Übersetzung von "vollkommene" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Vollkommene Schönheit | Comprehensive Beauty |
Eine vollkommene Kadenz. | You can hear it sound kind of final, finished. A perfect cadence. |
Ich wollte an einen Ort, an dem ich vollkommene Stille und vollkommene Einsamkeit haben würde. | I wanted a place that I would have total silence and total solitude. |
Ich wollte an einen Ort, an dem ich vollkommene Stille und vollkommene Einsamkeit haben würde. | I wanted a place where I would have total silence and total solitude. |
Nichts zu hören vollkommene Stille. | There was no sound the stillness was perfect. |
Das war eine vollkommene Zeitverschwendung. | That was a complete waste of time. |
Das war eine vollkommene Zeitverschwendung. | It was a complete and utter waste of time. |
Gibt es ungerade vollkommene Zahlen? | Are there infinitely many perfect numbers? |
Meinen Sie Oh vollkommene Liebe ? | This, perhaps O Perfect Love. |
Das wird die vollkommene Regierung! | I vote for myself as President. |
Doch setzt dies vollkommene Rationalität voraus. | But this assumes perfect rationality. |
In allen Mitgliedstaaten herrschte vollkommene Aufgeschlossenheit. | The issue was dealt with entirely openly in all the Member States. |
Liefern Sie mir das vollkommene Verbrechen? | You provide me... ...with the perfect murder. |
Unser Verstand geniesst diese vollkommene Ruhe sehr. | Our minds are rarely enjoying this complete rest. |
Du bist die vollkommene Mischung aus Unvollkommenheiten. | I'd say that you were a perfect combination of imperfections. |
Wahrlich, Allah hat vollkommene Kenntnis von allen Dingen. | Surely God has knowledge of everything. |
Nichts als Zerstörung, Gewalt und eine vollkommene Tragödie | Nothing but destruction, violence, utter tragedy |
Wahrlich, Allah hat vollkommene Kenntnis von allen Dingen. | And ask God of His bounty God knows everything. |
Wahrlich, Allah hat vollkommene Kenntnis von allen Dingen. | Surely, Allah is Ever All Knower of everything. |
Wahrlich, Allah hat vollkommene Kenntnis von allen Dingen. | God has knowledge of everything. |
Wahrlich, Allah hat vollkommene Kenntnis von allen Dingen. | Allah has full knowledge of everything. |
Wahrlich, Allah hat vollkommene Kenntnis von allen Dingen. | Lo! Allah is ever Knower of all things. |
Wahrlich, Allah hat vollkommene Kenntnis von allen Dingen. | Indeed Allah has knowledge of all things. |
Wahrlich, Allah hat vollkommene Kenntnis von allen Dingen. | Allah has knowledge of all things. |
Wahrlich, Allah hat vollkommene Kenntnis von allen Dingen. | Indeed Allah is ever, of all things, Knowing. |
Wahrlich, Allah hat vollkommene Kenntnis von allen Dingen. | God knows all things. |
Wahrlich, Allah hat vollkommene Kenntnis von allen Dingen. | God has knowledge of all things. |
'Öffne mir, meine Freundin, meine Taube, meine Vollkommene. ' | 'Open to me my love, my undefiled. ' |
Die Bibliothek ist in eine fast vollkommene Stille gehüllt. | The library is wrapped in almost complete silence. |
Ob ungerade vollkommene Zahlen überhaupt existieren, ist noch unbekannt. | All known perfect numbers are even it is unknown whether any odd perfect numbers exist. |
Wie sieht wohl die vollkommene Verkörperung barocker Architektur aus? | Do you have an idea of how the perfect piece of Baroque architecture should look? |
Das muss der einzig vollkommene Weg sein, zu lieben! | This must be the definitive way to make love. |
Die vollkommene Transparenz bei Service und Preisen sollte gewährleistet sein . | Full transparency of services and pricing should be ensured . |
Es ist unbekannt, ob es auch ungerade vollkommene Zahlen gibt. | It is not known whether there are any odd perfect numbers, nor whether infinitely many perfect numbers exist. |
Unter Beachtung von Vorsichtsmaßnahmen müssen die Einrichtungen vollkommene Anlagefreiheit haben. | Subject to rules of prudence, institutions must have complete freedom of investment. |
Die ungeheure Steinmasse von Karnak ist schon eine ganz vollkommene Formel. | The immense pile of Karnac is a complete sentence. |
Klassische Probleme Offen ist, ob es unendlich viele vollkommene Zahlen gibt. | It is not known whether there are infinitely many perfect numbers, nor whether there are infinitely many Mersenne primes. |
Wenn aber kommen wird das Vollkommene, so wird das Stückwerk aufhören. | but when that which is complete has come, then that which is partial will be done away with. |
Wenn aber kommen wird das Vollkommene, so wird das Stückwerk aufhören. | But when that which is perfect is come, then that which is in part shall be done away. |
Und innerhalb von sechs Monaten hat er eine vollkommene Genesung erlebt. | And over the course of six months, he experienced a complete remission. |
Wir hatten uns für die vollkommene Abschaffung der negativen Währungsausgleichsbeträge ausgesprochen. | We had voted in favour of the complete elimination of negative monetary compensation amounts. |
Wenn ja, handelt es sich um eine vollkommene Aufhebung ohne Einschränkungen? | If so, is this total removal without qualification ? |
Eigenschaften des SEPA Überweisungsverfahrens die vollkommene Erreichbarkeit innerhalb von SEPA ist gewährleistet | Features of the SCT scheme There is SEPA wide reachability any customer can be reached . |
Wir, das Volk der Vereinigten Staaten, um eine vollkommene Union zu gründen. | We, the people of the United States, in order to form a more perfect union. |
Bevor es weiter gehen kann müsst Ihr noch lernen was eine 'Kadenz' ist. Oder genauer eine 'vollkommene Kadenz'. Eine vollkommene Kadenz wechselt vom V Akkord zum I Akkord einer Tonart. | Before we get on to the next stage, you need to understand another thing called a 'cadence', or more specifically a 'perfect cadence'. |