Translation of "utter delight" to German language:
Dictionary English-German
Delight - translation : Utter - translation : Utter delight - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Golfing delight | Spaß am Spiel |
You're a delight. | Sie sind ein Genuss. |
Thy mother's delight | Mit Rosen bedacht Mit Näglein besteckt |
What utter nonsense. | Was für ein vollkommener Quatsch! |
What utter nonsense. | Was für ein völliger Unsinn! |
That's utter nonsense. | Das ist vollkommener Blödsinn. |
In gardens of delight, | in den Gärten der Wonne |
In Gardens of Delight. | in den Gärten der Wonne |
In Gardens of Delight. | in den Gärten der Wonne. |
In gardens of delight | in den Gärten der Wonne. |
In gardens of delight, | In den Gärten der Wonne |
In Gardens of Delight. | In den Gärten der Wonne |
In Gardens of Delight. | In den Gärten der Wonne. |
In gardens of delight | In den Gärten der Wonne. |
In gardens of delight, | in den Dschannat des Wohlergehens |
In Gardens of Delight. | in den Dschannat des Wohlergehens |
In Gardens of Delight. | in den Dschannat des Wohlergehens, |
In gardens of delight | in den Dschannat des Wohlergehens, |
Would they delight us? | Würden sie uns erfreuen? |
People applaud in delight. | Die Leute applaudieren entzückt. |
Delight your taste buds | Verwöhnen Sie Ihre Geschmacksnerven! |
I'm expressing my delight. | Meiner Freude Ausdruck verleihen. |
Delight, top gallant delight is to him, who acknowledges no law or lord, but the | Delight, top galanten Freude ist, ihn, der anerkennt, kein Gesetz oder Herr, aber die |
Utter not that name! | Oder vielmehr wir haben uns alle, einer den andern, durch ein unerklärliches Spiel des Schicksals, ins Verderben gestürzt! ... Du leidest Pein, nicht wahr? |
mahagaber Utter Shock Disbelief. | mahagaber Totaler Schock und Fassungslosigkeit. |
This is utter nonsense. | Das ist völliger Quatsch. |
It was utter fiasco. | Es war das reinste Fiasko. |
It's an utter falsehood. | Der Vorwurf ist erlogen! |
That is utter nonsense. | Das ist völliger Unsinn! |
Don't utter one sound. | Und wirst gefälligst still sein. |
Because you delight in sacrifice. | Weil du glücklich bist, wenn du Opfer bringen kannst. |
in the Gardens of Delight, | in den Dschannat des Wohlergehens |
in the Gardens of Delight, | in den Dschannat des Wohlergehens, |
Tom cried out with delight. | Tom jauchzte entzückt auf. |
in the Gardens of Delight | in den Gärten der Wonne. |
In the Gardens of delight, | in den Gärten der Wonne |
in the Gardens of Delight, | in den Gärten der Wonne |
in the Gardens of Delight, | in den Gärten der Wonne. |
in the Gardens of Delight | In den Gärten der Wonne. |
In the Gardens of delight, | In den Gärten der Wonne |
in the Gardens of Delight, | In den Gärten der Wonne |
in the Gardens of Delight, | In den Gärten der Wonne. |
in the Gardens of Delight | in den Dschannat des Wohlergehens, |
In the Gardens of delight, | in den Dschannat des Wohlergehens |
It's a delight to use. | Es ist ein Vergnügen es zu verwenden. |
Related searches : Utter Importance - Utter Astonishment - Utter Surprise - Utter Poverty - Utter Perfection - Utter Despair - Utter Disregard - Utter Disgust - Utter Shock - Utter Rubbish - Utter Bliss - Utter Words