Translation of "should be proportionate" to German language:


  Dictionary English-German

Proportionate - translation : Should - translation : Should be proportionate - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Obligations should be proportionate to the service in question.
Die Pflichten sollten in einem angemessenen Verhältnis zu dem betreffenden Dienst stehen.
Measures taken should be proportionate, non discriminatory and transparent.
Die Maßnahmen sollten verhältnismäßig, nicht diskriminierend und transparent sein.
Measures to improve transparency should therefore be effective and proportionate.
Aus diesem Grund müssen die Maßnahmen im Bereich der Transparenz wirk sam und angemessen sein.
Those measures and penalties should be effective , proportionate and dissuasive .
Gegebenenfalls bestehende Rechte der Sozialpartner bei Tarifverhandlungen sollten von den Bestimmungen über die Vergütung unberührt bleiben .
The penalties provided for should be proportionate, effective and dissuasive.
Diese Sanktionen sollten verhältnismäßig, wirksam und abschreckend sein.
Rules should always be risk based, they should be properly costed and they should be proportionate to the harm they seek to avoid.
Die Vorschriften sollten risikobasiert, ordnungsgemäß kalkuliert und dem Schaden, der durch sie vermieden werden soll, angemessen sein.
The frequency of such review should be proportionate to the rights and interests involved.
Die Häufigkeit dieser Überprüfungen sollte in einem angemessenen Verhältnis zu den betroffenen Rechten und Interessen stehen.
To that end, measures and penalties should be sufficiently dissuasive, proportionate and consistently enforced.
Zu diesem Zweck sollten die Maßnahmen und Sanktionen ausreichend abschreckend und verhältnismäßig sein und konsequent vollstreckt werden.
The penalties, which may be of a civil or administrative nature, should be effective, proportionate and dissuasive.
Die Sanktionen, die sowohl zivilrechtlicher als auch verwaltungsrechtlicher Natur sein können, sollten wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein.
Any additional information requirements should be proportionate and appropriate to the type of securities involved.
Alle etwaigen zusätzlichen Informationsanforderungen sollten verhältnismäßig und dem Typ der involvierten Wertpapiere angemessen sein.
This measure should be proportionate and, in particular, take account of the applicant's professional experience.
Diese Maßnahme sollte dem Grundsatz der Verhältnismäßigkeit entsprechen und insbesondere die Berufserfahrung des Antragstellers berücksichtigen.
(3) Any solution should be proportionate to the problem and should not introduce unreasonable costs on the payment service.
(3) Die Lösungen sollten in einem angemessenen Verhältnis zu dem Problem stehen und die Zahlungsdienstleistung nicht unsinnig verteuern.
I always believe that the approach we should take on environmental emissions directives must be proportionate.
Ich vertrete nach wie vor die Auffassung, dass wir bei allem, was wir im Zusammenhang mit Umweltschutzrichtlinien hinsichtlich der Emissionen tun, auf Verhältnismäßigkeit achten sollten.
For the above stated reasons, there should be comparable proportionate measures proposed for DINP and DIDP.
Aus den genannten Gründen sollten daher vergleichbare und verhältnismäßige Maßnahmen für DINP und DIDP getroffen werden.
The interpretation of the respective Core Principle should be proportionate to the importance of the system .
Die Interpretation des betreffenden Grundprinzips sollte in einem angemessenen Verhältnis zur Bedeutung des jeweiligen Systems stehen .
The deadline, or 'time line', should be realistic, proportionate and achievable in line with best practice.
Der Termin oder 'Zeitrahmen' sollte realistisch, angemessen und unter Berücksichtigung bewährter Praktiken erreichbar sein.
(15) The financial interests of the Union should be protected through proportionate measures throughout the expenditure cycle.
(15) Die finanziellen Interessen der Union sollten während des ganzen Ausgabenzyklus durch angemessene Maßnahmen geschützt werden.
1.12 There should be effective, proportionate and dissuasive sanctions for infringements, based on a minimum safety standard.
1.12 Bei Verstößen müssen wirksame, angemessene und abschreckende Sanktionen unter Berücksichtigung der Definition eines Mindeststandards für die Sicherheit verhängt werden.
Proportionate sanctions should be attached to failure by an applicant to remain in the Member State responsible.
Antragsteller, die nicht in dem für sie zuständigen Mitgliedstaat verbleiben, sollten mit angemessenen Sanktionen rechnen müssen.
Penalties provided for by the Member States should be effective, proportionate and dissuasive, and include custodial sentences.
Die von den Mitgliedstaaten vorgesehenen Strafen sollten wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein und Freiheitsstrafen einschließen.
Otherwise proportionate mitigation measures must be taken.
Andernfalls sind angemessene Schutzmaßnahmen zu treffen.
the principle that a burden or restriction imposed on a regulated firm should be proportionate to the benefits
das Prinzip, dass die Belastung oder die Einschränkung, die einer Firma auferlegt wird, im Verhältnis zum Nutzen stehen sollte,
Such breaches should therefore be subject to effective, dissuasive and proportionate measures at national level throughout the Community.
Solche Verstöße sollten daher auf nationaler Ebene in der gesamten Gemeinschaft Gegenstand wirksamer, abschreckender und angemessener Maßnahmen sein.
Those penalties must be effective , proportionate and dissuasive .
Diese Strafen müssen wirksam , angemessen und abschreckend sein .
The sanctions must be effective , proportionate and dissuasive .
Die Sanktionen müssen wirksam , verhältnismäßig und abschreckend sein .
These sanctions must be effective, proportionate and dissuasive.
Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein.
Those penalties must be effective, proportionate and dissuasive,
Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein
Such sanctions must be effective, proportionate and dissuasive.
Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein.
Proportionate control
Angemessene Kontrolle
The sanctions determined must be effective, proportionate and dissuasive.
Diese Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein.
The sanctions laid down shall be effective and proportionate.
Die Sanktionen müssen wirksam und verhältnismäßig sein.
Those penalties have to be effective, proportionate and dissuasive.
Diese Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein.
Those sanctions are to be effective, proportionate and dissuasive.
Die Sanktionen müssen wirksam, angemessen und abschreckend sein.
Is it proportionate?
Ist er angemessen?
Those penalties should be effective, proportionate and dissuasive, since non compliance can result in damage to human health and the environment.
Diese Sanktionen sollten wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein, da die Nichteinhaltung der Vorschriften zu einer Schädigung der menschlichen Gesundheit und der Umwelt führen kann.
All risks should be addressed by effective, proportionate and non discriminatory measures to be developed in the preventive action plan and the emergency plan.
Allen Risiken sollte mit wirksamen, verhältnismäßigen und nicht diskriminierenden Maßnahmen begegnet werden, die im Präventionsplan und im Notfallplan darzulegen sind.
The penalties provided for must be effective , proportionate and dissuasive .
Die Strafen müssen wirksam , verhältnismäßig und abschreckend sein .
Those penalties or measures must be effective , proportionate and dissuasive .
Diese Sanktionen oder Maßnahmen müssen wirksam , verhältnismäßig und abschreckend sein .
The penalties provided for must be effective , proportionate and dissuasive .
Die Sanktionen müssen wirksam , verhältnismäßig und abschreckend sein .
The killings must be proportionate, strategically necessary, and publicly justified.
Die Tötungen müssen verhältnismäßig und strategisch nötig sein und sind öffentlich zu begründen.
These penalties must be effective, proportionate and constitute a deterrent.
Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein.
Therefore the response must be well thought out and proportionate.
Die Antwort muss deshalb wohl überlegt und angemessen sein.
The penalties provided for shall be effective, proportionate and dissuasive.
Die Sanktionen sollen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein.
The measures provided for must be effective, proportionate and dissuasive.
Die Maßnahmen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein.
The penalties provided for must be effective, proportionate and dissuasive.
Die vorgesehenen Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein.

 

Related searches : Proportionate Share - Proportionate Consolidation - Proportionate Response - Proportionate Procedures - More Proportionate - Proportionate Measures - Proportionate Costs - Proportionate Part - Proportionate Interest - Proportionate Approach - Proportionate Liability - Proportionate Amount - Proportionate Impact