Übersetzung von "blieben" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Blieben - Übersetzung : Blieben - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Stayed Remained Remain Kept Touch

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Alle blieben.
Everybody stayed.
Sie blieben Freunde.
They stayed friends.
Sie blieben stehen.
They stopped running.
Sie blieben stehen.
They stopped walking.
Alle blieben ruhig.
Everyone stayed calm.
Sie blieben hören.
They remained listening.
Signifikante Probleme blieben.
Significant problems remained.
Darum blieben Sie.
That's why you stayed there.
Viele Probleme blieben bestehen.
There were many problems still left.
Aber viele Vietnamesen blieben.
But many Vietnamese stayed.
Zwei Probleme blieben ungelöst.
Two problems remained unsolved.
Zwei Plätze blieben frei.
Two seats remained vacant.
Sie blieben dort sitzen.
They remained sitting there.
Sie blieben gute Freunde.
They remained good friends.
Die Jungen blieben still.
The boys kept quiet.
Sie blieben in Tennessee.
They remained in Tennessee.
Wir blieben sicherheitshalber zusammen.
We kept together for safety.
Wir blieben in Kontakt.
We kept in touch.
Die Kartoffeln blieben heiß.
The potatoes stayed hot.
Die Fahrgäste blieben ruhig.
The passengers remained calm.
Ohne Schulabschluss blieben 4 .
1938 The synagogue was desecrated.
Jungen, die übrig blieben.
Jungen, die übrig blieben , 1991 Bd.
Die Schlafzimmer blieben kalt.
The bedrooms were cold.
Es blieben Blutgefäße übrig.
There were blood vessels left.
Wieviele Zitronen blieben übrig?
And this one goes away. How many lemons would we have left?
Und dort blieben sie.
And they stayed there.
Die Mitarbeiterzahlen blieben unverändert.
Staff numbers remained unchanged during the year.
Sie blieben ganz allein?
You were left alone.
Wir blieben zu Hause.
We stayed home.
Die Bürgschaftskonditionen blieben unverändert.
The terms of the guarantee remained unchanged.
Die beiden Männer blieben stehen.
Charles was silent.
In der Folge blieben S.O.D.
Bigger Than the Devil featured the original S.O.D.
Die Ungleichgewichte blieben das gan
Imbalances persisted throughout 2003 .
Unsere Finger blieben einfach stecken!
Because we didn t have enough shampoo in North Korea, so your fingers would just get stuck!
Wir blieben bei unserem Onkel.
We stayed at our uncle's.
Normalerweise blieben sie nicht lang.
Usually, they did not stay long.
Wir blieben dort drei Monate.
We're staying there for three months.
Wir blieben dort drei Monate.
We'll stay there for three months.
Tom und Mary blieben zurück.
Tom and Mary stayed behind.
Parma und Modena blieben unabhängig.
References External links
Sie blieben es bis 1986.
That wasn't what I wanted.
Lediglich die Umfassungsmauern blieben stehen.
Only the outside walls remained standing.
Nicht alle blieben auf Dauer.
Not all of them stayed for any length of time.
Die Bergwerke blieben gemeinsamer Besitz.
The mines remained common possessions.
Moderne Tendenzen blieben ihm fremd.
59b Suite for 3 mandolins (1952) Op.

 

Verwandte Suchanfragen : Wir Blieben - Blieben Unbeantwortet - Blieben übrig - Sie Blieben - Blieben Zusammen - Blieben Weitgehend Unverändert - Investitionen Blieben Gedämpft - Blieben Bei Ihrer Meinung