Translation of "should forward" to German language:
Dictionary English-German
Forward - translation : Should - translation : Should forward - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We should pull it forward. | Vielleicht sollten wir das vorantreiben. |
We should move forward with this amendment. | Die Arbeiten an den Änderungen sollten wir rasch zu Ende bringen. |
A forward looking maritime strategy should not be exclusive, it should be inclusive. | Eine auf die Zukunft gerichtete maritime Strategie sollte nicht exklusiv sein, sondern inklusiv. |
However, in moving forward, what should we be financing? | Vorwärts, um was zu finanzieren? |
The US should quietly try to nudge these steps forward. | Die USA sollten diskret versuchen, diese Fortschritte zu fördern. |
Anyway, that second note should also be pretty straight forward. | Wenn Du Deine Lektion noch nicht gelernt hast. |
1) We should try to move forward together at Copenhagen | 1) Die Welt sollte in Kopenhagen einen gemeinsamen Weg für die Zukunft finden |
In my view, it should be brought forward in Seville. | Ich bin der Meinung, dass es in Sevilla vorgelegt werden sollte. |
I proposed that we should move forward with this amendment. | Ich habe vorgeschlagen, diese Änderung voranzutreiben. |
The Commission should come forward with proposals as quickly as possible. | Die Kommission sollte so rasch wie möglich entspre chende Vorschläge vorlegen. |
Should the situation change, the Commission would put forward new proposals. | Sollte sich die Situation ändern, würde die Kommission neue Vorschläge machen. |
Mr President, the social partnership should be a forward looking partnership. | Herr Präsident! Die Sozialpartnerschaft sollte eine Zukunftspartnerschaft sein. |
Africa should move forward, but we should remember, so we do not go back here again. | Afrika sollte sich vorwärts bewegen, aber wir sollten uns erinnern, damit wir nicht hierher zurück kommen. |
Forward positions are also to be included in the data ( i.e. forward positions should be added to the current holdings and only one figure per item should be reported ) . | Zudem sind Terminpositionen in die Daten aufzunehmen ( d. h. , Terminpositionen sind zu den laufenden Beständen zu addieren , wobei je Position nur eine Zahl zu melden ist ) . |
Forward! Forward! | Die Batterie ist leer, ich könnte nicht mehr starten. |
They should put forward a proposal to improve the situation and ACWF should give a public statement. | Ein Entwurf zur Verbesserung der Situation sollte vorgebracht werden. |
Any proposals to combat unemployment should be put forward at that meeting. | Daß dies möglich ist, hat Frankreich bewiesen, und seinem Beispiel müssen wir folgen. |
I look forward to hearing more detail about the European Charter for micro enterprises that should be very interesting when it comes forward. | Ich freue mich darauf, Näheres über die Europäische Charta für Kleinstunternehmen zu erfahren dies ist sicherlich ein sehr interessantes Thema. |
(15) Taxpayers should be allowed to carry losses forward indefinitely, but no loss carry back should be allowed. | (15) Den Steuerpflichtigen sollte es gestattet werden, Verluste unbefristet vorzutragen ein Verlustrücktrag sollte dagegen ausgeschlossen sein. |
So, should Britons look forward with enthusiasm to the future sketched by Carney? | Sollten nun also die Briten der von Carney skizzierten Zukunft enthusiastisch entgegensehen? |
These examples should spur the world to find ways forward for cooperative action. | Diese Beispiele sollten weltweit Anlass sein, Möglichkeiten für kooperative Maßnahmen zu finden. |
However, he notes, In my view they should be able to move forward. | Trotzdem, so merkt er an Nach meiner Ansicht sollten sie vorankommen. |
Second, the Federal Reserve should expand its quantitative easing and forward guidance programs. | Zweitens sollte die amerikanische Notenbank ihre quantitative Lockerung und die Unterstützungsprogramme verlängern. |
We have already identified this as an area where we should push forward. | Wir haben diesem Bereich bereits eine Vorrangstellung eingeräumt. |
For this reason alone the Commission should not be putting forward more law. | Schon aus diesem Grunde sollte die Kommission keine weiteren Regelungen vorschlagen. |
Forward! forward! he continued. | Glauben Sie denn an ihn? fragte sie. |
Forward, and forward only! | Vorwärts, und nur vorwärts! |
Forward gun. Forward gun. | Vorschiffgeschütz! |
These three elements in my judgement should move forward in parallel and neither one of them should hijack another. | Die drei Richtgrößen müssten meines Erachtens parallel laufen, und eine dürfte die andere nicht verzögern und umgekehrt. |
In addition, the ball should ideally have some forward spin so that the attacker can use this forward momentum in his or her attacking hit. | Außerdem sollte der Ball idealerweise etwas Vorwärtsdrall haben, den der Angreifer zu seinen Gunsten ausnutzen kann. |
This is not about new ideas, but things should move forward questioning those ideas. | Es geht nicht um neue Ideen, aber man sollte diese Ideen weiter hinterfragen. |
All should look forward to more specific announcements during the remainder of the Summit. | Multilaterale und regionale Finanzinstitutionen könnten diesbezüglich weitere Hilfe gewähren. |
5.11 Sharing and pooling , including common training programmes, should be a forward looking programme. | 5.11 Die gemeinsame Nutzung und Bündelung von Ressourcen, einschließlich gemeinsamer Schulungsprogramme, sollte ein zukunftsorientiertes Programm sein. |
In support of this resolution, I should like briefly to put forward three arguments. | Was je doch wichtig ist, und das brachte die Kommission in ihrem Bericht über das Mandat zum Ausdruck, ist, daß wir in der richtigen Richtung voranschreiten. |
In my opinion, we should be able to bring this date forward to 2005. | Das sollte bereits 2005 möglich sein. |
How should we be organising the process of writing a forward looking European constitution? | Wie soll der Prozess zukunftsweisender europäischer Verfassungsgebung wirklich organisiert werden? |
That is not the way forward. I believe we should make our voice heard. | Sollte man der Europäischen Union anbieten, anstelle der Vereinten Nationen als Subauftragnehmer tätig zu werden? |
And but for the favourcf my lord, I should have been of those brought forward. | Und wäre nicht die Gnade meines Herrn gewesen, hätte ich sicher zu denen gehört, die (zum Feuer) gebracht werden. |
And but for the favourcf my lord, I should have been of those brought forward. | Und ohne die Gnade meines Herrn würde ich nun wahrlich zu den Vorgeführten gehören. |
And but for the favourcf my lord, I should have been of those brought forward. | Und ohne die Gnade meines Herrn würde ich nun zu denen gehören, die vorgeführt werden. |
And but for the favourcf my lord, I should have been of those brought forward. | Und wäre nicht die Gnade meines HERRN, wäre ich doch von den Ausgelieferten. |
The rest of it, if you can do it, you should find pretty straight forward. | Der Rest ist ziemlich einfach. |
And I'm not kidding, I just think we should just say that and move forward. | Und das meine ich im Ernst, ich denke nur, wir sollten das mal klarstellen und weitermachen. |
2.8 The Commission proposes that the discussion on the way forward should notably focus on | 2.8 Die Kommission schlägt vor, im Weiteren insbesondere folgende Themen zu erörtern |
3.8 The Commission proposes that the discussion on the way forward should notably focus on | 3.8 Die Kommission schlägt vor, im Weiteren insbesondere folgende Themen zu erörtern |
Related searches : Should I Forward - Should Go Forward - Send Forward - Taking Forward - Steps Forward - Fx Forward - Forward Button - Forward Transaction - Skip Forward - Locking Forward - Forward Information - Lookin Forward