Translation of "remained consistent" to German language:


  Dictionary English-German

Consistent - translation : Remained - translation : Remained consistent - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Consequently, Spain has remained entirely consistent with its position.
Dazu haben wir die Behörden, und genau das funktioniert nicht.
Long term inflation expectations in the euro area remained well anchored at levels consistent with price stability .
Die langfristigen Inflationserwartungen für das EuroWährungsgebiet blieben fest auf einem stabilitätsgerechten Niveau verankert .
With regard to price developments , annual HICP inflation has remained considerably above the level consistent with price stability since last autumn .
Was die Preisentwicklung anbelangt , so blieb die jährliche Teuerungsrate nach dem HVPI seit letztem Herbst deutlich über dem Niveau , das mit Preisstabilität vereinbar ist .
So consistent. So terribly consistent!
Schrecklich konsequent.
Though US tactics were debated and shifted from administration to administration, the overarching approach remained consistent, because it was broadly supported by Republicans and Democrats alike.
Obwohl die Taktiken der USA debattiert und von Regierung zu Regierung verändert worden sind, ist der übergreifende Ansatz gleich geblieben, weil er von den Republikanern ebenso wie von den Demokraten weitgehend mitgetragen wurde.
The name of the API, however, remained consistent between different Windows versions, and name changes were kept limited to major architectural and platform changes for Windows.
Der Name der API wurde dennoch zwischen den Versionen beibehalten und nur leicht verändert, um gravierende Unterschiede zwischen den Windows Architekturen und den Plattformen zu verdeutlichen.
If Greece remained in the euro, no relief would be granted a proviso consistent with the German position that debt restructuring for eurozone countries would be illegal.
Würde Griechenland im Euro bleiben, könne kein derartiger Schuldennachlass gewährt werden eine Bedingung, die im Einklang mit der Position Deutschlands steht, wonach eine Restrukturierung der Schulden von Mitgliedern der Eurozone gesetzwidrig sei.
Consistent?
Stringent?
Felicite remained.
Emma hielt es nicht länger aus, sie eilte in das Eßzimmer, indem sie sagte, sie wolle die Aprikosen dahin tragen.
Not quite, because interest rates remained high and creditors remained alarmed.
Doch dem war nicht so, da die Zinssätze weiterhin im oberen Bereich blieben und die Gläubiger alarmiert waren.
If you had remained silent, you would have remained a philosopher.
Hättest du geschwiegen, so wärst du Philosoph geblieben.
Consistent with such learning, the attention to governance by the media, institutional investors, and researchers jumped sharply at the beginning of the 2000 s, and has remained at historically high levels.
Entsprechend nahm die Beachtung der Governance durch die Medien, institutionelle Anleger und die Forschung mit Beginn des Jahrzehnts steil zu und blieb seitdem auf historisch hohem Niveau.
Assuming that definitions and data collection pro cedures have remained consistent, trends in the numbers within each country may be a valid reflec tion of trends in deaths as defined by that nation.
Sofern im Zeitverlauf dieselben Definitionen und Datenerfassungs methoden verwendet werden, können die für ein Land festgestellten Ten denzen die Entwicklung bei der Zahl der Todesfälle entsprechend der Definition dieses Landes korrekt wiedergeben.
Kitty remained silent.
Kitty schwieg.
She remained silent.
Sie schwieg.
All remained silent.
Alle beobachteten Stillschweigen.
He remained silent.
Er blieb still.
They remained friends.
Sie sind Freunde geblieben.
Tom remained silent.
Tom schwieg.
Tom remained skeptical.
Tom blieb skeptisch.
Tom remained behind.
Tom blieb zurück.
Tom remained calm.
Tom blieb ruhig.
Tom remained cool.
Tom ist cool geblieben.
Tom remained cool.
Tom blieb cool.
Tom remained seated.
Tom blieb sitzen.
Tom remained standing.
Tom blieb stehen.
There he remained.
Dort blieb er.
Layla remained skeptical.
Layla blieb skeptisch.
The Monarchy remained.
Ende der absoluten Monarchie.
They remained listening.
Sie blieben hören.
Significant problems remained.
Signifikante Probleme blieben.
However, challenges remained.
Allerdings bleibt immer noch viel zu tun.
That is consistent.
Das ist konsequent.
It was consistent.
Es war einheitlich.
It's not consistent.
Er ist nicht beständig.
It was consistent.
Es war beständig.
Politically consistent approach,
1. eine kohärente politische Herangehensweise,
That's consistent anyway.
Das passt allerdings.
Every one remained silent.
Alle schwiegen.
But he remained silent.
Aber er schwieg.
The door remained closed.
Die Tür blieb geschlossen.
The lady remained silent.
Die Dame blieb ruhig.
The lady remained silent.
Die Dame blieb schweigsam.
The boy remained silent.
Der Junge blieb still.
The boy remained silent.
Der Junge schwieg.

 

Related searches : Remained Consistent With - Remained Steady - Remained Flat - Have Remained - Remained Silent - Remained Elusive - Remained Unanswered - Remained Alive - Remained Intact - Remained Similar - Remained Valid - Remained Calm