Übersetzung von "vergleicht man" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Vergleicht man - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Vergleicht man die Daten, die beides, | However, by comparing data that ties together both density and diversity from what we hear, |
Man vergleicht das Leben oft mit einer Reise. | Life is often compared to a journey. |
Man vergleicht das Leben oft mit einer Reise. | Life is often compared with a voyage. |
Besonders wenn man sie mit aktuellen Online Karten vergleicht. | Especially when one compares them with current online maps. |
Man vergleicht zufällig ausgewählte Menschen auf dem gesamten Globus. | And you get to make these spot comparisons between people all around the globe. |
Man erkennt das Versagen der Putin schen Politik, wenn man Russland mit China vergleicht. | The failure of Putin s policy can be seen by comparing Russia with China. |
Vergleicht man diese Karte mit der von 1996, erkennt man hier eine Überschneidung. | You see, comparing the map to '96, you see an overlap here. |
Und genauso wie hier ist es wie man es vergleicht. | Well this is how you compare it. |
Wenn man aber Kindersitze und Sicherheitsgurte vergleicht, ist es einfach. | It doesn't turn out to be the case when you look at seatbelts versus car seats. |
Man vergleicht das Fernmeldenetz oft mit einem Strom oder Gasnetz. | President. I call the Group of the European People's Party (CD Group). |
Man vergleicht die europäischen Flugtarife gern kritisch mit den amerikanischen. | There is such a thing in transport as public service obligation. |
Man vergleicht die zu messende Entfernung mit einem Vielfachen des Längennormals. | This makes it feasible to use them as indicators of distance. |
Wenn man vergleicht, wer ich war und wer ich jetzt bin | David |
Man kann Daten auch manipulieren, indem man das, womit man sein neues Medikamet vergleicht, wirklich schlecht macht. | You can also rig your data by making the thing you compare your new drug against really rubbish. |
wenn man also Komplexität mit Einfachheit vergleicht, holt diese auch irgendwie auf. | So if you compare complexities to simplicity, it's also catching up in a way, too. |
Wenn man das vergleicht, mit dem was die Katze zu bieten hat... | On the other hand, the cat didn't... |
Und vergleicht man dies auf die letzte Frage, Das könnte verwirrend sein. | And if you compare this to the last question, that could be confusing. |
Vergleicht man das mit der Temperatur hier drüben, ist Mist tatsächlich cool . | So the truth is, if you look at the temperature over here, dung is cool. |
Vergleicht man aber die verschiedenen Raumtypen miteinander, stellt man fest, dass diese sich grundsätzlich voneinander unterscheiden. | But if you look across these space types, you can see that they're fundamentally different from one another. |
Es vergleicht. | It inter compares. |
Es beeinflusst nur die Amortisationsdauer, wenn man mit Elektrizität über das Stromnetz vergleicht. | It just affects the payback period if you're comparing to grid supplied electricity. |
Es sind dennoch nützliche Konstrukte, besonders wenn man eine Zivilisation mit einer anderen vergleicht. | They're |
Sie sind weniger nützlich, wenn man eine Zivilisation mit einer nicht zivilisatorischen Sozialordnung vergleicht. | less useful when you're comparing a civilization to a non civilization type social order, which is why we will try to avoid that. |
Also wenn man sie mit dem Bonobo vergleicht, dann ist der Bonobo etwas haariger. | So when you compare them to the Bonobo, the Bonobo is a little hairier. |
Eine Schwierigkeit bei der universellen Suche ist aber, dass man Äpfel mit Orangen vergleicht. | One of the challenges that came up in Universal Search is that we were really comparing apples and oranges. |
Ich meine , dieser Schluß liegt auf der Hand , wenn man die Länder Europas miteinander vergleicht . | Ich meine , dieser Schluß liegt auf der Hand , wenn man die Länder Europas miteinander vergleicht . |
Sogar noch bemerkenswerter erscheint Indonesiens Bilanz, wenn man sie mit jener der Vereinigten Staaten vergleicht. | Indonesia s record looks even more remarkable when compared to the United States. |
Es ist nur, dass es sehr schwach ist, vergleicht man es ziemlich viel alles andere. | It only becomes relevant when you talk about things with noble gases. |
Wenn man vergleicht, wie Obama im Gegensatz zu John Kerry vier Jahre früher abgeschnitten hat | If you compare how Obama did against how John Kerry had done four years earlier |
Solange man diese Kostenstrukturen nicht vergleicht, hat es auch keinen Sinn, die Preise zu vergleichen. | As far as Mr Kirk's comments are concerned I can only deplore his repeated contention that the Commission has become a servant of the Council. |
Vergleicht man dies mit den ca. 40 seinerzeit bestehenden ist dies ohne Zweifel ein Erfolg. | There is no doubt that this has been a success. |
Wenn man die Bakterien mit der Feuerwehr vergleicht und die Krankheit mit dem Brand, dann könnte man hergehen und sagen | Let's call the bacteria firefighters and the disease the fire, then we could say |
Dies ist eine verhältnismäßig kurze Zeit, vergleicht man die Entwicklung in anderen Bereichen der europäischen Politik. | This is a relatively short period of time if you compare progress in other areas of European policy. |
Ich habe einen Artikel aus dem Trinidad Clarion, in dem man mich mit David Garrick vergleicht. | I could show you a review in the Trinidad Clarion about my acting... |
Außerdem sollte man die feinen Unterschiede zwischen Großbritannien und den USA in der volkswirtschaftlichen Gesamtrechnung berücksichtigen, wenn man die Produktivitätsentwicklung vergleicht. | Moreover, subtle differences between the US and UK in national income accounting should be taken into account in comparing productivity trends. |
Und wenn man sie mit der Mikrobenpopulation aus einer der anderen Belüftungsanlagen vergleicht, stellt man fest, dass diese sich grundlegend unterscheiden. | And if you compare this to the microbes in a different air handling unit, you'll see that they're fundamentally different. |
Vergleicht den Stil dieser Briefe! | Compare the style of those letters. |
) vergleicht sie mit einem Apfel. | In Brockport, N.Y, in 1887, M.C. |
Vitruv vergleicht sie der Rotunde . | See also mihrab Notes |
Er vergleicht mich mit Musik. | I remind him of gypsy music. |
Vergleicht man es mit einem typischen Gebäude, was passiert, wenn man versucht solche Design Strategien auf das Denken in großen Strukturen anzuwenden? | Comparing it with a typical building, what happens if we seek to use such design strategies in terms of really large scale thinking? |
Falls man HAL's Verhalten mit der Trivialität der Menschen auf dem Raumschiff vergleicht, kann man erkennen, was zwischen den Zeilen geschrieben steht. | If you contrast HAL's behavior with the triviality of the people on the spaceship, you can see what's written between the lines. |
Vergleicht man jedoch die heutige Situation mit der bei den letzten Wahlen, so hat sie sich gebessert. | If, however, we compare the situation today with what happened at the last elections, things are better. |
(d) Welche Lösung ist am wirksamsten, wenn man die Maßnahmen der Gemeinschaft mit denen der Mitgliedstaaten vergleicht? | (d) Which solution is most efficient in comparison between Community measures and measures of the Member State? |
(d) Welche Lösung ist am wirksamsten, wenn man die Möglichkeiten der Gemeinschaft mit denen der Mitgliedstaaten vergleicht? | (d) What is the most effective solution taking into account the means available to the Community and those of the Member States? |
Verwandte Suchanfragen : Wenn Man Vergleicht - Vergleicht Gut - Wie Vergleicht - Vergleicht Mit - Er Vergleicht - Nichts Anderes Vergleicht - Vergleicht Und Kontrasten - Sie Vergleicht, Um - Dies Vergleicht Sich Mit - Dies Vergleicht Sich Mit - Dies Vergleicht Sich Mit - Man Braucht - Man Könnte - Wenn Man