Übersetzung von "sollte verhältnismäßig sein" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Sein - Übersetzung :
Be

Sein - Übersetzung : Verhältnismäßig - Übersetzung : Verhältnismäßig - Übersetzung : Verhältnismäßig - Übersetzung : Sollte - Übersetzung : Sein - Übersetzung : Sollte verhältnismäßig sein - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Sein Bombardement Gazas ist nicht verhältnismäßig .
Its bombardment of Gaza is not proportional.
Die Sanktionen müssen wirksam und verhältnismäßig sein.
The sanctions laid down shall be effective and proportionate.
Die Sanktionen müssen wirksam , verhältnismäßig und abschreckend sein .
The sanctions must be effective , proportionate and dissuasive .
Die Strafen müssen wirksam , verhältnismäßig und abschreckend sein .
The penalties provided for must be effective , proportionate and dissuasive .
Die Sanktionen müssen wirksam , verhältnismäßig und abschreckend sein .
The penalties provided for must be effective , proportionate and dissuasive .
Züge sollten auch sicher und verhältnismäßig bequem sein.
They should be safe, too, and reasonably comfortable.
Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein.
These penalties must be effective, proportionate and constitute a deterrent.
Die Sanktionen sollen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein.
The penalties provided for shall be effective, proportionate and dissuasive.
Die Maßnahmen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein.
The measures provided for must be effective, proportionate and dissuasive.
Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein.
The sanctions thus provided for shall be effective, proportionate and dissuasive.
Diese Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein.
The sanctions determined must be effective, proportionate and dissuasive.
Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein.
These sanctions must be effective, proportionate and dissuasive.
Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein
Those penalties must be effective, proportionate and dissuasive,
Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein.
The sanctions provided for must be effective, proportionate and dissuasive.
Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein.
Such sanctions must be effective, proportionate and dissuasive.
Diese Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein.
The penalties thus provided for shall be effective, proportionate and dissuasive.
Die Sanktionen müssen wirksam, abschreckend und verhältnismäßig sein.
The penalties provided for shall be effective, proportionate and dissuasive.
Diese Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein.
Those penalties have to be effective, proportionate and dissuasive.
Diese Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein.
The penalties provided for must be effective, proportionate and dissuasive.
Diese Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein.
The penalties laid down must be effective, proportionate and dissuasive.
Diese Sanktionen sollten verhältnismäßig, wirksam und abschreckend sein.
The penalties provided for should be proportionate, effective and dissuasive.
Die Sanktion muss jedoch wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein.
However, the sanction needs to be of an effective, proportionate and deterrent nature.
Der Einsatz von Gewalt muss effektiv und verhältnismäßig sein.
It should be deployed effectively and proportionately.
Die vorgesehenen Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein.
The penalties provided for must be effective, proportionate and dissuasive.
Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig, nichtdiskriminierend und abschreckend sein.
The penalties provided for must be effective, proportionate, non discriminatory and dissuasive.
Die vorgesehenen Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein.
The sanctions provided for must be effective, proportionate and dissuasive.
Die Maßnahmen sollten verhältnismäßig, nicht diskriminierend und transparent sein.
Measures taken should be proportionate, non discriminatory and transparent.
sollte Ambirix nur dann angewendet werden, wenn ein verhältnismäßig geringes Risiko besteht,
Ambirix should be used only when there is a relatively low risk of hepatitis B infection during
Diese Sanktionen oder Maßnahmen müssen wirksam , verhältnismäßig und abschreckend sein .
Those penalties or measures must be effective , proportionate and dissuasive .
Die Bedingungen müssen sachlich gerechtfertigt, diskriminierungsfrei, verhältnismäßig und transparent sein.
Such conditions shall be objectively justified, non discriminatory, proportionate and transparent.
Also, die Verfahrensvorschriften müssen transparent, nicht diskriminierend, objektiv und verhältnismäßig sein.
The procedural rules must be transparent, non discriminatory, objective and proportionate.
Von seinen Petersburger Bekannten standen ihm verhältnismäßig noch am nächsten sein Subdirektor und sein Hausarzt.
Of the Petersburg people the most intimate and most likely were the doctor, and Michael Vasilich Slyudin, his private secretary.
Die Tötungen müssen verhältnismäßig und strategisch nötig sein und sind öffentlich zu begründen.
The killings must be proportionate, strategically necessary, and publicly justified.
Alle mit diesen Systemen verknüpften Anforderungen müssen objektiv, transparent, verhältnismäßig und nichtdiskriminierend sein.
All conditions related to such schemes must be objective, transparent, proportionate and non discriminatory.
Etwaige Kontrollen oder Anforderungen müssen diskriminierungsfrei und verhältnismäßig sein und einheitlich angewandt werden.
Any controls or requirements must be non discriminatory, proportionate and applied uniformly.
Die Sanktionen, die sowohl zivilrechtlicher als auch verwaltungsrechtlicher Natur sein können, sollten wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein.
The penalties, which may be of a civil or administrative nature, should be effective, proportionate and dissuasive.
Mir war, als könne ich alles mit anhören, was jetzt noch kommen sollte wie furchtbar die Enthüllungen auch sein mochten. Jetzt war ich verhältnismäßig wieder ruhig geworden.
It seemed I could hear all that was to come whatever the disclosures might be with comparative tranquillity.
(12) Die Kriterien jeder Begrenzung müssen objektiv, transparent, nicht diskriminierend, sachgerecht und verhältnismäßig sein.
(12) The criteria for any limitation must be objective, transparent, non discriminatory, relevant and proportional.
11 Die Kriterien jeder Begrenzung müssen objektiv, transparent, nicht diskriminierend, sachgerecht und verhältnismäßig sein.
11 The criteria for any limitation must be objective, transparent, non discriminatory, relevant and proportional.
Alle derartigen Regeln, die Fragen des Inhalts betreffen, müssen jedoch gerechtfertigt und verhältnismäßig sein.
Any such rules, which concern issues related to content, must be justified and proportionate.
Alle etwaigen zusätzlichen Informationsanforderungen sollten verhältnismäßig und dem Typ der involvierten Wertpapiere angemessen sein.
Any additional information requirements should be proportionate and appropriate to the type of securities involved.
Die von den Mitgliedstaaten vorgesehenen Strafen sollten wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein und Freiheitsstrafen einschließen.
Penalties provided for by the Member States should be effective, proportionate and dissuasive, and include custodial sentences.
Solche Maßnahmen müssen verhältnismäßig sein und unterliegen den Verfahrensgarantien nach den Artikeln 30 und 31.
Any such measure shall be proportionate and subject to the procedural safeguards provided for in Articles 30 and 31.
Diese Garantien dürfen keine ungerechtfertigten Marktzugangshemmnisse darstellen und müssen nicht diskriminierend, transparent und verhältnismäßig sein.
Such guarantees must not constitute any undue market entry barriers and must be non discriminatory, transparent and proportionate.
Doch ist er verhältnismäßig?
But is it proportional?

 

Verwandte Suchanfragen : Sollte Sein - Verfahren Verhältnismäßig - Sollte Vorhanden Sein - Sollte Verwendbar Sein - Sein Sollte überdacht - Sollte Groß Sein, - Sollte Sein Mandat - Sollte Leer Sein - Sollte Aktiv Sein - Sollte, Dass Sein - Sollte Null Sein