Übersetzung von "blieben" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Alle blieben. | Everybody stayed. |
Sie blieben Freunde. | They stayed friends. |
Sie blieben stehen. | They stopped running. |
Sie blieben stehen. | They stopped walking. |
Alle blieben ruhig. | Everyone stayed calm. |
Sie blieben hören. | They remained listening. |
Signifikante Probleme blieben. | Significant problems remained. |
Darum blieben Sie. | That's why you stayed there. |
Viele Probleme blieben bestehen. | There were many problems still left. |
Aber viele Vietnamesen blieben. | But many Vietnamese stayed. |
Zwei Probleme blieben ungelöst. | Two problems remained unsolved. |
Zwei Plätze blieben frei. | Two seats remained vacant. |
Sie blieben dort sitzen. | They remained sitting there. |
Sie blieben gute Freunde. | They remained good friends. |
Die Jungen blieben still. | The boys kept quiet. |
Sie blieben in Tennessee. | They remained in Tennessee. |
Wir blieben sicherheitshalber zusammen. | We kept together for safety. |
Wir blieben in Kontakt. | We kept in touch. |
Die Kartoffeln blieben heiß. | The potatoes stayed hot. |
Die Fahrgäste blieben ruhig. | The passengers remained calm. |
Ohne Schulabschluss blieben 4 . | 1938 The synagogue was desecrated. |
Jungen, die übrig blieben. | Jungen, die übrig blieben , 1991 Bd. |
Die Schlafzimmer blieben kalt. | The bedrooms were cold. |
Es blieben Blutgefäße übrig. | There were blood vessels left. |
Wieviele Zitronen blieben übrig? | And this one goes away. How many lemons would we have left? |
Und dort blieben sie. | And they stayed there. |
Die Mitarbeiterzahlen blieben unverändert. | Staff numbers remained unchanged during the year. |
Sie blieben ganz allein? | You were left alone. |
Wir blieben zu Hause. | We stayed home. |
Die Bürgschaftskonditionen blieben unverändert. | The terms of the guarantee remained unchanged. |
Die beiden Männer blieben stehen. | Charles was silent. |
In der Folge blieben S.O.D. | Bigger Than the Devil featured the original S.O.D. |
Die Ungleichgewichte blieben das gan | Imbalances persisted throughout 2003 . |
Unsere Finger blieben einfach stecken! | Because we didn t have enough shampoo in North Korea, so your fingers would just get stuck! |
Wir blieben bei unserem Onkel. | We stayed at our uncle's. |
Normalerweise blieben sie nicht lang. | Usually, they did not stay long. |
Wir blieben dort drei Monate. | We're staying there for three months. |
Wir blieben dort drei Monate. | We'll stay there for three months. |
Tom und Mary blieben zurück. | Tom and Mary stayed behind. |
Parma und Modena blieben unabhängig. | References External links |
Sie blieben es bis 1986. | That wasn't what I wanted. |
Lediglich die Umfassungsmauern blieben stehen. | Only the outside walls remained standing. |
Nicht alle blieben auf Dauer. | Not all of them stayed for any length of time. |
Die Bergwerke blieben gemeinsamer Besitz. | The mines remained common possessions. |
Moderne Tendenzen blieben ihm fremd. | 59b Suite for 3 mandolins (1952) Op. |
Verwandte Suchanfragen : Wir Blieben - Blieben Unbeantwortet - Blieben übrig - Sie Blieben - Blieben Zusammen - Blieben Weitgehend Unverändert - Investitionen Blieben Gedämpft - Blieben Bei Ihrer Meinung