Translation of "that compares with" to German language:


  Dictionary English-German

That - translation : That compares with - translation : With - translation :
Mit

  Examples (External sources, not reviewed)

This compares with 1,362.5 FTE positions for 2004 .
Tatsächlich beschäftigt ( d. h. fest angestellt bzw .
This compares with only 3.2 billion in 2006.
2006 betrugen diese Ausgaben lediglich 3,2 Mrd. EUR.
This compares with only 3.2 billion in 2006.
2006 hatten diese Ausgaben lediglich 3,2 Mrd. EUR betragen.
Let's see how yours compares with the original.
Mal sehen, wie deins im Vergleich zum Original aussieht.
European Directive and compares the French system with that in other EU countries.
Ein Bericht des Ständigen Ausschusses für die Betriebssicherheit und den Gesundheitsschutz im Steinkohlenbergbau und in den anderen mineralgewinnenden Industriezweigen, Ausschuss Menschliche Faktoren.
Especially when one compares them with current online maps.
Besonders wenn man sie mit aktuellen Online Karten vergleicht.
Be warned that this function compares case sensitive!
Anmerkung
That is how Allah compares truth and falsehood.
So verdeutlicht Allah Wahrheit und Falschheit.
That is how Allah compares truth and falsehood.
So prägt Allah (im Gleichnis) das Wahre und das Falsche.
That is how Allah compares truth and falsehood.
So führt Gott (im Gleichnis) das Wahre und das Falsche an.
That is how Allah compares truth and falsehood.
Solcherart prägt ALLAH Gleichnisse von der Wahrheit und von dem für nichtig Erklärten.
It inter compares.
Es vergleicht.
Furthermore, the report compares an undemocratic Belarus with a Russia that is portrayed as democratic.
Zudem stellt der Bericht einem nicht demokratischen Belarus ein als demokratisch dargestelltes Russland gegenüber.
The following table compares the situation in Italy with that in other European countries 10 .
Folgende Tabelle gibt einen Vergleich zwischen der Situation in Italien und in den anderen europäischen Staaten 10
Nothing compares to it.
Unvergleichlich.
The first line compares a local file with a file on an FTP server. The second line compares a directory within an compressed archive with a local directory.
Die erste Befehlszeile vergleicht eine lokale Datei mit einer auf einem FTP Server. Die zweite Befehlszeile vergleicht einen Ordner innerhalb eines komprimierten Archivs mit einem lokalen Ordner.
The Danish commercial R amp D track record compares unfavourably with that of the other Nordic countries.
Auf dem Gebiet der gewerblichen FuE schneidet Dänemark im Ver gleich zu den anderen nordischen Ländern ungünstig ab.
This compares with significant overall deficits in 1997 and the years before .
Dagegen waren in diesen Ländern 1997 und in den Vorjahren beträchtliche Defizite zu verzeichnen .
This compares with the Italian average of 18.06 (minors) and 19.94 (pensioners).
Auch durch das Abwandern der Industrie ist die früher erhebliche Umweltverschmutzung (vorwiegend Bleibelastung des Golf von Triest) stark zurückgegangen.
This compares with the Italian average of 18.06 (minors) and 19.94 (pensioners).
Der bisher regierende (PdL) konnte nach einem Korruptionsskandal mit 4,7 nicht in den Gemeinderat einziehen.
This compares with the Italian average of 18.06 (minors) and 19.94 (pensioners).
Die Sommer sind heiß und wegen der hohen Luftfeuchtigkeit (selten unter 70 Prozent) sehr schwül.
This result compares with a surplus of Euros 992 million earned in 2005 .
das Geschäftsjahr 2005 hatte sie mit einem Überschuss in Höhe von 992 Mio Euros abgeschlossen .
But it all compares most unfavourably with the attention the Council gave itself.
Das alles steht jedoch in krassem Gegensatz zu der Aufmerksamkeit, mit der sich der Rat selbst bedacht hat.
Frankly, Commissioner, in this area, the Commission compares very badly with a tortoise.
Offen gesagt, Herr Kommissar, was diese Frage betrifft, so versichere ich Ihnen, dass die Kommission neben einer Schildkröte sehr schlecht wegkommen würde.
This compares with a dumping margin of 39,8 found in the original investigation.
In der Ausgangsuntersuchung war eine Dumpingspanne von 39,8 festgestellt worden.
This compares with a dumping margin of 60,4 found in the original investigation.
In der Ausgangsuntersuchung war eine Dumpingspanne von 60,4 festgestellt worden.
A breast pump company has divided opinion online with an advert that compares nursing mothers to cows being milked.
Ein Milchpumpenunternehmen hat aufgrund einer Anzeige, bei der stillende Mütter mit Melkkühen verglichen werden, zu kontroversen Online Diskussionen hervorgerufen.
The document on whistle blowing proposes a system that compares well with the best existing practices in Member States.
Das Dokument zur Meldung von Missständen enthält den Vorschlag für ein System, das hinter den besten bestehenden Verfahrensweisen in den Mitgliedstaaten nicht zurücksteht.
If we compare it with other administrations, I believe that it compares very favourably and that we score highly in these areas.
Ich glaube, sie hält einem Vergleich mit anderen Verwaltungen sehr gut stand und erzielt sogar eine gute Note auf diesen Gebieten.
This compares with the Italian average of 18.06 percent (minors) and 19.94 percent (pensioners).
In Bologna wird der Sugo nicht nur mit Hackfleisch, sondern zuweilen unter Beigabe ausgedrückter Salsiccia (italienische grobe Rohbratwurst) zubereitet.
This compares with the Italian average of 18.06 percent (minors) and 19.94 percent (pensioners).
Verkehr Catanias Flughafen Fontanarossa ist gemessen am Verkehrsaufkommen mit 6,3 Millionen Passagieren (2010) der sechstgrößte Italiens.
This compares with 5.2 in the province of Quebec, and 5.6 for Canada overall.
1,5 waren protestantisch und 7,6 konfessionslos.
This compares with the Italian average of 18.06 percent (minors) and 19.94 percent (pensioners).
Im benachbarten Maranello, 18 km südlich von Modena, ist die Autofirma Ferrari (Scuderia Ferrari) beheimatet.
This compares with the Italian average of 17.88 percent (minors) and 20.29 percent (pensioners).
In der Apsis des Chores ist eine Darstellung des Martyriums des Bischofs San Giovanni von Tiepolo (1745) zusehen.
This compares with the Italian average of 18.06 percent (minors) and 19.94 percent (pensioners).
Demgegenüber betrug der gesamtitalienische Durchschnitt 18,06 an Minderjährigen und 19,94 an Rentnern.
This compares with an average of 2.5 per cent for England as a whole.
Der neue Containerterminal ist nach Felixstowe der zweitwichtigste Englands mit rund 1,5 Mio.
This compares favourably with the TTP achieved after the prior course of MabThera (12.4 months).
Dieses Resultat zeigt im Vergleich zur TTP, die im vorangehenden Behandlungszyklus mit MabThera erzielt wurde (12,4 Monate), einen positiven Trend.
It is here that Gorgias compares the effect of speech on the mind with the effect of drugs on the body.
Was Gorgias an den Toten lobt, ist auf das vermutete Erziehungsprogramm des Gorgias übertragen worden.
That compares favourably with the average bill for Member States calculated on a like for like basis of 13.1 of budget.
Das ist im Vergleich zu den entsprechenden durchschnittlichen Ausgaben der Mitgliedstaaten von 13,1 des Haushalts recht günstig.
... reads and compares two or three directories recursively,
... liest und vergleicht rekursiv zwei oder drei Ordner,
compares two or three input files or folders
vergleicht zwei oder drei Textdateien oder Ordner
In terms of global priorities, this figure compares with the 900 billion that the world currently commits to military expenditures each year.
Zur Verdeutlichung der globalen Prioritäten vergleiche man diesen Betrag mit den 900 Milliarden Dollar, die man auf der Welt jährlich für militärische Zwecke ausgibt.
Humberto Cantu ( dermacantu) compares the money that will be spent for the Pope's visit with the lack of help for the Tarahumaras
Humberto Cantu ( dermacantu) macht einen Vergleich zwischen dem Geld, welches für den Besuch des Papstes ausgegeben werden wird , und der fehlenden Unterstützung für die Tarahumara
It compares very unfavourably, to say the least, with the attendance we expect at budget debates.
Sie erreicht, um es milde auszudrücken, bei weitem nicht die Zahl, die wir bei Haushaltsdebatten erwarten.
This compares with the very sharp differences in approach in the past on BSE related issues.
Das steht im Gegensatz zu den sehr ausgeprägten konzeptionellen Differenzen, die es in der Vergangenheit im Zusammenhang mit BSE gegeben hatte.

 

Related searches : Compares With - That Compares To - Nothing Compares With - Compares Favourably With - Compares Well With - Compares Favorably With - Compares Well - Compares Favourably - Compares Favorably - Nothing Compares - He Compares - With That - Which Compares To