Übersetzung von "kehren" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Ruder kehren! | Helm the weather! |
Wir kehren zurück. | We're returning. |
Kehren Sie um! | Drive back. |
Kehren Sie zurück. | Return to yourself. |
Ägyptens Tote kehren zurück | Egypt s Dead Men Walking |
Die Dollarkriege kehren zurück | The Dollar Wars Return |
Neue Besen kehren gut. | A new broom sweeps clean. |
Sie kehren nie zurück. | they never return. |
Wieso kehren sie um? | Why are they turning around? |
Männer kehren immer zurück. | Men always come back. |
Meine Männer kehren zurück. | It's my men returning. |
Kehren wir zum Examen zurück. | Let us return to the Examination. |
Wir kehren zum Schiff zurück. | We're going back to the ship. |
Kehren wir zum Mol zurück. | Now, back to the mole. |
Kehren Sie zur Basis zurück. | Return to base. |
Wir kehren keine Chemotherapie um. | We don't reverse Chemotherapy. |
Sie werden zurück kehren, Gilraen. | They will return, Gilraen. |
Warum kehren Sie nicht zurück? | I've speculated on why you don't return to America. |
Meine Liebe, Sie kehren zurück. | Will the sound of trumpeter and violins. Do not be coward. |
Die kehren sicher nicht zurück. | I don't think they will return now. |
Die Väter des Krautrock kehren zurück | The Fathers of Krautrock Are Back |
Kehren wir zu Notre Dame zurück. | Let us return to Notre Dame. |
Kehren Sie umgehend zum Schiff zurück! | Return to the ship at once. |
Wir kehren morgen nach Hause zurück. | We'll return home tomorrow. |
Die Vögel kehren im Frühling zurück. | The birds return in the Spring. |
Dann kehren sie zur Hölle zurück. | Then to Hell they will surely be returned. |
Dann kehren sie zur Hölle zurück. | Then surely their return is towards hell. |
Dann kehren sie zur Hölle zurück. | then their return is unto Hell. |
Und sie kehren sich erfreut ab. | And they turn away while they are exulting. |
Dann kehren sie zur Hölle zurück. | And thereafter verily their return is Unto the Flaming Fire. |
Dann kehren sie zur Hölle zurück. | Then thereafter, verily, their return is to the flaming fire of Hell. |
Dann kehren sie zur Hölle zurück. | Then their return will be to the Blaze. |
Dann kehren sie zur Hölle zurück. | Then their return will be to the same blazing Hell. |
Dann kehren sie zur Hölle zurück. | And afterward, lo! their return is surely unto hell. |
Dann kehren sie zur Hölle zurück. | Then their retreat will be toward hell. |
Dann kehren sie zur Hölle zurück. | then their return is to Hell. |
Dann kehren sie zur Hölle zurück. | Then indeed, their return will be to the Hellfire. |
Dann kehren sie zur Hölle zurück. | They can only return to hell. |
Dann kehren sie zur Hölle zurück. | Then most surely their return shall be to hell. |
Und sie kehren sich erfreut ab. | They turn away rejoicing. |
Dann kehren sie zur Hölle zurück. | then surely they shall return to Hell. |
Dann kehren sie zur Hölle zurück. | Then shall their return be to the (Blazing) Fire. |
Kehren Sie zur Basis zurück, okay! | Return to base, okey! |
Dann kehren wir den Strom um. | And then we reverse the current. |
Hühnerküken und kehren zu Ihrer Mutter. | Chicken chick and return to your mother. |