Übersetzung von "Schwachsinn" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Schwachsinn - Übersetzung : Schwachsinn - Übersetzung : Schwachsinn - Übersetzung : Schwachsinn - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Schwachsinn.
In your hat.
Schwachsinn.
In your hat.
Schwachsinn!
Phooey!
Schwachsinn?
Hooey?
Absoluter Schwachsinn!
Sheer nonsense.!
Das ist Schwachsinn.
This is nonsense.
Das ist Schwachsinn.
This is bullshit.
Es ist Schwachsinn!
It's bullshit!
Das ist Schwachsinn.
That's retarded.
Was für Schwachsinn?
Look who's talking! Yours sticks carrots up her ass!
So ein Schwachsinn!
That's plain dumb!
Das ist doch Schwachsinn!
That's bollocks!
Er redet wieder Schwachsinn.
He's off the beam again.
Das ist einfach Schwachsinn.
Now that's a lot of malarkey.
Einen Bullen umzulegen ist Schwachsinn.
Right in the mother!
Es ist ein solcher Schwachsinn!
It's such a bullshit thing!
Schwachsinn und lächerlich nicht sagen.
nonsense and ridiculous.
Und noch mal Schwachsinn, mein Herr.
And again in your hat, mister.
Komm schon, wer würde diesen Schwachsinn glauben?
Come on, who would believe that crap?
Das hört sich aber nach Schwachsinn an.
That seems like a lot of hooey.
Was soll das freche Gelabere von Schwachsinn ?
What kind smart talk that hooey ?
Und am Nachbartisch labert einer plötzlich totalen Schwachsinn.
This TV sucks!
Zu spät. Er hat genug von deinem Schwachsinn.
In a porn flick with your mother!
Ich habe niemals wieder einen größeren Schwachsinn gehört.
I have never, ever heard such utter bollocks.
Aber das mit der Leiter ist kompletter Schwachsinn.
But that ladder stuff's a lot of malarkey.
Dieser Wir waren's nicht Schwachsinn wird es nicht bringen.
It wasn't us BS not gonna cut it. Yemen Hisham Al Omeisy ( omeisy) 8 October 2016
Mit purer Logik kann man den allergrößten Schwachsinn beweisen.
With pure logic you can prove the biggest nonsense.
Hey Sohara, glaubst du diesen Schwachsinn etwa einfach so?!
Hey Sohara, are you gonna believe this nonsense just like that?
'No Bullshit Marxisten' ('Marxisten ohne den Schwachsinn'), denn sie sagen
'no bullshit Marxists,' because they just basically say
Die Berichte seien eine Lüge und totaler Schwachsinn , sagte Khan zu AFP.
Khan Abdul Qadeer Khan The Physics war of Munir Khan and A.Q.
Es bloß wegen meinen Schulden, lt br gt dass ich soeinen Schwachsinn mache.
It is purely because of my debt that I am doing this nonsense.
Einen solchen Schwachsinn wie heute abend habe ich in diesem Haus noch nie gehört.
It is right for the Committee to play a part in monitoring the use of Community funds, because that is its job.
Die Frage vorm schlafen gehen Was ist die Legitimierung der Houthi, all diesen Schwachsinn durchzuführen?
Yemen Before sleep Q what is the Houthi legitimacy to do all this bulls t?
Dabei sollten Sie wissen, dass alles natürlich erfunden ist. Im wahren Leben könnte ein solch lächerlicher Schwachsinn nie Rod!
at the same time, we want you to realize that it was, of course, purely fictional. in real life, such ridiculous nonsense could never rod!
Der Völkermord als den wir die Herrschaftsausübung, durch Pol Pot durchaus bezeichnen können war von einem kriminellen Schwachsinn beseelt.
The genocide for this is what took place under Pol Pot was inspired by a criminal stupidity.
Saublöd! Die Fakultät sollte mir den Doktor für Schwachsinn verleihen ... Ich kaufe der Alten etwas, damit sie wieder umgänglicher wird .
The faculty should have made me honorary idiot.
Ich promovierte zu der Zeit und versuchte, dem herablassenden Schwachsinn, wo wir anderen sagen, was sie tun sollen, zu entkommen.
I was a doing a Ph.D. at the time, trying to go away from this patronizing bullshit that we arrive and tell you what to do.
Der Leipziger Professor Paul Julius Möbius, Autor des Buches Über den physiologischen Schwachsinn des Weibes , griff Weininger unter dem Vorwurf des Plagiats an.
Weininger was attacked by Paul Julius Möbius, professor in Leipzig and author of the book On the Physiological Deficiency of Women , and was accused of plagiarizing.
Oft ist es leer, aber manchmal finde ich etwas das totaler Schwachsinn ist, aber meistens kann ich nicht einmal meine eigene Handschrift lesen.
Many times it's empty, sometimes I have something there if something's there, sometimes it's junk but most of the time I can't even read my handwriting.
Einstein sagte, dass dies die Definition von Schwachsinn sei, die gleichen Dinge wieder und wieder zu tun und auf ein anderes Ergebnis zu hoffen.
Einstein said that this was the definition of insanity to do the same things over and over again, hoping for a different outcome.
Lettland als vorwiegend ländlich geprägtes Land ist ganz besonders betroffen von dem Schwachsinn, dass die verfehlte EU Agrarpolitik jetzt in die Beitrittsländer exportiert wird.
As a predominantly rural country, Latvia is particularly affected by the foolhardy project to export the EU's unsuccessful agricultural policy to the accession countries.
Also zeige ich Ihnen, wie Sie herausfinden können, wie klassische Manöver aussehen, todsichere Hinweise, auf das, was verschiedentlich Neuro Quatsch genannt wurde. Neuro Schwachsinn, oder mein persönlicher Favorit Neuro Nonsens.
So what I'm going to do is show you how to spot a couple of classic moves, dead giveaways, really, for what's variously been called neuro bunk, neuro bollocks, or, my personal favorite, neuro flapdoodle.
Er hatte mich noch vor seinem Abflug nach Los Angeles angerufen. Ich habe ihm gesagt, es sei Schwachsinn, sich nach einer solchen Operation zwölf Stunden in ein Flugzeug zu setzen, das gehe so nicht , sagte Eddy Mitchell.
He had called me just before leaving for Los Angeles, and I told him that it was crazy, because taking a 12 hour flight after that kind of operation is not realistic, said Eddy Mitchell.
Ich bedauere die Äußerungen von Herrn De Pasquale Ich muß ihn darauf aufmerksam machen, daß nur die Krankheit, die Lenin so treffend parlamentarischen Schwachsinn genannt hat, zu der Einschätzung führen kann, daß diese politische Operation uns hier mehr Freiheit und Demokratie bringt.
Mr Vlahoroulos. (GR) Madam President, the new Rules of Procedure are highly commendable in that they attempt to improve the way in which Parliament operates to the point where its democratic procedures reach ideal standards. We non attached Greek Members of New Democracy shall vote in favour of the Luster report despite our reservations as regards the speaking time and the rights of the non attached.
So ist es immer gewesen, und so hat es sich auch bewährt und so lange wir einen Zuckerüberschuß haben, wäre es einfach Schwachsinn, zusätzliche Importe französischen und deutschen Zuckers nach Großbritannien zu lassen, weil dies nur zu einem katastrophalen Marktumsturz nicht nur in der EWG, sondern in der ganzen Welt führen kann.
So tomorrow we are going to adopt a policy which will drive the farmers deeper into despair and which will in no way cut back surpluses, since there has in fact been no political will to indentify the source of these surpluses, neither in the area of foreign trade with regard to soya and imports of vegetable fats nor at home with factory farming.

 

Verwandte Suchanfragen : Das Ist Schwachsinn