Übersetzung von "Gegenzug" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Schlüsselwörter : Return Exchange Favor Offer Turn

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Was will sie im Gegenzug haben?
What does she want in return?
Was gibst du mir im Gegenzug?
What are you going to give me in return?
Und wir bekomme im Gegenzug nichts...
And we will gain? Nothing.
Im Gegenzug finanzierte Europa die amerikanischen Defizite.
In return, Europe funded the US deficits.
Ich kann dir nichts im Gegenzug bieten.
I can't offer you anything in return.
Was hat Tom dir im Gegenzug gegeben?
What did Tom give you in return?
Was wollt ihr im Gegenzug dafür haben?
What do you want in return?
Im Gegenzug unterhält sich in der 10.
Nevertheless, production was put on hold.
Im Gegenzug hat ShangriLa viel zu bieten.
In return for which ShangriLa has much to give you.
Im Gegenzug wurde deshalb die Alkoholsteuer heraufgesetzt.
To offset this, alcohol duty was raised.
Im Gegenzug finanzierte Europa die amerikanischen Defizite. 160
In return, Europe funded the US deficits.
Im Gegenzug erhalten sie Zugriff auf nukleare Technologien.
In exchange, they are given access to nuclear technologies.
Im Gegenzug kontrolliert der Staat solche Schulen regelmäßig.
In return, the state inspects such schools regularly.
Im Gegenzug überließe er ihm die künstlerische Kontrolle.
That's the ending that people were stuck with.
Im Gegenzug haben sich in einigen Bundesländern, z.
In some traditions it is a repetition of the funeral rites.
Im Gegenzug stellte die THA verschiedene Maßnahmen bereit.
In turn, the THA made available several measures.
Im Gegenzug dazu sollen die internationalen Wirtschaftssanktionen aufgehoben werden.
A nuclear arms race in a region characterized by long term instability would be a global nightmare.
Im Gegenzug unterdrückt die Palästinenserbehörde die Hamas im Westjordanland.
In return, the PA has been repressing Hamas in the West Bank.
Und was willst du im Gegenzug von mir haben?
And what do you want from me in return?
Und was wollt ihr im Gegenzug von mir haben?
And what do you want from me in return?
Und was wollen Sie im Gegenzug von mir haben?
And what do you want from me in return?
Im Gegenzug wurde die Einrichtungen von katholischen Missionen erlaubt.
Some of them became subordinates to the Lavo Khmer polity.
Im Gegenzug würde Vodafone hundertprozentiger Anteilseigner an Vodafone Italy.
In March 2006, Vodafone sold Vodafone Japan to SoftBank.
Andermatt durchlaufen, wo er auf den Gegenzug umgestellt wurde.
Meanwhile, the dining car service was extended further, to Andermatt.
Im Gegenzug hat er dann die Fracht zu zahlen.
As of 2013, it has been ratified by 55 states.
Im Gegenzug erhielt Campione freien Zugang zum schweizerischen Markt.
In 1800 Ticino proposed to exchange Indemini for Campione.
Im Gegenzug erhielt Ägypten Unterstützung beim Beitritt zum Völkerbund.
In return, Egypt was assisted to join the League of Nations.
Im Gegenzug erhielt er die vorläufige Zustimmung zum Haushaltsentwurf.
In exchange it obtained provisional budgetary unity.
Ich will im Gegenzug nur einen Tropfen Ihres Bluts.
In exchange for what I'll give you, I only want a single drop of your blood.
Die Geschäftspartner erhalten im Gegenzug für die Einlagen keine Sicherheiten .
No collateral is given to the counterparty in exchange for the deposits .
Im Gegenzug dazu ist die Position der nationalen Kleptokraten widerspruchsfreier.
By contrast, the national kleptocrats position is more consistent.
Im Gegenzug soll die bestehende B 303 punktuell ausgebaut werden.
Instead the existing B 303 will be selectively widened in places.
Im Gegenzug beschränkte sich Chamberlin seinerseits auf den US Markt.
A variety of sounds are available on the instrument.
Im Gegenzug bezahlte Death Row die Kaution von 1,4 Mio.
Disillusioned with the direction of Death Row, artists RBX and The D.O.C.
Durch diesen Gegenzug wird das Tremolo in der Grundstellung gehalten.
It is the knife plate that is moved when the tremolo arm is operated.
Im Gegenzug werde ich dir etwas Leckeres zum Mittagessen kaufen.
Instead, I will buy you a delicious lunch.
Im Gegenzug bat Nixon militärischen Schutz der saudischen Ölfelder an.
In return, Nixon offered military protection to Saudi oil fields.
Im Gegenzug entstehen im HLE andere Gleichungen, die 4π Faktoren enthalten.
The conversion requires no changes to the factor , unlike for the Gaussian equations.
Im Gegenzug bereitet sich Israel offensichtlich auf einen großen Bodeneinsatz vor.
In response, Israel is visibly preparing for a large scale ground operation.
Im Gegenzug dafür erhält Saudi Arabien politische Dividenden eine gefällige Presse.
In return Saudi Arabia gets political 'dividends an obliging press.'
Doch er hatte im Gegenzug voller Freude auf meine Nachricht geantwortet.
And he reciprocated in a gentle way.
Ich spendierte ihm im Gegenzug für seine Hilfe etwas zu trinken.
I bought him a drink in return for his help.
Im Gegenzug dient die Musik oft als Konsumanreiz für den Film.
One made the final cut and the film poster .
Im Gegenzug gilt Bernstein als der beste Dirigent der Werke Coplands.
By the 1950s, he was conducting the works of other composers as well.
Der Abt von Hersfeld übernahm im Gegenzug die fuldische Propstei Andreasberg.
During the Investiture Controversy, Hersfeld took the side of the imperial cause against the papacy.