Übersetzung von "Dies vergleicht sich mit" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Sich - Übersetzung : Sich - Übersetzung : Dies - Übersetzung : Dies vergleicht sich mit - Übersetzung : Dies vergleicht sich mit - Übersetzung : Dies vergleicht sich mit - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Vergleicht man dies mit den ca. 40 seinerzeit bestehenden ist dies ohne Zweifel ein Erfolg.
There is no doubt that this has been a success.
) vergleicht sie mit einem Apfel.
In Brockport, N.Y, in 1887, M.C.
Er vergleicht mich mit Musik.
I remind him of gypsy music.
? im Abgeordnetenhaus mit Saddam Hussein vergleicht.
? with Saddam Hussein, in the Congress of Deputies.
Vergleicht den echten Edelstein mit dieser Imitation!
Compare this genuine jewel with that imitation.
Und vergleicht man dies auf die letzte Frage, Das könnte verwirrend sein.
And if you compare this to the last question, that could be confusing.
Es vergleicht.
It inter compares.
Man vergleicht das Leben oft mit einer Reise.
Life is often compared to a journey.
Man vergleicht das Leben oft mit einer Reise.
Life is often compared with a voyage.
Vielleicht vergleicht sie euch auch mit anderen Leuten, ich weiß viele von uns vergleichen sich
It might even be comparing you to other people, I know a lot of us do comparison
Besonders wenn man sie mit aktuellen Online Karten vergleicht.
Especially when one compares them with current online maps.
Vergleicht die ausgewählten Dateien mit Hilfe des Programms kompare .
Compare the currently selected files with kompare .
Vergleicht man jedoch die heutige Situation mit der bei den letzten Wahlen, so hat sie sich gebessert.
If, however, we compare the situation today with what happened at the last elections, things are better.
Ich halte diesen Vergleich für noch absurder als wenn sich Dan Quayle mit John F. Kennedy vergleicht.
To my mind that comparison is more absurd than Dan Quayle comparing himself to John F. Kennedy.
Die Zollstelle in Waithaus vergleicht den Durchschlag mit dem Original.
The customs office in Waithaus compares it with the original copy if everything is correct, the freight forwarder is discharged from his liability.
Man vergleicht das Fernmeldenetz oft mit einem Strom oder Gasnetz.
President. I call the Group of the European People's Party (CD Group).
Man vergleicht die europäischen Flugtarife gern kritisch mit den amerikanischen.
There is such a thing in transport as public service obligation.
Die erste Befehlszeile vergleicht eine lokale Datei mit einer auf einem FTP Server. Die zweite Befehlszeile vergleicht einen Ordner innerhalb eines komprimierten Archivs mit einem lokalen Ordner.
The first line compares a local file with a file on an FTP server. The second line compares a directory within an compressed archive with a local directory.
Herr General, ich spreche nicht länger mit jemandem, der uns mit Kosaken vergleicht!
Forgive me, General, but I refuse to continue to debate with someone who compares our troops to Cossacks!
Dies ist eine verhältnismäßig kurze Zeit, vergleicht man die Entwicklung in anderen Bereichen der europäischen Politik.
This is a relatively short period of time if you compare progress in other areas of European policy.
Man vergleicht die zu messende Entfernung mit einem Vielfachen des Längennormals.
This makes it feasible to use them as indicators of distance.
Diese Grafik vergleicht den Sprung der Spinne mit dem eines Weitspringers.
Nye So here we have a representation of comparing the spider jump to the Olympic broad jumper or long jumper.
klipper ermöglicht dies, indem es den ausgewählten Text mit mehreren verschiedenen regulären Ausdrücken vergleicht und bei Übereinstimmung eine der URL entsprechende Funktion anbietet.
Klipper does this by matching the selection against several different regular expressions, when one of the regular expressions matches, the accommodating command will be offered.
Seine Ehe scheitert, und auch weitere Beziehungen zu Frauen erweisen sich als unerfüllt, da Michael sie mit Hanna vergleicht.
During the trial, it transpires that she took in the weak, sickly women and had them read to her before they were sent to the gas chambers.
Vergleicht den Stil dieser Briefe!
Compare the style of those letters.
Vitruv vergleicht sie der Rotunde .
See also mihrab Notes
wenn man also Komplexität mit Einfachheit vergleicht, holt diese auch irgendwie auf.
So if you compare complexities to simplicity, it's also catching up in a way, too.
Wenn man das vergleicht, mit dem was die Katze zu bieten hat...
On the other hand, the cat didn't...
Vergleicht man das mit der Temperatur hier drüben, ist Mist tatsächlich cool .
So the truth is, if you look at the temperature over here, dung is cool.
Um das zu beantworten, sieht man sich den südeuropäischen Neanderthaler an und vergleicht ihn mit Genomen von heute lebenden Menschen.
And the way to ask that question is to look at the Neanderthal that comes from Southern Europe and compare it to genomes of people who live today.
Dies ist gleichzeitig mit der Online Funktion Autolog verbunden, die unter anderem die eigenen erzielten Resultate mit denen anderer Spieler vergleicht und auch für weitere kollektive Funktionen sorgt.
Again, the profile is interconnected with an on line Autolog function, which, among other things, compares the results you have reached with those of other players, and ensures community functions.
Vergleicht den Schreibstil dieser drei Briefe.
Compare the style of those three letters.
Der Validator vergleicht dann die Ergebnisse.
The licensing of the projects varies.
Vergleicht man die Daten, die beides,
However, by comparing data that ties together both density and diversity from what we hear,
Die Twitternutzerin Paula Aziza Ahmed vergleicht die Vergewaltigungsserie mit der Ausbreitung einer Epidemie und drückt aus, was sich viele Leute denken
Twitter user Paula Aziza Ahmed echoed what many people seem to think, comparing the rape crime spree to the spread of an epidemic
Und wenn man sie mit der Mikrobenpopulation aus einer der anderen Belüftungsanlagen vergleicht, stellt man fest, dass diese sich grundlegend unterscheiden.
And if you compare this to the microbes in a different air handling unit, you'll see that they're fundamentally different.
Man erkennt das Versagen der Putin schen Politik, wenn man Russland mit China vergleicht.
The failure of Putin s policy can be seen by comparing Russia with China.
Mohammad Moeeni hat ein Cartoon veröffentlicht , dass Wladimir Putin mit Joseph Stalin vergleicht.
Mohammad Moeeni has published a cartoon that compares Vladimir Putin to the authoritarian former Soviet Union leader, Joseph Stalin.
Randy aus Texas, Gründer von The_gay_agenda, vergleicht Leila mit der irischen Band U2
Randy, from Texas, and founder of the The_gay_agenda, compared Leila to U2 of Ireland
Es beeinflusst nur die Amortisationsdauer, wenn man mit Elektrizität über das Stromnetz vergleicht.
It just affects the payback period if you're comparing to grid supplied electricity.
Vergleicht man diese Karte mit der von 1996, erkennt man hier eine Überschneidung.
You see, comparing the map to '96, you see an overlap here.
8.2.1 Vergleicht man diese Daten mit denen der Euro Länder (siehe 5.6), dann zeigt sich in letzteren ein geringerer Anteil an Befürwortern.
8.2.1 Comparing these data with those concerning the euro countries (see point 5.6) shows that the latter have a lower rate of positives .
Rebull vergleicht die Sterne mit Tänzern, wobei größere Sterne langsamer Pirouetten drehen als kleinere.
Rebull likens the stars to dancers, larger ones pirouetting more slowly than smaller ones.
Aus diesem Grund vergleicht Schaubild 8 FuE Beihilfen mit den FuE Aufwendungen des Unternehmensektors.
Therefore, Graph 8 compares Business Enterprise R amp D expenditure with the provision of R amp D aid.
Bush vergleicht sein Ziel im Irak mit der Demokratisierung Japans nach dem Zweiten Weltkrieg.
Bush compares his goal in Iraq to the democratization of Japan after World War II.

 

Verwandte Suchanfragen : Vergleicht Mit - Dies Deckt Sich Mit - Dies Deckt Sich Mit - Vergleicht Gut - Wie Vergleicht - Vergleicht Man - Er Vergleicht - Dies Spiegelt Sich - Dies Bezieht Sich - Dies Lohnt Sich - Dies Stellt Sich - Dies An Sich