden sie uns erfreuen?
People applaud in delight.
Die Leute applaudieren entzückt.
Delight your taste buds
Verwöhnen Sie Ihre Geschmacksnerven!
I'm expressing my delight.
Meiner Freude Ausdruck verleihen.
Delight, top gallant delight is to him, who acknowledges no law or lord, but the
Delight, top galanten Freude ist, ihn, der anerkennt, kein Gesetz oder Herr, aber die
Utter not that name!
Oder vielmehr wir haben uns alle, einer den andern, durch ein unerklärliches Spiel des Schicksals, ins Verderben gestürzt! ... Du leidest Pein, nicht wahr?
mahagaber Utter Shock Disbelief.
mahagaber Totaler Schock und Fassungslosigkeit.
This is utter nonsense.
Das ist völliger Quatsch.
It was utter fiasco.
Es war das reinste Fiasko.
It's an utter falsehood.
Der Vorwurf ist erlogen!
That is utter nonsense.
Das ist völliger Unsinn!
Don't utter one sound.
Und wirst gefälligst still sein.
Because you delight in sacrifice.
Weil du glücklich bist, wenn du Opfer bringen kannst.
in the Gardens of Delight,
in den Dschannat des Wohlergehens
in the Gardens of Delight,
in den Dschannat des Wohlergehens,
Tom cried out with delight.
Tom jauchzte entzückt auf.
in the Gardens of Delight
in den Gärten der Wonne.
In the Gardens of delight,
in den Gärten der Wonne
in the Gardens of Delight,
in den Gärten der Wonne
in the Gardens of Delight,
in den Gärten der Wonne.
in the Gardens of Delight
In den Gärten der Wonne.
In the Gardens of delight,
In den Gärten der Wonne
in the Gardens of Delight,
In den Gärten der Wonne
in the Gardens of Delight,
In den Gärten der Wonne.
in the Gardens of Delight
in den Dschannat des Wohlergehens,
In the Gardens of delight,
in den Dschannat des Wohlergehens
It's a delight to use.
Es ist ein Vergnügen es zu verwenden.

 

Related searches : Utter Importance - Utter Astonishment - Utter Surprise - Utter Poverty - Utter Perfection - Utter Despair - Utter Disregard - Utter Disgust - Utter Shock - Utter Rubbish - Utter Bliss - Utter Words