Übersetzung von "Schöpfung der Menschheit" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Menschheit - Übersetzung : Menschheit - Übersetzung : Menschheit - Übersetzung : Schöpfung der Menschheit - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Wir, die durch das Wunder unserer Schöpfung vereint sind, müssen jetzt im Interesse der Menschheit handeln. | We, who share in the wonderment of our creation, must act now in the interests of mankind. |
Der Menschheit Schicksal Der Menschheit Hoffnung | Man s Fate Man s Hope |
Bei einer früheren Aussprache in diesem Hohen Haus sagte ich, dass diejenigen, die das Wunder unserer Schöpfung bestaunen, jetzt im Interesse der Menschheit handeln müssen. | In a previous debate in this House I said that those who marvel at the wonderment of our creation must act now in the interests of mankind. |
Nein, diese Menschheit! Diese Menschheit! | There is such a crowd SUCH a crowd! |
Der Menschheit Kinder. | Please forgive me. You must be cold and tired. |
Denker der vollendeten Menschheit. | Denker der vollendeten Menschheit , Koenigshausen Neumann, 2004. |
2001 Plateau der Menschheit. | 2001 Plateau der Menschheit. |
Den Kopf der Menschheit? | Of the human race? |
Das Ende der Menschheit. | The end of mankind. |
Die ältesten Monumente der Menschheit. | Die ältesten Monumente der Menschheit. |
Auroville gehört der ganzen Menschheit. | Auroville belongs to humanity as a whole. |
Information im Dienste der Menschheit | Information in the service of humanity |
Die holographische Natur der Menschheit. | The holographic nature of humanity. |
FÜR UNSEREN TEIL DER MENSCHHEIT. | They are against the continued existence of all White people and only White people. |
Die Zukunft der Menschheit Was ist deine Gesamtansicht darüber, wohin sich die Menschheit bewegt? | What is your overall view of where humanity is headed? |
Die Menschheit muss dem Krieg ein Ende setzen, oder der Krieg setzt der Menschheit ein Ende. | Mankind must put an end to war, or otherwise war will put an end to mankind. |
Die Menschheit muss dem Krieg ein Ende setzen, ehe der Krieg der Menschheit ein Ende setzt. | Mankind must put an end to war before war puts an end to mankind. |
Ein Traum der Menschheit wird Wirklichkeit. | A dream of mankind becomes reality. |
Ihr seid der Menschheit letzte Hoffnung. | You're the last hope for humanity. |
Ihr seid der Menschheit letzte Hoffnung. | You are mankind's last hope. |
Afrika ist die Wiege der Menschheit. | Africa is the cradle of humanity. |
Afrika ist die Wiege der Menschheit. | Africa is the cradle of mankind. |
Ein Sechstel der Menschheit lebt dort. | One sixth of humanity is there. |
Also fast ein Achtel der Menschheit. | So that's almost an eighth of society. |
Du hast mich der Menschheit gestohlen! | You stole me from Mankind |
Es ist die DNA der Menschheit. | It's humanity's DNA. |
Verständnislos für die Niedertracht der Menschheit | Blind to the ways of mankind |
Eine Erfindung zum Wohle der Menschheit. | An invention for the good of humanity. |
Die Hoffnung ist der Menschheit Mutter. | Mr. Conroy, have you ever had chemistry before? |
Die Hoffnung ist der Menschheit Mutter. | SSSeptember... 23rd... 1 940. |
Die Hoffnung ist der Menschheit Mutter. | Andy! |
Isha bedeutet Ursprung der Schöpfung. | Isha means that which is the source of creation. |
Eine freie Menschheit. | A free humanity. |
Eine bewusstere Menschheit. | A more enlightened humanity. |
Für die Menschheit? | For mankind? |
Dies ist ein bedeutsames Projekt, das der Dimension der Menschheit angemessen ist, und die Menschheit braucht Afrikaner wie Europäer. | This is a great project, Mr President, on the scale of humanity as a whole, and humanity needs both Africans and Europeans. |
für ihre guten Dienste an der Menschheit | He's given a little bottle massage, a little bottle medal. |
Zeresenay Alemseged erforscht den Ursprung der Menschheit | Zeresenay Alemseged looks for humanity's roots |
Elizabeth Lindsey Das Erbe der Menschheit kuratieren | Elizabeth Lindsey Curating humanity's heritage |
Internationales Recht ist das Gewissen der Menschheit. | International law is the conscience of mankind. |
Atomwaffen können zur Vernichtung der Menschheit führen. | Nuclear weapons may bring about the annihilation of man. |
Du solltest im Interesse der Menschheit arbeiten. | You should work in the interests of humanity. |
Ich fürchte um die Zukunft der Menschheit. | I fear for the future of humanity. |
Ich fürchte um die Zukunft der Menschheit. | I fear for the future of mankind. |
Ihr seid die letzte Hoffnung der Menschheit. | You're the last hope for humanity. |
Verwandte Suchanfragen : Der Schöpfung - Der Menschheit - Der Menschheit - Der Menschheit - Krone Der Schöpfung - Felder Der Schöpfung - Modus Der Schöpfung - Gegenstand Der Schöpfung - Kraft Der Schöpfung - Ort Der Schöpfung - Prozess Der Schöpfung