Translation of "this constitutes" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
Ladies, ladies! This constitutes rioting... | Ladies, Ladies! |
This constitutes a good example, therefore. | Das kann darum als gutes Beispiel gewertet werden. |
This constitutes a hidden trade barrier. | Das stellt ein verstecktes Handelshemmnis dar. |
This constitutes an essential element of this Agreement. | Die Vertragsparteien sind sich darüber einig, dass bei der Durchführung aller Kooperationsmaßnahmen nach diesem Abkommen ihr jeweiliger Entwicklungsstand, ihr jeweiliger Bedarf und ihre jeweiligen Kapazitäten zu berücksichtigen sind. |
This provision constitutes an essential element of this Agreement. | Artikel 36 |
This constitutes a basic principle of democracy. | Und diesbezüglich teilen wir nicht die, ich möchte sagen, |
This constitutes 10 of their overall budget. | Das entspricht 10 des Gesamthaushalts der Behörde. |
This loan therefore constitutes state aid too. | Das Darlehen dürfte daher auch eine staatliche Beihilfe beinhalten. |
This constitutes for the Commission an aggravating circumstance. | Dies ist aus Sicht der Kommission ein erschwerender Umstand. |
This constitutes for the Commission an aggravating circumstance. | Dies wertet die Kommission als einen erschwerenden Umstand. |
It is no secret that this constitutes a problem. | Das Parlament befindet sich in einer schwierigen Si tuation. |
This constitutes another potential trap for the new government. | Dies ist eine weitere potentielle Falle für die Regierung. |
Now this image constitutes a huge amount of work. | Dieses Bild stellt eine riesige Menge an Arbeit dar. |
This draft budget constitutes a balanced and realistic compromise. | Der Haushaltsentwurf stellt einen ausgeglichenen und realistischen Kompromiss dar. |
This constitutes a reversal of the burden of proof. | Die Beweislast wird umgekehrt. |
They agree that this provision constitutes an essential element of this Agreement. | Die Vertragsparteien kommen überein, zusammenzuarbeiten und einen Beitrag zur Bekämpfung der Verbreitung von Massenvernichtungswaffen und ihren Trägermitteln zu leisten, indem sie Maßnahmen treffen, um alle einschlägigen internationalen Instrumente zu unterzeichnen, zu ratifizieren bzw. ihnen beizutreten und sie in vollem Umfang durchzuführen. |
This constitutes a blatant incursion into internationally recognised Palestinian territory. | Es handelt sich um einen ausgeprägten Übergriff auf international anerkannte palästinensische Gebiete. |
This question constitutes a Rorschach test for policymakers and economists. | Diese Frage stellt einen Rorschachtest für Politiker und Ökonomen dar. |
This light is what constitutes the rainbow for that observer. | Hier fehlt das zusätzliche weiße Licht. |
In this context genome analysis constitutes a preventive medical test. | Im Zusammenhang mit der Forschung an Embryonen ist bereits auf das Problem der Kryokonservierung menschlicher Embryonen hinge |
This report constitutes the most positive move in that direction. | Wir kommen jetzt zu den Anträgen auf Beratung im Dringlichkeitsverfahren. |
We can adopt this proposal as it constitutes an improvement. | Dieser Änderungsantrag kann übernommen werden, da er eine Verbesserung darstellt. |
This in itself constitutes a valuable contribution to agricultural policy. | Das stellt per se einen wertvollen Beitrag zur Agrarpolitik dar. |
This constitutes a basis for further discussion by the Council, on this question. | 1 394 82) von Herrn Papaefstratiou und (Dok. |
The Parties agree that this provision constitutes an essential element of this agreement. | Die Vertragsparteien kommen daher überein, zusammenzuarbeiten und einen Beitrag zur Bekämpfung der Verbreitung von Massenvernichtungswaffen und Trägermitteln zu leisten, indem sie ihre bestehenden Verpflichtungen aus den multilateralen Abrüstungs und Nichtverbreitungsübereinkünften und anderen multilateral ausgehandelten Übereinkünften und ihre internationalen Verpflichtungen aus der Charta der Vereinten Nationen in vollem Umfang erfüllen und auf einzelstaatlicher Ebene umsetzen. |
The Parties agree that this provision constitutes an essential element of this Agreement. | Die Vertragsparteien sind sich darin einig, dass diese Bestimmung ein wesentliches Element dieses Abkommens darstellt. |
The Parties agree that this provision constitutes an essential element of this Agreement. | Die Zusammenarbeit in diesem Bereich umfasst unter anderem |
The Parties agree that this provision constitutes an essential element of this Agreement. | Die Vertragsparteien sind sich darüber einig, dass diese Bestimmung ein wesentliches Element dieses Abkommens darstellt. |
The Parties agree that this provision constitutes an essential element of this Agreement. | Die Vertragsparteien sind sich darüber einig, dass diese Bestimmung ein wesentliches Element dieses Abkommens bildet. |
The Parties agree that this provision constitutes an essential element of this Agreement. | ein wirksames System einzelstaatlicher Ausfuhrkontrollen einzurichten, nach dem die Ausfuhr und die Durchfuhr von mit Massenvernichtungswaffen (WMD) zusammenhängenden Gütern und die WMD Endverwendung von Technologien mit doppeltem Verwendungszweck kontrolliert werden und das wirksame Sanktionen für Verstöße gegen die Ausfuhrkontrollen umfasst. |
This constitutes a major step forward in EU Croatia bilateral relations. | Das ist ein großer Schritt nach vorn in den bilateralen Beziehungen zwischen der EU und Kroatien. |
In discussing this issue, what constitutes modernization is often confused with westernization. | Bei der Diskussion dieses Themas wird häufig das, was Modernisierung ausmacht, mit Verwestlichung verwechselt. |
This constitutes the illusionary and historically regressive element of current Russian policy. | Das macht das Illusionäre und historisch zugleich Regressive der aktuellen russischen Politik aus. |
(10) This Regulation constitutes a set of specific safety and environmental requirements. | (10) Diese Verordnung stellt besondere Anforderungen für Sicherheit und Umweltschutz auf. |
This therefore constitutes a move from greenhouse gas production to energy production. | Anstatt Treibhausgasen wird so Energie erzeugt. |
So it seems to me that all this constitutes a positive factor. | Sie ist auch nach dem Treffen von Venedig noch gefährdet, weil wir eigentlich nicht mehr wissen, was wir in Europa wollen. |
This programme constitutes a driving force for development on the European scale. | Dieses Programm ist ein Motor der Entwicklung und der europäischen Dimension. |
It constitutes a precedent. | Auch wenn wir sein Volumen vervielfachen, wird er dies nicht leisten können. |
Wogau field and this constitutes one of the most important starting points for solving this problem. | Cousté len, um mit dem amerikanischen Partner über diese Fragen sprechen zu können. |
Otherwise, the failure to apply the provisions of this Agreement constitutes a breach of this Agreement. | Anderenfalls stellt die Nichtanwendung der Bestimmungen dieser Vereinbarung einen Verstoß gegen die Vereinbarung dar. |
However, what constitutes an insult and how this should be sanctioned remains unclear. | Was aber eine Beleidigung ist und wie sie geahndet werden soll, bleibt unklar. |
Free movement of people within Europe constitutes this visionary project s most tangible feat. | Die freie Bewegung von Personen innerhalb der EU ist der offensichtlichste Ausdruck dieses visionären Projekts. |
This constitutes an essential negotiable issue and is also tied to the review. | Dies ist ein wesentlicher verhandelbarer Punkt, der ebenfalls an die Überprüfung geknüpft ist. |
1.4 The question arises as to what constitutes this new era of governance? | 1.4 Es stellt sich die Frage, worin diese neue Governance besteht. |
1.5 The question arises as to what constitutes this new era of governance? | 1.5 Es stellt sich die Frage, worin diese neue Governance besteht. |
Related searches : This Document Constitutes - This Agreement Constitutes - This Letter Constitutes - Which Constitutes - It Constitutes - That Constitutes - Constitutes Permission - Constitutes Acceptance - Constitutes Only - Agreement Constitutes - Constitutes From - Constitutes Itself - Constitutes For - Constitutes Evidence