Translation of "spiralling arms race" to German language:
Dictionary English-German
Arms - translation : Race - translation : Spiralling arms race - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Defusing the Nuclear Arms Race | Abschied von den Kernwaffen? |
Ending the Financial Arms Race | Die Aufrüstung in der Finanzwirtschaft muss enden |
Europe and Asia s Arms Race | Europas und Asiens Rüstungswettlauf |
Southeast Asia s Widening Arms Race | Die Ausweitung des Wettrüstens in Südostasien |
It exploded an arms race. | Es löste schlagartig ein Wettrüsten aus. |
Stopping Latin America s Budding Arms Race | Stopp dem beginnenden Wettrüsten in Lateinamerika |
And you just had this arms race. | Und schon hatte man einen Rüstungswettlauf. |
The arms race is because of you. | Alle Waffen nur wegen Ihnen. |
Prevention of an arms race in outer space. | Verhütung eines Wettrüstens im Weltraum. |
Prevention of an arms race in outer space | Verhütung eines Wettrüstens im Weltraum |
It certainly did not prevent an accelerated arms race. | Den zunehmenden Rüstungswettlauf hat er sicherlich nicht verhindert. |
I too, however, am sceptical about an arms race. | Nun bin auch ich skeptisch gegenüber einem Wettrüsten. |
The East West arms race had created an explosive situation. | Das Wettrüsten zwischen Ost und West hatte eine explosive Situation geschaffen. |
Is there a new arms race underway in Latin America? | Steht Lateinamerika am Beginn eines neuen Wettrüstens? |
Virus protection and virus development constitute an uneven arms race. | Virenschutz und Virusentwicklung liefern sich ein ungleiches Wettrüsten. |
Speech during which he launched officially the nuclear arms race | Rede, in denen er startete offiziell die Atomwaffen |
But it's relatively early in the browser fingerprint arms race. | But it's relatively early in the browser fingerprint arms race. |
The existence of nuclear weapons also curbed the conventional arms race. | Durch die Existenz nuklearer Waffen wurde außerdem die Aufrüstung im konventionellen Bereich gebremst. |
I personally felt a moral responsibility to end the arms race. | Ich fühlte eine persönliche, moralische Verantwortung, das Wettrüsten zu beenden. |
Prevention of an arms race in outer space (resolution 62 20). | Verhütung eines Wettrüstens im Weltraum (Resolution 62 20) |
That ominous trend heightens the danger of a renewed arms race. | Mit diesem verhängnisvollen Trend wächst die Gefahr eines neuerlichen Wettrüstens. |
We do not want to relapse into a fresh arms race. | Wir möchten nicht in ein erneutes Wettrüsten zurückfallen. |
And they will not mark the beginning of a new arms race. | Und sie bedeuten nicht den Anfang eines neuen Wettrüstens. |
The possibility of a Sino Japanese arms race is becoming increasingly real. | Die Möglichkeit eines chinesisch japanischen Wettrüstens wird immer realer. |
The Russian government s accumulation of online censorship tools resembles an arms race. | Russlands Anhäufung staatlicher Mittel zur Überwachung des Internets erinnert an ein Wettrüsten. |
Only by prohibiting nuclear weapons altogether can we stop the arms race. | Nur indem wir Nuklearwaffen ganz verbieten, können wir den Rüstungswettlauf stoppen. |
Seriously concerned about the possibility of an arms race in outer space, | ernsthaft besorgt über die Möglichkeit eines Wettrüstens im Weltraum, |
The arms race of the cold war was a game of poker. | Das Wettrüsten des Kalten Krieges war nicht mehr als ein Pokerspiel. |
This headlong arms race of the two superpowers threatens millions of people. | Dieser Standpunkt ist für die große Mehrzahl der 35 teilnehmenden Länder absolut unannehmbar. |
This Son of Star Wars system threatens a massive new arms race. | Als Star Wars Abkömmling droht dieses neue System ein massives neues Wettrüsten auszulösen. |
It is of fundamental importance that we should oppose the arms race. | Wir halten es für ein grundlegendes Gebot, dem Wettrüsten Einhalt zu gebieten. |
There is a spiralling problem here. | So schraubt sich die Problemspirale hoch. |
What is worse, is that it seeks to involve Europe in a spiralling, and ongoing conflict between the East and the West and in an arms race which poses very serious threats not just to the stability, but to the very existence of our Community. | Die Gemeinschaft und die Mitgliedstaaten vereinbaren, voll und ganz mit den am wenigsten entwickelten Ländern bei der Durch führung eines wesentlich neuen Aktionsprogramms zusammenzuarbeiten, das auf der UNO Konferenz über die am wenigsten entwickelten Länder im September in Paris angenommen worden war. |
East and South Asia are embroiled in an arms race, mainly at sea. | Ost und Südasien sind in einen Rüstungswettlauf verwickelt, der überwiegend auf See stattfindet. |
Both Parties note the importance of preventing an arms race in outer space. | Artikel 8 |
It is an arms race that underfunded government agencies have no chance to win. | Bei dieser gegenseitigen Aufrüstung haben unterfinanzierte Regierungsbehörden aber keine Chance auf einen Sieg. |
It also threatens to touch off a nuclear arms race in the Middle East. | Außerdem besteht die Gefahr, damit ein nukleares Wettrüsten im Mittleren Osten in Gang zu setzen. |
Whether or not you realize it, we are at the dawn of a technological arms race, an arms race between people who are using technology for good and those who are using it for ill. | Ob es Ihnen bewusst ist oder nicht, befinden wir uns am Beginn eines technologischen Wettrüstens eines Wettrüstens zwischen Menschen, die Technologie für gute Zwecke und für böse Zwecke einsetzen. |
Prevention of an arms race in outer space (resolution 59 65 of 3 December 2004). | Verhütung eines Wettrüstens im Weltraum (Resolution 59 65 vom 3. Dezember 2004) |
Prevention of an arms race in outer space (resolution 58 36 of 8 December 2003). | Verhütung eines Wettrüstens im Weltraum (Resolution 58 36 vom 8. Dezember 2003) |
Prevention of an arms race in outer space (resolution 54 53 of 1 December 1999). | Verhütung eines Wettrüstens im Weltraum (Resolution 54 53 vom 1. Dezember 1999) |
Prevention of an arms race in outer space (resolution 55 32 of 20 November 2000). | Verhütung eines Wettrüstens im Weltraum (Resolution 55 32 vom 20. November 2000) |
Prevention of an arms race in outer space (resolution 60 54 of 8 December 2005). | Verhütung eines Wettrüstens im Weltraum (Resolution 60 54 vom 8. Dezember 2005) |
Prevention of an arms race in outer space (resolution 56 23 of 29 November 2001). | Verhütung eines Wettrüstens im Weltraum (Resolution 56 23 vom 29. November 2001) |
Prevention of an arms race in outer space (resolution 57 57 of 22 November 2002). | Verhütung eines Wettrüstens im Weltraum (Resolution 57 57 vom 22. November 2002) |
Related searches : Arms Race - Nuclear Arms Race - An Arms Race - Spiralling Costs - Spiralling Out - Spiralling Prices - Small Arms - Arms Trade - In Arms - Order Arms - Bare Arms - Crossed Arms