Translation of "to oversee something" to German language:


  Dictionary English-German

Oversee - translation : Something - translation : To oversee something - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

You are not charged to oversee them.
du bist über sie kein Verfügender.
thou art not charged to oversee them.
du hast aber keine Macht über sie
You are not charged to oversee them.
du hast aber keine Macht über sie
thou art not charged to oversee them.
Du übst nicht die Oberherrschaft über sie aus.
You are not charged to oversee them.
Du übst nicht die Oberherrschaft über sie aus.
thou art not charged to oversee them.
Du hast sie nicht fest in der Hand.
You are not charged to oversee them.
Du hast sie nicht fest in der Hand.
thou art not charged to oversee them.
du bist über sie kein Verfügender.
Sister Therese, oversee them.
Thérèse, übernehmen Sie die Leitung.
which shall oversee the hearts,
das über die Herzen schlägt.
which shall oversee the hearts,
das bis zu dem (innersten der) Herzen vordringt.
which shall oversee the hearts,
das Einblick in die Herzen gewinnt.
which shall oversee the hearts,
Das die Herzen durchdringt.
Lawyers oversee bigger transactions and cases.
Anwälte betreuen größere Transaktionen und Fälle.
But the IASB has spawned other committees to oversee auditing.
Das IASB hat jedoch andere Ausschüsse hervorgebracht, die Prüfungen (Audits) beaufsichtigen.
Industry ministries oversee vertical swaths of firms.
Die vertikalen Strukturen von Unternehmen werden durch Industrieminister überwacht.
(c) oversee the selection procedure for KICs
(c) überwacht das Auswahlverfahren für die KIC
role of the Joint Committee to oversee implementation of the agreement,
Aufgabe des Gemeinsamen Ausschusses, die Durchführung des Abkommens zu überwa chen
Berlin businessman and investor Karl Heinz Pepper was appointed to oversee construction.
Als Bauherr fand sich der Berliner Kaufmann und Investor Karl Heinz Pepper.
oversee the Internet Based Advanced Distanced Learning (IDL) System
die Aufsicht über das internetgestützte Fernunterrichtssystem (IDL) für Fortgeschrittene wahrzunehmen
The U.S. Army was commissioned to oversee the park just after its establishment.
Der Yellowstone Nationalpark ist ein Nationalpark in den Vereinigten Staaten und wurde am 1.
They are overloaded by the number of patients they oversee.
Inzwischen wird auch dort eine Reihe von Studiengängen (z.
(a) co ordinate and oversee the calculation of technical provisions
(a) Koordinierung und Überwachung der Berechnung der versicherungstechnischen Rückstellungen
He had returned to London in late 1787 to oversee the publication process alongside Lord Sheffield.
Danach reiste er mit seinem Freund Holroyd, dem späteren Lord Sheffield, nach Rom.
(b) oversee the implementation of the EIT s rolling triennial work programme
(b) überwacht die Durchführung des fortlaufenden dreijährigen Arbeitsprogramms des ETI
(j) define, approve and oversee the strategic objectives of the firm,
(i) die Festlegung, die Annahme und die Überwachung der strategischen Ziele der Firma
Oversee the activities set out in Article III of this Appendix
Synchronisierung der für die Interoperabilität relevanten Durchführungstätigkeiten, sofern durchführbar
And if a European agency is to guarantee banks solvency, that agency must also oversee them.
Und wenn eine europäische Behörde die Solvenz von Banken garantieren soll, muss sie sie auch beaufsichtigen.
A Panel of Eminent Persons and a Secretariat to oversee the process is now in place.
Ein Gremium hoch angesehener Persönlichkeiten und ein Sekretariat zur Beaufsichtigung des Verfahrens haben ihre Arbeit jetzt aufgenommen.
Despite its failures, the UN is probably still the best placed organization to oversee such efforts.
Trotz ihrer Fehlschläge ist die UN wahrscheinlich immer noch die Organisation in der besten Position, um derartige Bemühungen zu überwachen.
Martin Broughton was appointed chairman of the club on 16 April 2010 to oversee its sale.
April 2010 auf seiner Internetpräsenz bekannt, dass Martin Broughton der neue Präsident des Vereins wird.
In this regard, the Quartet members will undertake to oversee and monitor progress on these fronts.
In dieser Hinsicht verpflichten sich die Mitglieder des Quartetts, die in diesen Bereichen erzielten Fortschritte zu verfolgen und zu überwachen.
It is its responsibility, as stated in Article 274, to implement and oversee the Community's budget.
Gemäß Artikel 274 EG Vertrag ist es ihre Aufgabe, den Haushaltsplan der Gemeinschaft auszuführen und zu überwachen.
The Deputy Secretary General will oversee the implementation of the approved reforms.
Die Stellvertretende Generalsekretärin wird die Umsetzung der gebilligten Reformen überwachen.
The second law requires that a judge oversee the execution of sentences.
Das zweite Gesetz schafft die Funktion eines den Strafvollzug überwachenden Richters.
It has to commit countries, regions, industry and other stakeholders to assume their responsibilities and oversee their performance.
Sie muss die Staaten und Regionen, die Industrie und andere Interessenträger dazu bringen, ihre Verantwortung wahrzunehmen und ihre Leistung kritisch zu prüfen.
I have asked the Deputy Secretary General to oversee the implementation of the reform measures described herein.
Ich habe die Stellvertretende Generalsekretärin beauftragt, die Umsetzung der hier beschriebenen Reformmaßnahmen zu überwachen.
Putin has announced that he will personally oversee the investigation into the assassination.
Putin hat angekündigt, er wolle die Untersuchung des Anschlags persönlich überwachen.
I can 't oversee what the consequences in a multi threaded environment are.
Die Folgen, die das in einer multi threaded Umgebung hätte, kann ich nicht abschätzen.
Faculties The university consists of 18 faculties which oversee various departments and institutes.
Fakultäten Die Universität München ist in 18 Fakultäten gegliedert.
(ss) the Board shall oversee the implementation of the IMI Joint Undertaking activities
(ss) Der Verwaltungsrat überwacht die Umsetzung der Tätigkeiten des gemeinsamen Unternehmens IMI.
The Parties agree that the following entities oversee the implementation of this Agreement
für Kanada der von der Regierung Kanadas benannte Rechtsträger, dessen Name der EU auf diplomatischem Wege mitgeteilt wird
The SSM will directly supervise up to 130 institutions and work with national competent authorities to oversee smaller banks.
Bis zu 130 Institute werden direkt vom SSM beaufsichtigt.
This office will further enhance the Commission's ability to oversee the performance and delivery of its aid to Afghanistan.
Damit dürfte die Kommission noch besser in der Lage sein, die Umsetzung der Hilfsmaßnahmen für Afghanistan zu kontrollieren.
Ten accreditation agencies throughout Germany oversee this, which report to the Accreditation Council set up by the states.
Zuständig dafür sind bundesweit zehn Akkreditierungsagenturen, die dem von den Ländern eingerichteten Akkreditierungsrat unterstehen.

 

Related searches : Oversee Operations - Will Oversee - Oversee Activities - I Oversee - Oversee Compliance - Oversee Actions - Oversee Execution - Oversee All Aspects - Oversee A Project - Oversee And Monitor - Oversee A Process - Oversee The Project - Oversee The Implementation