Translation of "return to experience" to German language:


  Dictionary English-German

Experience - translation : Return - translation : Return to experience - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Dismayed with his experience in the south, Almagro made plans of return to Peru.
Almagro gab schließlich seine Vision, ein zweites Peru finden zu können, auf.
Every soul will experience the agony of death and to Me you will all return.
Jedes Lebewesen wird den Tod erfahren, dann werdet ihr zu Uns zurückgebracht.
Every soul will experience the agony of death and to Me you will all return.
Jede Seele wird den Tod kosten zu Uns werdet ihr dann zurückgebracht.
Every soul will experience the agony of death and to Me you will all return.
Jede Seele wird den Tod kosten. Hierauf werdet ihr zu Uns zurückgebracht.
Every soul will experience the agony of death and to Me you will all return.
Jeder wird den Tod erleiden. Und dann werdet ihr zu Uns zurückgebracht.
return and international reintegration grants for experienced researchers after an international experience.
Rückkehrbeihilfen und internationale Wiedereingliederungsbeihilfen für erfahrene Forscher nach einer internationalen Mobilitätserfahrung.
Relevant data used to design the maintenance and origin of these data (return of experience, tests ).
Einschlägige Daten, die bei der Ausgestaltung des Instandhaltungsverfahrens verwendet wurden, und Herkunft der Daten (Erfahrungswerte, Versuche usw.).
The children will have an unforgettable experience while the parents can return back to their childhood years.
Die Kinder werden hier ein unvergessliches Erlebnis haben und die Eltern kommen in die Kinderjahre zurück.
On their return the knowledge and experience they will have acquired can only be of immense benefit to all of us.
Natürlich wirkt sich dieses System in einer Zeit der Rezession nicht so vorteilhaft für uns aus wie in den Jahrzehnten wirtschaftlicher Expansion.
We now have to take stock of the experience we have gained and return to the matter in association with discharge for 2000.
Es gilt jetzt, Erfahrungen zu sammeln und auf diese Angelegenheit im Zusammenhang mit der Entlastung für das Jahr 2000 zurückzukommen.
(qqq) actions enhancing the capacity to develop effective and sustainable return policies, in particular by exchanging information on the situation in countries of return, best practices, sharing experience and pooling resources between Member States
(qqq) Verbesserung der Fähigkeit, eine wirksame und nachhaltige Rückkehrpolitik zu betreiben, insbesondere Informationsaustausch über die Lage in den Rückkehrländern und über bewährte Verfahren, Erfahrungsaustausch und Bündelung von Ressourcen zwischen den Mitgliedstaaten
And to experience wonder is to experience awe.
Und wenn man sich Fragen stellt, erfährt man Ehrfurcht.
On stopping treatment, your original sleeplessness may return and you may experience symptoms such as mood changes, anxiety, and restlessness.
Wenn die Behandlung beendet wird, kann Ihre ursprüngliche Schlaflosigkeit wiederkehren, und Sie können Erscheinungen wie Stimmungsschwankungen, Angstzustände und Unruhe erfahren.
Patients who experience hypoglycaemia (low blood sugar levels) while taking Tandemact may need to use a lower dose of the medicine or to return to using separate tablets.
Patienten, bei denen es während der Einnahme von Tandemact zu einer Hypoglykämie (niedrigem Blutzuckerspiegel) kommt, müssen eventuell eine niedrigere Dosis des Arzneimittels verwenden oder wieder separate Tabletten einnehmen.
Try to... ...to mix your experience with what you experience here.
Versucht mal... ...eure Erlebnisse mit dem zu vergleichen was ihr hier lebt.
But if you return to sin , We will return to punishment .
Wenn ihr jedoch es wiederholt, werden WIR es auch wiederholen.
But if you return to sin , We will return to punishment .
Und wenn ihr (dazu) zurückkehrt, kehren Wir (auch) zurück.
Unable to add to his NHL experience, Pöck signed a two year contract to return to his native Austria with original club, EC KAC, of the EBEL on April 10, 2013.
Im April 2013 kehrte er, nachdem er für sich keine Perspektive in der NHL mehr sah, zu seinem Heimatverein EC KAC zurück.
Return to TV
Zu TV zurückkehren
25 return to
Dosis um 25
Never to return.
Nie wieder zurückzukehren.
Return to base.
Kehren Sie zur Basis zurück.
Return to yourself.
Kehren Sie zurück.
But if you return to hostility We too will return.
Aber wenn ihr (dazu) zurückkehrt, kehren Wir (auch) zurück.
But if you return to hostility We too will return.
Und wenn ihr (dazu) zurückkehrt, kehren Wir (auch) zurück.
To return to Bologna.
Ich komme auf Bologna zurück.
To return to London?
Nach London zurück?
It's symbolic of perhaps a return, a slow return to egalitarianism.
Vielleicht ist es aber auch eine Rückkehr, eine langsame Rückkehr zur Gleichberechtigung.
From Experience to Agency .
From Experience to Agency.
becomes addicted to experience.
Denn irgendwie, sobald sich das Bewusstsein mit dem Gefühl von Ich bin im Körper manifestiert, verliebt es sich derart darin, Erfahrungen zu machen, es wird süchtig danach, Erfahrungen zu machen.
But when tensions relax, the idea of taking up arms again becomes painful and unsupportable inasmuch as it means a return to the familiar and terrible experience of suffering.
Doch wenn die Spannungen abnehmen, wird die Vorstellung, wieder zu den Waffen zu greifen, schmerzhaft und unerträglich, da dies die Rückkehr zu einem bekannten und furchtbaren Leidenserlebnis bedeutet.
The general conclusion to be drawn from past experience in managing return programmes is that they must be flexible regarding their timing and administration in order to respond to circumstances on the ground.
Aus der bisherigen Erfahrung ist der allgemeine Schluss zu ziehen, dass Rückkehrprogramme in zeitlicher und administrativer Hinsicht flexibel sein müssen, um den Gegebenheiten vor Ort zu entsprechen.
To return to the reports.
Zurück zu den Berichten.
To return to be created?
Wohin?
Return to precarious calm.
Eine Rückkehr zur trügerischen Stille.
Press Return to continue.
Drücken Sie zum Fortsetzen die Eingabetaste.
Return cards to stock
Legen Sie Karten zurück auf den Talon
A Return to Reason
Rückkehr zur Vernunft
History threatens to return.
Die Geschichte droht zurückzukehren.
Return to the Abyss
Zurück an den Abgrund
Return to your seat.
Setz dich wieder hin!
Return them to me!'
Bringt sie zu mir zurück.
Return them to me!'
Bringt sie mir wieder her.
Return them to me!'
Bringt sie mir her.
Return them to me!'
Bringt sie mir zurück!

 

Related searches : Return Of Experience - Return On Experience - To Return - Return To - Return To Manufacturer - Return To Website - How To Return - Time To Return - Duty To Return - Subject To Return - Return To Standard - Set To Return - Return To Hospital - Return To Investors