Übersetzung von "beaufsichtigen etwas" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Etwas - Übersetzung : Beaufsichtigen - Übersetzung : Etwas - Übersetzung : Etwas - Übersetzung : Etwas - Übersetzung : Beaufsichtigen - Übersetzung : Beaufsichtigen etwas - Übersetzung : Beaufsichtigen - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
andere Arbeitnehmer zu beaufsichtigen. | supervising other workers. |
Keine Sorge! Man wird sie beaufsichtigen. | Don't worry. They will be supervised. |
Tom bat Mary, die Kinder zu beaufsichtigen. | Tom asked Mary to watch the children. |
EZB wird Banken im Euro Währungsgebiet beaufsichtigen. | ECB to supervise banks in the euro area |
Ich habe vor, die Herstellung selbst zu beaufsichtigen. | I intend to supervise the manufacture myself. |
Das wäre die Folge, wenn wir dem CESR erlauben würden, die Journalisten zu beaufsichtigen, ohne dass er von den Fragen der Medien etwas versteht. | That would be the consequence of allowing CESR to regulate journalists when it does not understand the media issues. |
Wird es nicht ein Wettrennen im Beaufsichtigen mit sich bringen? | Won't this mean a regulatory race to the bottom?'' |
Erstmals wird die Bank von England auch die Versicherungsunternehmen beaufsichtigen. | For the first time, the Bank of England will supervise insurance companies as well. |
Und nun frage ich Sie Wer soll das alles beaufsichtigen? | My question is who is going to do all this? |
Dessen ungeachtet hat der CESR angedeutet, er werde Journalisten beaufsichtigen. | Despite this understanding, CESR has indicated it will regulate journalists. |
die in Artikel III dieser Anlage genannten Tätigkeiten zu beaufsichtigen | A. The scope of work is to contribute to a common performance measurement framework for ATM. |
Das IASB hat jedoch andere Ausschüsse hervorgebracht, die Prüfungen (Audits) beaufsichtigen. | But the IASB has spawned other committees to oversee auditing. |
Es wäre doch lhre Pflicht gewesen, meine Tochter besser zu beaufsichtigen. | They should have kept a better eye on her. |
b) die Durchführung des Arbeitsprogramms und des Haushaltsplans der Fortbildungsakademie zu beaufsichtigen | (b) Oversee the execution of the work programme and budget of the Staff College |
Der Federal Reserve Board ist beßgt, alleBankholdinggeselUchaften und ihre Tochtergesellschaften zu beaufsichtigen. | The Federal Reserve Board has the authority to supervise all bank holding companies and their subsidiaries. |
Ich wollte euch abholen... aber ich dachte, ich sollte das Kochen beaufsichtigen. | I did want to come to meet you but I thought it best to stay here to supervise dinner. |
begab sich Kaiser Augustus nach Spanien, um die Feldzüge in Kantabrien zu beaufsichtigen. | The period of Caesar Augustus In the year 27 BC, Emperor Augustus went to Spain to monitor the campaigns in Cantabria. |
Sie sorgen für Sicherheit, beaufsichtigen die Umwelt, erhalten das ökologische Gleichgewicht zwischen Tier und Pflanzenleben. | They maintain safety, they oversee the environment, maintain ecological balance between animal life and plant life. |
Ihr seht natürlich weisses Glas Nummer 3 die Möglichkeit die Schüler beim Spielen zu beaufsichtigen. | Third, the supervisor can keep a close eye on them while they play. |
(a) seiner benennenden Genehmigungsbehörde gestatten, den technischen Dienst gegebenenfalls bei der Konformitätsbewertung zu beaufsichtigen, und | (a) allow their designating approval authority to witness the technical service during the conformity assessment as appropriate and |
Die Bezeichnungen Führungstätigkeit und Aufsichtstätigkeit sind nicht identisch, da nicht alle Führungskräfte andere Arbeitnehmer beaufsichtigen. | The word managerial is not identical to supervisory because some managers do not supervise other employees. |
In den kommenden zwei Jahren werden unsere Länder gemeinsam den Prozess des Inkrafttretens des CTBT beaufsichtigen. | Over the coming two years, our countries will jointly oversee the process of bringing the CTBT into force. |
Und wenn eine europäische Behörde die Solvenz von Banken garantieren soll, muss sie sie auch beaufsichtigen. | And if a European agency is to guarantee banks solvency, that agency must also oversee them. |
Das intelligente Wachstumsprogramm wird Jobs vergeben und Kinder beaufsichtigen, um die sich nun der Staat kümmert. | This smart growth program, ultimately has jobs designed and children cared for by the State. |
Auch in der modernen Familie müssen Eltern, so oft sie können, ihre Kinder beim Surfen beaufsichtigen. | Whilst recognizing the nature of modern family, parents need to supervise their children s surfing when they can. |
Als Teil des Übereinkommens würden Sekretariate eingerichtet, die die nachhaltige und koordinierte Umsetzung der Maßnahmen beaufsichtigen könnten. | Secretariats would be established as part of the agreement, which would make it possible to monitor the implementation of the measures in a sustainable and coordinated way. |
technische Dienste, die Prüfungen oder Inspektionen im Rahmen der Überwachung der Übereinstimmung der Produktion beaufsichtigen oder durchführen. | Technical Services which assess and monitor on a regular basis the manufacturer's procedures for controlling conformity of production |
(d) Kategorie D technische Dienste, die Prüfungen oder Kontrollen zur Überwachung der Übereinstimmung der Produktion beaufsichtigen oder durchführen. | (d) category D technical services which supervise or perform tests or inspections for the surveillance of conformity of production. |
Diese Autorität sollte es dem Fonds ermöglichen, selbst die mächtigsten Volkswirtschaften der Welt zu beaufsichtigen die USA und China. | That authority should allow the Fund to inspect even the world s mightiest economies, the US and China. |
Nach der ersten Anwendung wird empfohlen, die Patientin 30 Minuten lang ärztlich zu beaufsichtigen, um zu gewährleisten, dass keine | Following the first administration, it is advised that the patient be kept under medical supervision for 30 minutes to ensure there is no allergic pseudo allergic reaction to the injection. |
Alle Hebevorgänge sind ordnungsgemäß zu planen und so zu beaufsichtigen und durchzuführen, dass die Sicherheit der Arbeitnehmer geschützt wird. | All lifting operations must be properly planned, appropriately supervised and carried out to protect the safety of workers. |
20. Ein wesentliches Element der Bankenaufsicht ist die Fähigst der Aufsichtsbeamten, die Bankengruppe auf einer konsolidierten Basis zu beaufsichtigen. | White, William R. (1998), The Coming Transformation of Continental European Banking, BIS Working Paper No. 54, June.2 |
Kategorie D technische Dienste, die Prüfungen oder Inspektionen im Rahmen der Überwachung der Übereinstimmung der Produktion beaufsichtigen oder durchführen. | The Technical Services shall be designated according to one or more of the four following categories of activities, depending on their field of competence |
technische Dienste, die die in UN Regelungen genannten und in Einrichtungen des Herstellers oder eines Dritten durchgeführten Prüfungen beaufsichtigen | Technical Services which carry out the tests referred to in UN Regulations in their own facilities |
Er ist damit betraut, die Funktionseinheiten zu beaufsichtigen und zu koordinieren, damit die allgemeine Kohärenz ihrer Arbeiten gewährleistet ist. | He she is responsible for the oversight and coordination of the functional units, in order to ensure the overall coherence of their work. |
Sie können als Ingenieure oder Vorarbeiter tätig sein, aber gewöhnlich helfen sie dabei mit, Behandlungszentren aufzubauen oder lokale Belegschaften zu beaufsichtigen. | They may be engineers and or foremen, but they usually also help with setting up treatment centres and supervising local staff. |
Allmählich wandte sich die Band wieder dem Studio zu diesmal wurde der englische Produzent C Swing beauftragt, den Prozess zu beaufsichtigen. | The band gradually gravitated back into the studio, this time recruiting noted UK producer Colin Emmanuel, aka C Swing, to oversee the process. |
Die Sekretäre sind für die Kommunikation zwischen den Delegationen, einschließlich der Übermittlung von Unterlagen, verantwortlich und beaufsichtigen die Funktion des Sekretariats. | The Secretaries shall be responsible for communication between the delegations, including the transmission of documents, and shall supervise the duties performed by the Secretariat. |
Die Sekretäre sind für die Kommunikation zwischen den Delegationen, einschließlich der Übermittlung von Unterlagen, verantwortlich und beaufsichtigen die Funktion des Sekretariats. | The Secretaries shall be responsible for communication between the delegations, including transmission of documents, and shall supervise the duties performed by the Secretariat. |
Kategorie B technische Dienste, die die in UN Regelungen genannten und in Einrichtungen des Herstellers oder eines Dritten durchgeführten Prüfungen beaufsichtigen | They may not conduct tests or inspections for which they have not been duly designated. |
Die Länder selbst direkt oder indirekt (durch die Bildungshoheit über kommunale Einrichtungen) Betreiber der öffentlichen Schulen beaufsichtigen somit zugleich ihre private Konkurrenz. | Canada 5.6 of Canadian students are educated in private schools, the majority of which are religious schools, with a minority regarded as elite private schools. |
Für die Nachtschicht gab es oftmals einen Steiger, der des Nachts die gesamten anfallenden Arbeiten zu beaufsichtigen hatte, er wurde Nachschichtsteiger genannt. | Für die Nachtschicht gab es oftmals einen Steiger, der des Nachts die gesamten anfallenden Arbeiten zu beaufsichtigen hatte, er wurde Nachschichtsteiger genannt. |
Darüber hinaus haben Strategien zur Umgehung der Baseler Vorschriften dazu geführt, dass Banken komplexer und schwieriger zu managen und zu beaufsichtigen geworden sind. | Additionally, strategies to circumvent the Basel rules made banks more complex and difficult to manage and supervise. |
4.4.2 Der EWSA begrüßt die Ankündigung, die Vorschriften über den Austausch von Informationen zwischen den zuständigen Stellen, die betriebliche Altersversorgungssysteme beaufsichtigen, zu stärken. | 4.4.2 The EESC also welcomes the plans to tighten up rules on interinstitutional exchange of information between the competent authorities supervising occupational pension schemes. |
Die Vertreter der Parteien beaufsichtigen die Zusammenarbeit in den in den Anhängen sowie in den einschlägigen Anlagen und Beilagen dieser Vereinbarung behandelten Themen. | The Representatives of the Parties shall oversee the cooperation on the subjects addressed in the Annexes and the related Appendices and Attachments to this Memorandum. |
Verwandte Suchanfragen : Beaufsichtigen Praktikanten - Beaufsichtigen Operationen - Wird Beaufsichtigen - Beaufsichtigen Kinder - Beaufsichtigen Aktivitäten - I Beaufsichtigen - Beaufsichtigen Studenten - Beaufsichtigen Arbeit - Beaufsichtigen Mitarbeiter - Direkt Beaufsichtigen - I Beaufsichtigen