Übersetzung von "Menschheit" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Menschheit - Übersetzung : Menschheit - Übersetzung : Menschheit - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Nein, diese Menschheit! Diese Menschheit!
There is such a crowd SUCH a crowd!
Der Menschheit Schicksal Der Menschheit Hoffnung
Man s Fate Man s Hope
Eine freie Menschheit.
A free humanity.
Eine bewusstere Menschheit.
A more enlightened humanity.
Für die Menschheit?
For mankind?
Der Menschheit Kinder.
Please forgive me. You must be cold and tired.
Denker der vollendeten Menschheit.
Denker der vollendeten Menschheit , Koenigshausen Neumann, 2004.
2001 Plateau der Menschheit.
2001 Plateau der Menschheit.
Den Kopf der Menschheit?
Of the human race?
Tiere und die Menschheit.
Animals and Humankind.
Das Ende der Menschheit.
The end of mankind.
Die Menschheit im Frieden.
Men at peace.
Doch die Menschheit überlebte.
But humanity prevailed.
Nein, die ganze Menschheit.
No, I was thinking of the human race. A pretty sad group.
Die Zukunft der Menschheit Was ist deine Gesamtansicht darüber, wohin sich die Menschheit bewegt?
What is your overall view of where humanity is headed?
Wenn sich die Menschheit nicht um die Umwelt kümmert, könnte die Umwelt die Menschheit auslöschen.
If mankind doesn't take care of the environment, the environment may eliminate mankind.
Dieser Wert ist die Menschheit.
This value is humanity.
Ein Verbrechen gegen die Menschheit
A crime against humanity
Die Menschheit entwickelt sich weiter.
Mankind is developing further.
Die ältesten Monumente der Menschheit.
Die ältesten Monumente der Menschheit.
Auroville gehört der ganzen Menschheit.
Auroville belongs to humanity as a whole.
Information im Dienste der Menschheit
Information in the service of humanity
Die Menschheit gibt es nicht.
Humanity does not exist.
Die holographische Natur der Menschheit.
The holographic nature of humanity.
FÜR UNSEREN TEIL DER MENSCHHEIT.
They are against the continued existence of all White people and only White people.
Das Problem ist die Menschheit.
My conflict is with Man.
weiter an die Menschheit glauben!
I think I can keep my faith in man.
Die Menschheit muss dem Krieg ein Ende setzen, oder der Krieg setzt der Menschheit ein Ende.
Mankind must put an end to war, or otherwise war will put an end to mankind.
Die Menschheit muss dem Krieg ein Ende setzen, ehe der Krieg der Menschheit ein Ende setzt.
Mankind must put an end to war before war puts an end to mankind.
Die Menschheit profitiert enorm von Elektrizität.
Electricity has given humanity huge benefits.
Ein Traum der Menschheit wird Wirklichkeit.
A dream of mankind becomes reality.
Ihr seid der Menschheit letzte Hoffnung.
You're the last hope for humanity.
Ihr seid der Menschheit letzte Hoffnung.
You are mankind's last hope.
Afrika ist die Wiege der Menschheit.
Africa is the cradle of humanity.
Afrika ist die Wiege der Menschheit.
Africa is the cradle of mankind.
Diese Außerirdischen wollen die Menschheit versklaven.
These aliens want to enslave humanity.
Stuttgart 1928 Welt, Erde und Menschheit .
Stuttgart 1928 Welt, Erde und Menschheit .
Ich liebe Menschen, aber nicht Menschheit.
I love human beings, but not humanity.
Die 'Menschheit' ist ein leeres Wort.
Humanity is an empty word.
Ein Sechstel der Menschheit lebt dort.
One sixth of humanity is there.
Aber was bedroht die Menschheit wirklich?
But what really threatens humanity?
Wird die Menschheit eine Raumfahrtzivilisation werden?
Would humanity become a space faring civilization?
Also fast ein Achtel der Menschheit.
So that's almost an eighth of society.
Ich glaube nicht an die Menschheit.
I don't believe in humankind.
Die Menschheit wird diesen Weg beschreiten.
Humanity is going to go down this path.

 

Verwandte Suchanfragen : Menschliche Menschheit - Die Menschheit - Der Menschheit - Der Menschheit - Der Menschheit - Ganz Menschheit - Höhepunkt Der Menschheit - Meer Der Menschheit - Studium Der Menschheit - Leave Menschheit Hinter - Die Ganze Menschheit - Schöpfung Der Menschheit